Ниже мы впервые переиздаем одну из статей филолога, историка, этнографа, фольклориста профессора Николая Федоровича Сумцова (1854-1922).
Публикацию (в сокращении, приближенную к современной орфографии) специально для Русской Народной Линии (по единственному изданию: Сумцов Н.О влиянии малорусской схоластической литературы XVII в. на великорусскую раскольническую литературу XVIII в. и об отражении в раскольнической литературе массонства // Киевская старина. - 1895. - Т. 51. - N 12. - Отд. 1. - С. 367-379) подготовил профессор А. Д. Каплин. Постраничные сноски заменены концевыми. Примечания - составителя.
+ + +
Недавно я ознакомился с одной раскольнической рукописью, заключающей в себе «Меч Духовный» и толкования на Апокалипсис. Объем рукописи 259 л. Письмо красивое, четкое, характера поморских рукописей. На первом заглавном листе находится полное заглавие «Меча Духовного» Лазаря Барановича [1] и затем на 22 последующих листах помещены точные списки предисловий Лазаря Барановича к ц. Алексею Михайловичу и к читателю. Далее вырезан один листик, и нельзя сказать, был ли этот лист пустой, или на нем находилось подробное заглавие непосредственно следующего за предисловиями Лазаря Барановича к «Мечу» раскольнического толкования Апокалипсиса. При первом взгляде на рукопись возникает мысль, что автор «Толкового Апокалипсиса» воспользовался именем Лазаря Барановича и его предисловиями к «Мечу Духовному», чтобы поднять достоинство своих религиозно-мистических толкований Апокалипсиса в глазах читателей. Слепо следуя преданиям и обычаям старины, автор, между прочим, мог усвоить старинный литературный обычай не обозначать на рукописи своего авторского имени и самое сочинение приписать знаменитому старинному церковному писателю. В таком виде рукопись могла получить широкое распространение, даже среди православных. Более вероятно, что «Меч Духовный» и «Толкования на Апокалипсис» случайно попали в соседство, и мы имеем перед собой сборник, состоящий из двух произведений, «Меча Духовного», или точнее, предисловий к «Мечу Духовному», и «Толкового Апокалипсиса». Трудно сказать, что могло понравиться составителю сборника в предисловиях Лазаря Барановича, одно ли заглавие, указывающее на духовную борьбу, на религиозную полемику, или литературный стиль Лазаря Барановича. В старинное время название «Меч Духовный» было излюбленным названием для религиозно-полемических сочинений и от православных перешло к раскольникам. Древнейшим «Мечем Духовным» представляется носящий такое название сборник проповедей Лазаря Барановича, напеч. в Киеве в 1666 и 1686 гг. Немного позднее, в 1690 г., вышел «Мечец Духовный» братьев Лихудов, направленный против католиков. В «Истории рус. раскола» митроп. Макария, на стр. 261, в примечании, упоминается «Книга, глоголемая Меч Духовный», обширное сочинение, составленное неизвестным в 1761 г. «Книга» эта находилась в одном сборнике библиотеки митр. Макария. «Пространная книга, именуемая Меч Духовный, говорится в «Раскольнической Библиографии» Павла Любопытного. стр. 48, изражает, что церковь староверческая в существуемом своем образе веры есть святая и Христова, увенчивающая навсегда от небес вечным блаженством и, кроме хиротонии, посредством необходимых церковных таинств, а Никона патриарха догматизм и обряды все есть чужды Бога, чужды и духа Христовой Церкви, следственно есть пагубны и удалены вечных благ». Павел Любопытный составителем «Меча» называет Алексея Самойлова, федосеевского учителя в Новгороде, где он и умер в 1772 г. Вообще, «Мечей Духовных» было много, но между ними, кроме названия, не было ничего общего.
