«Допустимо использовать и тот, и другой термин» (версия для печати) 
Русская народная линия
информационно-аналитическая служба
Православие  Самодержавие  Народность

«Допустимо использовать и тот, и другой термин»

22.11.2016


Православные священнослужители о понятиях «россиянин» и «русский» …

Кинорежиссёр и депутат Госдумы от «Единой России» Станислав Говорухин в эфире телеканала «Россия 24» сказал: 

«Россиянин — само слово отвратительно. Может оно и прижилось, но «россиянка», «россияне» даже чисто лингвистически отвратительно звучит. Но вполне возможно, что мы были много веков русским народом, а теперь станем россиянами», — сказал Говорухин. 

На вопрос о предложении закрепить в законе российскую нацию он ответил, что не очень понимает, что имеется в виду. Говорухин напомнил, что времена СССР люди разных национальностей называли себя советским народом. «Сейчас советской власти нет, поэтому я не понимаю, кто мы», — добавил режиссер. 

Председатель Комиссии Совета Федерации по информационной политике Алексей Пушков, комментируя слова Говорухина, заявил, что со временем термин «русский» может вытеснить термин «россиянин», но создавать искусственные запреты на употребление того или иного слова не следует. «Если мы начнём что-то запрещать — вот все должны называть себя вот так, — это будет неправильно. Это где-то синонимы. «Россиянин» и «русский» — я считаю, очень близкие понятия. Тот нюанс, который появился, что не русский по национальности, но гражданин России, хотя и не русский по национальности, — нюанс существует в термине «россиянин». Он может быть вытеснен в результате развития, люди будут называть себя русскими», — заявил Пушков. 

Сенатор также подчеркнул, что к консенсусу по поводу того, какой термин будет употребляться дальше, должно прийти само общество. «Знаю, что термин «россиянин» многие считают искусственным, связанным с ельцинской эпохой, но он уже есть. В языке такие понятия должны утверждаться в результате свободной конкуренции», — заключил Алексей Пушков. 

До 1917 года общим названием подданных империи было «русские»: для обозначения этнической принадлежности использовалось слово «великоросс». Левитана называли русским художником, Багратиона – русским полководцем, и никого не смущало их этническое происхождение. 
 
При большевиках слово «русский» стало обозначать именно этнос, а в качестве общего понятия, объединяющего граждан страны, стало использоваться слово «советский». После падения Советской власти и распада СССР возникла нужда в новом понятии, обозначающем граждан России безотносительно к их этническому происхождению. Тогда в официальном языке появилось слово «россиянин», прежде употреблявшееся только как синоним слова «русский» в высоком стиле. 

Вернуться к дореволюционному словоупотреблению (то есть называть всех граждан России русскими, а для обозначения этничности вернуть слово «великоросс») предлагал известный публицист Максим Соколов в своей давней – еще 2007 года – статье «Как выйти из грамматической ловушки». Он отмечает, что ни на одном другом языке противопоставление «русский – российский» не передается: «Немцы, в 1941–1945 гг. называя русских Иванами, не делали никакого различия между грузинскими, татарскими и великорусскими Иванами. Да и сегодня… за границей… чиновников ничуть не интересует, какая фамилия в паспорте: Иванов, Хабиров, Шевченко или Вайсберг. Для них существенно, что на обложке двуглавый орел, следственно, податель документа — русский». 

«Как бы вы прокомментировали эту дискуссию? Устраивает ли вас термин «россиянин», если нет, на какой вы бы его заменили? Реален ли возврат к старому употреблению слова «русский»?» - с такими вопросами корреспондент Regions.Ru обратился к священнослужителям.

Протоиерей Александр Добродеев, заместитель заведующего сектором МВД Синодального отдела по взаимодействию с Вооруженными силами и правоохранительными учреждениями, отметил: «Чеченец, немец, француз или англичанин – как правило, национальности обозначаются именем существительным. У нас же народ русский – имя прилагательное, то есть слово прилагается к некоторому сонму людей, которые себя уготовляют к некоему служению. А мы всегда прилагаемся к чему-то большому». 

Он также рассказал шуточную историю.  У старца спросили, почему русские делают плохие машины, а немцы хорошие. И он ответил: «Если русские отвернутся от Бога, они будут еще лучше немцев машины делать, но кто же будет мир спасать?» Так что наша задача более широкая, чем жить просто нацией. Поэтому наименование «русский» ближе по духу к общности нашего народа, и всякий человек другой национальности, попавший в нашу страну, этим духом пропитывается. Это отлично было видно в Великую Отечественную войну, когда все национальности шли единым строем. 

«И если этот дух любви, радости и взаимопонимания друг к другу будет и дальше нас пропитывать, то мы все должны называться русскими, даже если по национальности мы разные», - подчеркнул священник.
 
Священник Андрей Постернак, директор Традиционной гимназии, кандидат исторических наук, не думает, что это принципиальный вопрос, из-за которого стоит выяснять отношения или активно проявлять эмоции. 

«Можно использовать любые определения, главное, чтобы были договоренности о том, что мы под этим подразумеваем. Например, если используем слово "россиянин", которое прижилось с 90-х, мы говорим о населении России, которое состоит не только из русских. С другой стороны само слово «русский» в каком-то смысле перестало быть общеупотребительным, потому что в современных условиях имеет подтекст, которому придают националистический характер, или еще говорят, что за этим стоит оголтелый шовинизм, хотя это не так. Русские имеют такое же право именоваться, как и представители других меньшинств. Но само это слово активно дискредитировали в последние годы. Его возвращение и реабилитация в современный лексикон очень важна. Так что, мне кажется, допустимо использовать и тот, и другой термин, но, оговаривая контекст, который мы вкладываем в определенные слова. И вопрос не в том, какие слова используем, а что они значат для нас в культурном, идеологическом, национальном плане», - заключил он.
 
Иеромонах Макарий (Маркиш), священнослужитель Свято-Алексеевской Иваново-Вознесенской православной духовной семинарии, приветствует саму дискуссию, потому что ее начало означает возвращение и усиление интереса к нашему русскому языку. 

«Это очень хорошо и надо приветствовать. Мы говорим, что слова прорастают в наш язык самостоятельно, мы можем проследить их происхождение, и я не вижу в слове "россиянин" – в его возникновении и употреблении – ничего зловредного, опасного и неприятного», - отметил он. 

«И в таких случаях ищут примеры употребления спорных слов. Я сразу вспомнил несколько сатирическое и патриотическое стихотворение Пушкина "Рефутация господина Беранжера": "Ты помнишь ли, ах ваше благородье… как помнятся у нас в простонародье над нехристем победы россиян?" И если Пушкин почти 200 лет назад употреблял слово "россиянин" в патриотическом и боевом смысле, то нет причин его отвергать», - подчеркнул отец Макарий.



РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.


Форма для пожертвования QIWI:

Вам выставят счет на ваш номер телефона, оплатить его можно будет в ближайшем терминале QIWI, деньги с телефона автоматически сниматься не будут, читайте инструкцию!

Мобильный телефон (пример: 9057772233)
Сумма руб. коп.

Инструкция об оплате (откроется в новом окне)

Форма для пожертвования Яндекс.Деньги:

Другие способы помощи

 

Другие статьи этого автора

Другие новости этого дня

Другие новости по этой теме