«Большая потеря для всего кряшенского народа»

На 62-ом году жизни отошел ко Господу настоятель кряшенского прихода города Казани митрофорный протоиерей Павел Павлов

Кряшенский вопрос 
0
1073
Время на чтение 5 минут

Вчера на 62-ом году жизни отошел ко Господу настоятель кряшенского прихода города Казани, благочинный кряшенских приходов Татарстанской митрополии митрофорный протоиерей Павел Павлов, сообщает информационно-просветительский сайт Татарстанской митрополии «Православие в Татарстане».

«Отец Павел Павлов скончался после продолжительной тяжелой болезни, - уточняет издание "Туганайлар". - Его уход - большая потеря для всего кряшенского народа. Для многих он был наставником, духовным отцом. Отец Павел отличался глубокими познаниями в разных областях, прекрасной эрудицией. Его уважали и любили не только кряшены, но и другие народы. На протяжении многих лет Отец Павел был священником храма Тихвинской иконы Божией Матери в Казани. К нему приходили за советом, ему изливали душу. К каждому прихожанину отец Павел относился с почтением и любовью. Он умел выслушивать и наставлять людей на путь истинный».

Отец Павел окончил обычную русскую школу в Нижнекамске, в нелегкое советское время поступил в Московскую духовную семинарию, а затем в академию. Именно он стоял у истоков возрождения кряшенской общины в Республике Татарстан. Отец Павел переводил библейские и литургические тексты на кряшенский язык, сохраняя традиции, заложенные известным миссионером Николаем Ивановичем Ильминским.

В 2017 году, накануне 60-летия, отец Павел дал большое интервью Татарстанской митрополии.

«Мои родители были верующими, - вспоминал пастырь, - поэтому мы постоянно посещали храм, хотя он находился неблизко - в двадцати километрах от нашего дома. Автобусы туда не ходили. У моего отца и у меня не получалось каждое воскресенье ходить в церковь, а мама ни одной воскресной службы не пропускала. Возможно, именно это сыграло роль при выборе дальнейшего пути. Настоятель храма, который мы посещали, относился ко мне с большой любовью: всегда выделял, поощрял, давал возможность стоять на клиросе. Читать на службе я стал довольно рано. Помимо шестопсалмия, читал и Апостол».

«Наверное, все шло из семьи, - полагал батюшка, - где все были верующими - отец, мать, бабушка, дедушка. Поэтому мое решение поступить в семинарию все приняли как должное. И даже директор, которого на каждом педсовете ругали за мою нетипичность, не удивился моему выбору».

Также священник рассказал, как 30 лет тому назад впервые отслужил Литургию на кряшенском языке. «От меня тогда мало что зависело, если честно, - признался пастырь. - Я в то время являлся настоятелем молитвенного дома в городе Волжске. Сменивший архиерея Пантелеимона владыка Анастасий сказал, что в Казани есть верующие кряшены, которые хотели бы исповедоваться на родном языке. Кажется, даже собирались подписи за проведение служб на кряшенском языке. 9 декабря 1989 года я совершил в Волжске последнее богослужение, а 23 декабря того же года я отслужил первую Литургию на кряшенском языке в Покровском соборе на улице Баумана. Владыка Анастасий тогда молился в алтаре, и я видел, что это было не простое любопытство, а искренняя молитва. Та Литургия не была разовым мероприятием и самодеятельностью - я совершал богослужение по благословению правящего архиерея, тем более что и сама инородническая деятельность была в свое время одобрена Святейшим Синодом. Мы ничего нового не придумали - богослужения на инороднических языках начались еще в 1869 году. Мы просто возродили все это. Когда было объявлено о Литургии на кряшенском языке, некоторые верующие приносили книги и ноты. Тогда еще жива была община иеромонаха Алексия (Маринина), который в советское время сплачивал вокруг себя кряшен. Вся эта деятельность возникла не на пустом месте».