Помещение в начале рукописи предисловий архиеп. Лазаря к «Мечу Духовному» и многие ссылки и цитаты в самом Апокалипсисе указывают значительное влияние южнорусской религиозно-полемической литературы семнадцатого столетия на русскую раскольническую литературу восемнадцатого века. В конце XVII и в XVIII ст. произошел большой наплыв южно-русских изданий в среднюю и северную Россию. Во второй половине ХVII ст. южнорусские писатели посылали свои новые сочинения в дар царю, царице, патриарху, некоторым боярам[i]. Лазарь Баранович отправлял свои сочинения в Москву в большом количестве экземпляров и потом просил царя, чтобы книги его были куплены казной. Уплатив однажды большую сумму за непроданные экземпляры «Труб словес проповедных», царь Алексей Михайлович писал Лазарю Барановичу, чтобы он «впредь никаких книг в царствующий град Москву на продажу не присылал, потому что в царском великом граде Москве устроен на то печатный двор и книгами изобильно: а буде впредь на продажу какия книги присланы будут и великий государь принимать не указал, а отосланы будут назад» (Акты Ю. и З. Рос. XII, N 13). Особенно сильно стали распространяться южнорусские издания в средней и северной России в первой половине ХVIII ст., когда высшие иерархические места заняли духовные лица южно-русского происхождения, питомцы киевской коллегии. Они перенесли на север России почти все южнорусские издания XVII ст. Вскоре светская интеллигенция отвернулась от схоластической, сухой и витиеватой южнорусской литературы XVII ст. И духовенство с половины восемнадцатого столетия мало-по-малу переросло эту литературу и представило новые образцы религиозной полемики и духовного красноречия, образцы, сравнительно с южнорусскими, высшего литературного достоинства. Косная и односторонняя раскольническая литература и в конце восемнадцатого века еще опирается на южнорусскую литературу XVII ст. и отчасти черпает из нее фактическое содержание.
В числе источников и пособий, которыми пользовался составитель «Толкового Апокалипсиса», главное место занимают южнорусские религиозно-полемические сочинения XVII века славянской печати. Православные религиозно-полемические сочинения на польском языке не вошли в «Толковый Апокалипсис», нужно думать, по причине незнания автором раскольником польского языка.
На 156 л. Толкового Апокалипсиса находится цитата из Стефана Зизания, именно, его сочинения: «Казанье св. Кирилла об антихристе и знаках его, с расширением науки против ересей разных», изд. в Вильне в 1590 г. на русском и польском языках, с посвящением князю Острожскому. В «Апокалипсисе» сочинение Ст. Зизания озаглавлено: «Краткое объявление всех знаков об антихристе».
Замечая, что «благочестивые греки папу обличали и увещевали, с россияны, множество крат», составитель толкований ссылается при этом на 104 л. на «Книгу о вере». Кроме того, ссылки на «Книгу о вере» мы находим на л.л. 98,108 и 178. Из этой «Книги» извлечены преимущественно места, где говорится об антихристе. «Книга о вере единой апостольской церкви» составлена была Захарием Копыстенским в 1615 г. и издана в 1619 г. (Филар., Обзор I 250). Копыстенский, скрываясь от злости папистов, издал «Книгу о вере» под псевдонимом Азариас X, и не показал при этом ни года, ни места издания.
Составителю толкований на Апокалипсис известно было и другое сочинение Захария Копыстенского «Палинодия, или Оборона святой кафолической церкви», составленная в 1621 г. и расходившаяся в рукописях. На 96 л. находится неопределенная ссылка «Книга Копитенская Захария». На л. 176 более ясно говорится: «Захария Капестинский в книге Оборона» и пр.
На л. 155 находится ссылка на «Триквилиона», т. е. Кирилла Транквиллиона Ставровецкого, знаменитого проповедника начала XVII ст., автора «Евангелия Учительного», «Зерцала Богословия» и «Перла многоценного». Составитель толкований воспользовался словом Транквиллиона в неделю Господню и его разсуждениями о пришествии Илии и Эноха при конце мира.
На 98 л. находим ссылку на «Мессию Правдивого» белорусской печати, сочинение Иоанникия Галятовского, направленное против евреев.
На л. 211-213 толкового Апокалипсиса находится большое извлечение из первых страниц Синопсиса Иннокентия Гизеля, тех страниц, где говорится о славянах, крещении кн. Владимира, Мосохе и Москве.
На 179 л. упоминается «Венец Веры» Симеона Полоцкого [2]. Из этой книги заимствованы разсуждения Полоцкого об антихристе.
На 182 и 201 л.л. приводятся извлечения из сочинения Стефана Яворского [3] «Знамение пришествия антихристова», изд. в Москве в 1703 г.; а на 101 л. упоминается «Камень Веры» Стефана Яворского.
На л.л. 39, 144, 150, 195 и 222 находим ссылки на Феофана Прокоповича [4], преимущественно на его «Показание великого антихриста» 1735 и 1736 г.г.
