Работая над комментариями к статье Анны
Бархатовой «"Великая
русская революция" или три в одном?», обратил внимание на тему пресс-конференции,
состоявшейся 27 марта в петербургском отделении ТАСС, посвященной «Новой
терминологии в обозначении названий Февральской и Октябрьской революций, а
также изменений их хронологических рамок».
«Термин «Великая русская революция» появился при разработке концепции единого
учебника истории России в 2013 году. В концепции говорится о Великой русской
(иногда употребляется термин «российской») революции, прошедшей несколько
этапов - в феврале 1917 года, в октябре и гражданскую войну 1917 - 1923 годов
как продолжение этих событий», - напоминает А.Бархатова.
И далее она пишет: «Из единого учебника истории новый термин тихо перекочевал в
научную и медийную сферы и, став реальностью, с которой волей-неволей
приходится считаться, и возбудил в различных кругах споры, которые
активизировались к 100-летию эпохального перелома в российской истории».
Вот именно - «перелома», который без оказания своевременной помощи (фиксации
«гипсовой повязкой» - беспристрастным аналитическим разбором событий того
времени) привел к «инвалидности» историков Санкт-Петербургского отделения РАН. Вынужденное,
в жестких условиях выживания, реанимирование классового,
марксистского подхода в оценке исторических событий привело к умственным,
психическим отклонениям в их деятельности.
Объединив Февральский и Октябрьский перевороты, искусственно расширив хронологические
рамки событий в России - с конца 1916, начала 1917 гг. до 1920 г., историки Санкт-Петербургского
отделения РАН «родили» термин «Великая Русская революция». Эти историки
отталкивались от советского термина ВОСР - Великая Октябрьская социалистическая
революция, в котором определение - «Великая» было скопировано с советского же
термина ВФР - Великая Французская революция.
В истории важную роль играют аналогии - преемственность мировых событий, но так
как Французская революция нигде не классифицировалась как «Великая», то
советские историки - вчерашние либеральные российские - возвели ее в этот ранг.
Не секрет, что большевики старательно копировали Французскую революцию, которую
французские и иные историки никогда не называли «Великой». Сказав «а», вынуждены
были они сказать и «б»: так слово «Французская», следующее после «Великой»,
также пришлось писать с заглавной буквы.
Большевики всегда чувствовали ущербность своего, совершенного на германские
деньги с американскими корнями, «октябрьского переворота», коим называли его они
и сами, и старательно затушевывали его, с помощью послушной армии
историков-госслужащих, лакокрасочным покрытием, одним из которых и стали слова «Великая
Октябрьская... ».
«Революция (от позднелат. revolutio - поворот, переворот, превращение,
обращение) - радикальное, коренное, глубокое, качественное изменение, скачок в
развитии общества, природы или познания, сопряжённое с открытым разрывом с
предыдущим состоянием» - указывает Википедия.
ВОСР не была скачком в развитии российского общества, наоборот, на долгие годы
страна была повергнута в состояние разрухи, хаоса и только неимоверным
напряжением сил народа, его потерями к началу войны с Германией была частично
восстановлена некогда былая сила России За эти 20-ть с лишним лет, в условиях
сохранения Конституционной Монархии
Российская Империя, после победы над Германией в 1917 году, ушла бы далеко вперед! На протяжении всего советского
периода истории России достижения отраслей его хозяйства догоняли показатели 1913
года, но так и не достигли главного - конвертируемости царского рубля - второй,
вместе с фунтом стерлингом, мировой валюты.
Вернемся, на лад советских историков - к «Великой Французской революции», а на
самом деле - к Французской революции (фр. Révolution française), как ее называл
Томас Карлейль в классическом труде История
французской революции (French Revolution, a history, 1837); Матьез А. Французская революция; Минье Ф. История Французской революции; российские историки Чудинов А.В. Французская революция: история и
мифы; Смирнов В.П. Образ Французской революции в
пост-советской историографии.
Казалось, что тот этап советской историографии, работавшей по принципу «чего
изволите», остался позади, но так только казалось и следующий шаг петербургских
историков РАН был запрограммирован. Термин «Великая Русская революция» стал
калькой с Великой Октябрьской социалистической революции и Великой Французской
революции, совершенной советскими историками.
Терминология, как и хронологические рамки исторических событий (концом Французской революции, например, одни историки считают 1795, другие - 1799 год), несомненно, важны: они предваряют то, что содержится внутри, о чем еще предстоит поговорить.
12. Ответ на 11., Лев Хоружник:
11. Ответ на 8., Абазинский:
10. Ответ на 7., Абазинский:
9. Ответ на 7., Абазинский:
8. Ответ на 3., Лев Хоружник:
7. Ответ на 1., А.В. Сошенко:
6. Ответ на 4., Lucia:
5. Re: «Великую Французскую революцию»… совершили советские историки
4. Re: «Великую Французскую революцию»… совершили советские историки
3. Re: «Великую Французскую революцию»… совершили советские историки