Отец Павел подчеркнул, что «в возрождении церковной жизни есть огромная заслуга моих предшественников - иеромонаха Алексия (Маринина) и отца Ильи, принявшего монашество и ставшего игуменом Ионой. Они старались, чтобы кряшены оставались православными. Несмотря на безбожное время, кряшены венчались и крестили детей. Когда появилась община, то многие верующие пришли в наш храм. Однако не все: некоторые бабушки по привычке продолжали ходить в Никольский собор и храм Ярославских чудотворцев. Мы же объединили тех, кому нужна была наша православная семья. Конечно, и к нам приходили и пожилые - те, кто в советское время не боялся ухаживать за могилами почивших кряшенских священников, Николая Ивановича Ильминского и его супруги - Екатерины Степановны. У нас никогда не было профессиональных хоров и чтецов. Мы сами пели, сами читали, сами готовили просфоры. Члены общины сами всем занимались, поэтому мы и сейчас живем безбедно. Территория у нас довольно большая. После постройки храма стали обустраивать дома».

Пастырь рассказал и о нелегком труде переводчика Священного Писания.

«Мы должны были совместно с Российским Библейским обществом продолжить ту переводческую деятельность, которая остановилась из-за Октябрьской революции, - вспоминал священник. - Последние переводы на кряшенский язык были сделаны накануне Первой мировой войны. Есть даже публикации, в которых говорится о том, что были готовы переводы всего корпуса Нового Завета, однако в свет они так и не вышли из-за революции. Потому и Российское Библейское общество, и мы были заинтересованы в том, чтобы появилось Священное Писание на кряшенском языке. Я нашел для проекта переводчиков, редакторов и носителей кряшенского языка. Объединившись с петербургским отделением, мы осуществили перевод. Переводить Новый Завет мы начали в 1997 году, а завершили в 2005-м. Перевели Деяния и Четвероевангелие, а затем взялись за Соборные послания, послания апостола Павла, Откровение. В это же время тексты переводились на удмуртский и татарский, и многие говорили, что татарский перевод делается для нас, но у нас был свой перевод. Татарский перевод не соответствует нашей речи, нашей ментальности, нашим понятиям - там даже орфография другая. Нам нужен был текст с церковно-кряшенской терминологией. Помимо книг Нового Завета, мы перевели все ветхозаветные книги, используемые за богослужением. Книгу Бытия в свое время переводил еще Николай Иванович Ильминский. Кроме того, была переведена Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова. Сейчас у нас есть все переводы, необходимые для Литургии».

«Настоящая жизнь христианина идет в Церкви, - отмечал отец Павел. - Очень подпитывает литургическая жизнь. Я никогда не был одинок - всегда чувствовал поддержку людей. Я бы даже сказал, что жил в атмосфере людской любви. Кряшены очень похожи на тех людей, которые в свое время готовы были отдать апостолу Павлу свой глаз. В такой же любви жил и я. Если бы я делал что-то, что никому не нужно, то остался бы один. Харизма священническая тоже ведь не зря дается. В общем, жаловаться мне на что».

«Я всю свою жизнь посвятил служению Христу, поэтому желаю всем держаться за Него и не упускать Его из виду, - призывал пастырь. - Нужно делами подтверждать свою веру. Нужно помнить о том, что единственной канонической Церковью на земле является Православная Церковь, и нет ничего другого, что могло бы быть здесь раем. И русскоговорящих, и кряшенов Господь привел к Себе, поэтому мы все должны держаться Христа. В этом радость. В молитве говорится: "Русь святая, храни веру православную, в ней же тебе утверждение"».

Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите "Ctrl+Enter".
Подписывайте на телеграмм-канал Русская народная линия
РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.
Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить

Сообщение для редакции

Фрагмент статьи, содержащий ошибку:

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции»; Комитет «Нация и Свобода»; Международное общественное движение «Арестантское уголовное единство»; Движение «Колумбайн»; Батальон «Азов»; Meta