Вообще, составитель толкований на Апокалипсис выбирал из южнорусских писателей почти исключительно места об антихристах, и в этом отношении даже не довольствовался южнорусской литературой об антихристе, а заимствовал также из книги Мальвенды об антихристе. «Аntichristus» Мальвенды был издан в 1604, 1612, 1647 гг., и из этого источника черпали южнорусские писатели.
Значительная зависимость составителя Толкований от южно-русской схоластической литературы XVII ст. обнаруживается в самом языке Толкований, страдающем полонизмами, заимствованными из южнорусских изданий, например, на 116 л. «конь червонофарбованный», «конь червонный», «гды Бог досвенчал», «зепсованный» на 96 л.
Время составления и имя составителя толкований на Апокалипсис в рукописи не обозначены. Принимая во внимание содержание Толкований и в особенности некоторые выдержки из масонских песен, можно думать, что толкования написаны во второй половине восемнадцатого столетия, в конце семидесятых или в восьмидесятых годах, вскоре после славного для России мира в Кучук-Кайнарджи 1774 г.[ii]
«Толковый Апокалипсис» произведение темное, мистическое, проникнутое духом раскольнического обскурантизма и религиозной нетерпимости. На первых странницах и далее чуть не до конца рукописи мысль читателя тонет в пучине темных разглагольствований об антихристе. Автор на 96 л. делает впервые полемическую вылазку против «некоторых», не указывая точно, против кого именно, в данном случае, нужно думать, против православных: «Некоторые бо всем от русскаго рода себе самих и славу любячи а зепсованныи и попаленныи от беззаконий и скверности маючи свои сумненя от святой апостольской католической церкви и от святых четырех патриархов отступили». Далее, на 101 л.: «Оуже бо и многих ныне видим, иже не приемлют на себе Христова крестнаго знамения, сиречь десницею своею узаконеннаго воображения не возносит на чело главы своея и на живот, та же на правое плечо и на левое; аще оубо реченного сего Христова крестного знамения не приемлют, то оуже яве есть, еже имать прияти на чело и на десную руку антихристову печать». На 102 л. находится замечание, что в последнее время будут знаменатися троицею, крест воображающе без воплощения Христова и за сие осуждени будут в геенну муку... «Троицею бо... знаменати крест Христов хулно есть и нечестиво; разве аще кто продаст веру за тридесят сребренников».
«Толкования на Апокалипсис» представляют много выходок против масонства; вообще это произведение представляет любопытный опыт обличения масонства со стороны раскольников. Факт появления раскольнического сочинения, направленного против масонов, объясняется сильным распространением масонства в высших, интеллигентных слоях русского общества.
На л. 242 автор толкований Апокалипсиса возводит на масонов следующие обвинения: «Масоны начало света в неизвестности лет почитают, а конца оному не исповедают, ангелов благих и злых отрицают, на библию и на все священное писание плюют и злом почитают».
На 243 л. находится обвинение масонов в соблюдении странной обрядности в собраниях членов: «держат в руках своих молотки, кикиль, лопатки, циркули и линейки... имут содержати мастеров, учеников, работников, архитекторов.
Разсуждая на 67 л. об именах антихриста и его матери, составитель Толкований говорит: «О сих предложенных неудобь есть познавати, яко о имени антихристове, так и матери его и о месте рождения подленно,- и аще неудобь сих познати, оубоинесть существа телесного тои ибо вси телесно рождени имут собственное имя свое и матери и места; обаче же оная словеса антихристу и матери его и месту несть существительная, но иносказательная и уподобительная имена» (далее следует обращение к масонству, как то: «и во храме муз чистых священном (фраза эта взята из масонского стихотворения) негли убо оная и есть в ложе сыновей масонских. Кую имея матерь на престоле, и глаголют они: «Пой согласно в честь ей хор» (опять фраза взята из масонского стихотворения); мы не ея законом друг друг братья. Сице глоголют масоны. Вот здесь и прямая антихристова матка, жидовка сущая, о которой мнози святии предсказаша. Обаче и зде все иномысленное и легорическое и тропологическое действие производит в ложе вольные каменщики, зиждители нового храма».
Заметив на 160 и 161 л.л., что антихрист присвоит себе название бога Маозь,- (крепкий защитник, в смысле идола брани и врага Христова и что этому названию соответствует имя латинского бога войны Марс), автор проводит одно масонское стихотворение, как доказательство появления на земле антихриста и в подтверждение мысли, что масоны - его слуги: «Моазим слух оттоле к нам несется, двигнув мой спокойный ум, где в долинах раздается завсегда военный шум. Меж свирепыми врагами, за дунайскими струями, где брега давали стон, поразясь ужасным слухом, на горах спокоен духом, там возсиял масон. От веры братия всех племен, воспоем творцу хваление, воздадим благодарение за источник к нам щедрот, что венчал конец работ, на путь нас истинный наставя, златыя дни музам воставя. Настал желанный час, любезные масоны; он соединяет нас всех под одни законы. Вольность златая, истинность святая царствует теперь в наших сердцах. Исполняйтеся честности законы; торжествуйте верные масоны; руки в цепь устройте, радостно воспойте песни священныя ложе в честь; стройтесь стены от согласия звона песнь. Поем мы лучше амфиона; оуже фивейска града рушилась ограда. Век нерушим будет наш храм». Далее автор «Толкового Апокалипсиса» говорит: «А от оныя турецкия войны задунайской (рекой) восиял оной пророческой Моазим, то есть по французски масон. Как еврейски моазин значит: крепости замка гарнизон сим прославился, сиречь там восиял масон от войны, понеже оной антихрист, хотя презрит прочих богов разных племен, то есть, унизит сих; ибо какия бы в свете веры не были, он всем поругается и никакую в дело не поставит, но вси почтет за едину комедию или забавке, игрище, и через сие всех вер основателей потопчет, над всеми же оными особливо сущую веру христианскую возненавидит... и учинит свой беззаконный и всепагубный закон масонский; в нем, вселенский прославится аки бог антихрист, дьявола оного друга себе особливо почтит именем маозина, то есть, масона, как крепкаго и сильнаго бога».
На л. 169 говорится, что антихрист соединит людей разных наций, языков и племен под своими масонскими законами. «Уже языцы, колена и племена людей глаголют своих песней от братия общества почтенна, в котором члены здесь все мы; от него гремит вселенная и в коем дел похвальных тьмы (взято из масонской песни); вот сии языцы и племена поклонятся антихристу вси». В данном случае обнаруживается стремление составителя «Толкового Апокалипсиса» подделаться под тон и рифму масонских стихотворцев и опровергать масонов в форме иронической переделки и пародии их сочинений. Все попытки раскольника, автора «Толкового Апокалипсиса», на стихотворное пародирование масонских песен, отличаются полемическим задором и грубостью.
На 198-199 л. л. приводится одно стихотворение масонов с злобными комментариями со стороны автора раскольника: «Фонарь взял засвещен муж строгий древняго века; в Афинах Диоген искал днем человека; но и ныне для чего меж нас не ищет он: найдешь не одного; таков всяк франк-масон». Здесь автор Толкования Апокалипсиса приписал на полях рукописи: «Найдешь не одного зверя числом 666». Далее опять следует масонское стихотворение: «Счастлива вольность здесь в собрании обитает; умеренная днесь нас роскошь утешает; натура соединить могла меж франк-масон, чтобы со Епикуром жить божественный мог Платон. За этим стихотворением следует другая масонская песня: «Наста нам время златое; ликуй днесь братство драгое... о истина святая на путь настави: станем научаться, станем златой мы век искать». Автор по поводу этого стихотворения замечает на л. 199, что царство вавилонское называется златым. Далее следует масонская песня: «Нам сердце лишь прелестно и нежная любовь; сие нам льстит одно; вкушайте вы вино; природой возгорится любовь побужденна... Вы, братья и друзья, участники собранья, не вкусим в нашу жизнь печали страданья, и рюмками вина, дадим друг другу, дадим троекратно, и выпьем их потом до дна за то, что нам приятно». Здесь на полях автор заметил: «Вино пить велят страсти ради блудныя».
Самой любопытной частью Толкования Апокалипсиса представляются 200-201 листы. Здесь автор толкований бранит масонов в форме стихотворения, написанного в подражание масонам: «Проявились недавно в Русии франк-масоны и творят почти явно демонские законы. Князю тьмы они тайно угождают; но многие со стороны люди про то знают; любодейства вавилон град всякие скверны, в коем антихристу трон, яко рабы верны.
Полны лжи ваши законы оказались, франк-масоны; токмо ваша и честь, что шесть сот шестьдесят шесть.