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html

Иностранные агенты: «Голос Америки»; «Idel.Реалии»; «Кавказ.Реалии»; «Крым.Реалии»; «Телеканал Настоящее Время»; Татаро-башкирская служба Радио Свобода (Azatliq Radiosi); Радио Свободная Европа/Радио Свобода (PCE/PC); «Сибирь.Реалии»; «Фактограф»; «Север.Реалии»; Общество с ограниченной ответственностью «Радио Свободная Европа/Радио Свобода»; Чешское информационное агентство «MEDIUM-ORIENT»; Пономарев Лев Александрович; Савицкая Людмила Алексеевна; Маркелов Сергей Евгеньевич; Камалягин Денис Николаевич; Апахончич Дарья Александровна; Понасенков Евгений Николаевич; Альбац; «Центр по работе с проблемой насилия "Насилию.нет"»; межрегиональная общественная организация реализации социально-просветительских инициатив и образовательных проектов «Открытый Петербург»; Санкт-Петербургский благотворительный фонд «Гуманитарное действие»; Мирон Федоров; (Oxxxymiron); активистка Ирина Сторожева; правозащитник Алена Попова; Социально-ориентированная автономная некоммерческая организация содействия профилактике и охране здоровья граждан «Феникс плюс»; автономная некоммерческая организация социально-правовых услуг «Акцент»; некоммерческая организация «Фонд борьбы с коррупцией»; программно-целевой Благотворительный Фонд «СВЕЧА»; Красноярская региональная общественная организация «Мы против СПИДа»; некоммерческая организация «Фонд защиты прав граждан»; интернет-издание «Медуза»; «Аналитический центр Юрия Левады» (Левада-центр); ООО «Альтаир 2021»; ООО «Вега 2021»; ООО «Главный редактор 2021»; ООО «Ромашки монолит»; M.News World — общественно-политическое медиа;Bellingcat — авторы многих расследований на основе открытых данных, в том числе про участие России в войне на Украине; МЕМО — юридическое лицо главреда издания «Кавказский узел», которое пишет в том числе о Чечне; Артемий Троицкий; Артур Смолянинов; Сергей Кирсанов; Анатолий Фурсов; Сергей Ухов; Александр Шелест; ООО "ТЕНЕС"; Гырдымова Елизавета (певица Монеточка); Осечкин Владимир Валерьевич (Гулагу.нет); Устимов Антон Михайлович; Яганов Ибрагим Хасанбиевич; Харченко Вадим Михайлович; Беседина Дарья Станиславовна; Проект «T9 NSK»; Илья Прусикин (Little Big); Дарья Серенко (фемактивистка); Фидель Агумава; Эрдни Омбадыков (официальный представитель Далай-ламы XIV в России); Рафис Кашапов; ООО "Философия ненасилия"; Фонд развития цифровых прав; Блогер Николай Соболев; Ведущий Александр Макашенц; Писатель Елена Прокашева; Екатерина Дудко; Политолог Павел Мезерин; Рамазанова Земфира Талгатовна (певица Земфира); Гудков Дмитрий Геннадьевич; Галлямов Аббас Радикович; Намазбаева Татьяна Валерьевна; Асланян Сергей Степанович; Шпилькин Сергей Александрович; Казанцева Александра Николаевна; Ривина Анна Валерьевна

Списки организаций и лиц, признанных в России иностранными агентами, см. по ссылкам:
https://minjust.gov.ru/uploaded/files/reestr-inostrannyih-agentov-10022023.pdf

Кряшенский вопрос
Россия — наследница Византии и Золотой Орды
В Москве во время выборов Президента России прошли Божественные Литургии на татарском (кряшенском) и персидском (таджикском и фарси) языках
19.03.2024
«Матильда» из Татарстана
Почему кряшены объединились против этого фильма
09.10.2023
Все статьи темы
Последние комментарии
Крокус Сити: уроки и выводы
Новый комментарий от Валерий Медведь
19.04.2024 13:59
Катастрофа высшего образования на Западе
Новый комментарий от Андрей Карпов
19.04.2024 12:29
Легализация мата и чистота языка
Новый комментарий от Андрей Карпов
19.04.2024 12:17
Жизнь и деяния Никиты Кукурузника
Новый комментарий от Александр Васькин, русский священник, офицер Советской Армии
19.04.2024 11:09
Молекулярно-генетические экспертизы екатеринбургских останков, найденных в 1991 году
Новый комментарий от Потомок подданных Императора Николая II
19.04.2024 11:07
На картошку!
Новый комментарий от Сергей
19.04.2024 09:51