Роскошей пути широки в вас рождает пороки. Там собрание ваше есть, где шесть сот шестьдесять шесть.
Правда вами позабыта; затем секта ваша скрыта. Оказалась одна лесть, шесть сот шестьдесят шесть.
Масон назван по французски тот, кто каменьщик по русски, имя подлое то есть,- шесть сот шестьдесят шесть.
В ком прямая добродетель, весь народ тому свидетель; будет похвал венец плесть, на шесть сот шестьдесят шесть.
Кто своих дел стыдится, тот ответа все таится, пока судьба воздаст месть за шесть сот шестьдесят шесть.
«Толковый Апокалипсис» увеличивает собою довольно обширную противо-масонскую литературу. С восьмидесятых годов прошлого столетия к масонству враждебно стали относиться правительство и общество. Императрице Екатерине II не понравились мистицизм и обрядность масонские, и она сначала выступила против масонов литературным путем, а впоследствии стала теснить их административным образом. Екатерина II написала против масонов статью «Тайна противо-нелепого общества» (1780 г.) и три комедии: «Обманщик», «Обольщенный» (1785 г.) и «Шаман Сибирский» (1786 г.). Императрица в комедиях своих называете масонов фиглярами, шаманами, мартышками (от сл. мартинист). На московской и петербургской сценах комедии Екатерины II имели большой успех. Державин в «Оде на Счастье», подражая Екатерине II уколол масонов стихом:
Весь мир стал полосатый шут;
Мартышки в воздухе явились.
В «Фелице» (1782 г.) находим, между прочим, такую похвалу Екатерине II:
К духам в собранье не въезжаешь.
Масса общества относилась к масонству враждебно. Люди религиозные видели в масонах еретиков и богоотступников. Вольтерианец и фреймазон сливались и отождествлялись во мнении многих. Люди свободномыслящие, воспитанные на рационалистических началах французской философии прошлого столетия, небрежно и презрительно относились к религиозно-нравственному учению масонов, мистическому и туманному, и к их странной символической обрядности.
«Толковый Апокалипсис» представляется раскольническим отзвуком общего недовольства масонством и, главное, общего к нему недоверия. <...>и масоны подверглись резкому и злобному обличению в ереси.
Раскольники и масоны могли враждебно сталкиваться в суждениях о религиозных и церковных предметах, и в частности в суждениях об Апокалипсисе. Что русские масоны интересовались, между прочим, толкованиями Апокалипсиса, видно из того, что на ряду с раскольническими толкованиями Апокалипсиса ходили толкования масонские. Так, в начале настоящего столетия изданы были в русском переводе толкования Де-ля-Мотт-Гион на Апокалипсис св. Иоанна Богослова. Гион (род. 1646-1717) - мистико-религиозная писательница, и ее сочинения пользовались большим распространением среди масонов (Российск. Библиогр., 1881. N 90). В 1815 г. Лабзин перевел «Победную повесть или торжество веры христианской»,- творение знаменитого немецкого мистика Юнга Штиллинга (1740-1817). Книга эта содержит в себе толкование Апокалипсиса (Рос. Библ. 1881 г., стр. 322). Раскольники сходились с масонами на почве религиозного мистицизма, и в этой темной области между ними происходило литературное общение. Раскольники интересовались масонскими сочинениями и, браня масонов, иногда пользовались их научными трудами. Так, «Победная повесть» Юнга Штиллинга с особенным интересом читалась в среде раскольников, которые, принимая апокалипсического зверя за антихриста, ожидали пришествия его и кончины света в 1836 г. (Ib. 323). «Толковый Апокалипсис» представляется полемической вылазкой раскольников против масонства, причем составитель толкований удачно воспользовался аллегорией, мистицизмом и символикой масонов, как орудием для насмешки над масонами.<...>
Примечания
[1] Лазарь (Баранович) - церковный и литературный деятель Южной России (1620-1693). Приняв монашество, был преподавателем, позже -ректором киевской коллегии, с 1657 - черниговским архиепископом. Заботился о подъеме образования и об улучшении быта низшего духовенства, об увеличении числа школ и типографий, о восстановлении разрушенных монастырей и церквей. В Новгороде-Северске Лазарь устроил типографию, которая при его жизни выпустила в свет около 50 книг, богослужебных и литературных, на славянском, польском и латинском языке. В 1679 г. новгород-северская типография была перенесена в Чернигов. Любитель церковного пения.
[2]Симеон Полоцкий (Петровский-Ситнианович Самуил Емельянович) (1628-1680) - монах, духовный писатель, поэт, драматург, переводчик; один из предводителей «латинского» направления в просвещении и богословии в Москве 1670-х. Был наставником детей Алексея Михайловича от Милославской: Алексея, Софьи и Фёдора.
[3]Стефан (Яворский Симеон Иванович) (1658-1722) - русский церковный и государственный деятель, богослов. С 1700 - митрополитРязанский и Муромский; с 1701 - экзарх (блюститель патриаршего престола) - в годы, предшествовавшие упразднениюпатриаршества при Петре I. С 1721 - президент Духовной коллегии (Святейшего Правительствующего Синода).
Выступал с осуждением протестантских воззрений и тенденций в Русской Церкви, насаждавшихся Петром I и Феофаном Прокоповичем.
[4] Феофан (Прокопович Елиазар (Елисей)) (1681-1736) - архиепископ новгородский, церковный и политический деятель, сподвижник Петра I в реформах Русской Православной Церкви.
[i]Интересные статьи г. Эйнгорнао таких приношениях были напечатаны в «Книговедении» и в «Чтениях Моск. Общ. ист. и древн.» 1894 г.
[ii]Хотя имя составителя в рукописи не обозначено, тем не менее с некоторой вероятностию составителем Толкового Апокалипсиса можно считать основателя страннической секты Евфимия. Биографические данные о Евфимии находятся в любопытной статье г. Трефолева «Странники»; напечатанной в I выпуске Трудов Ярославского Статистич. Комитета» 1866 г., стр. 177-179. Евфимий, сын бедного переславского мещанина, родился в сороковыхгодах прошлого столетия. Он выучился грамоте, в молодых летах сошелся с девицей Ириной Федоровой, игравшей впоследствии после смерти Евфимия, важную роль в делах страннической секты, и двадцати лет бежал из родительского дома в Москву к филипповцам, которые, перекрестив его, назвали Евстафием. Московская полиция препроводила беглеца в Переславль, и местное мещанское общество решило отдать его в рекруты. Евфимий опять убежал въ Москву, где нашел новых покровителей на Преображенском кладбище. Они отправили его в Поморский скит в звании наставника. К неудовольствию московских федосеевцев, Евфимий поссорился с настоятелемъ скита старцем Адрианом и был выгнан Адрианом из скита. Неудовольствие федосеевцев на Евфимия еще более усилилось, когда Евфимий, задумав основать новую секту, упрекал федосеевцев в слишком вольной жизни. «Антихрист не страшит вас, говорил Евфимий московским федосеевцам; вы от него не бегаете, а надо, братие, бегать и бегать; скрываться надо!» Оправдывая слово делом, Евфимий ушел в Ярославскую губернию и здесь совершил над собою перекрещение. В Ярославской губ. он вместе с Ириной переходил из одного места в другое, совращая православных в странническую секту. Евфимий умер в 1792 г. на сорок третьем или сорок четвертом году от рождения в. г. Ярославле.
Евфимий был большой начетчик раскольнического типа,- человек, с умом довольно сильным, но крайне односторонне развитым, сухим и обрядным. В нравственном отношении Евфимий был человек страстный и увлекающийся, вособенности относительно женщин. Его страстная натура, между прочим, выражалась в наклонности к полемическому задору и словопрениям. Везде, и в житейских разговорах, и в сочинениях Евфимия, выступает мрачная фигура антихриста. Только в сумрачных пошехонских лесах, где Евфимий провел много лет, могла выработаться столь дикая и мрачная секта, как странничество, и ее основатель Евфимий, особенно любивший трактовать об антихристе Евфимий написал несколько посланий к раскольникам и следующие сочинения: 1) Разглагольствие о настоящих в древлецерковном последовании несогласиях между собою (1784 г.) ; 2) Изыскание о состоящих под властью антихристовых жрецов (1786) 3) Цветник,- большое сочинение, особенно уважаемое раскольниками; 4) О злополучных последних временах и о знамениях антихриста и 5) Толкование на слово Ипполита папы римского об апокалипсисе.
1. Re: О влиянии малорусской схоластической литературы XVII в. на великорусскую раскольническую литературу XVIII в. и об отражении в раскольнической литературе масонства