«Если вы хотите расположить сердце русского человека к Китаю, привезите его в Харбин» 
Русская народная линия
информационно-аналитическая служба
Православие  Самодержавие  Народность

«Если вы хотите расположить сердце русского человека к Китаю, привезите его в Харбин»

15.05.2013


Предстоятель Русской Православной Церкви посетил прославленный китайский город …

В понедельник, 13 мая, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл посетил Харбин, сообщает Патриархия.ru. Предстоятель Русской Церкви побывал в Софийский собор Харбина. Вспоминая историю разрушения Храма Христа Спасителя в Москве, он подчеркнул значение сохранения памятников русского присутствия в Китае для развития русско-китайских отношений.

На следующий день, во вторник второй седмицы по Пасхе — день Радоницы, пасхального поминовения усопших, Святейший Патриарх Кирилл совершил Божественную литургию в Покровском храме Харбина. На торжество собралось много православных китайцев и русскоязычных соотечественников. 

По окончании Литургии Патриарх Кирилл обратился к духовенству и многочисленным верующим с Первосвятительским словом, отметив, что на Радоницу совершается Пасхальное поминовение усопших. «Мы молились, в первую очередь о тех, кто посеял семена Православия на китайской земле, кто сохранил верность Господу и Спасителю, - отметил Предстоятель Русской Православной Церкви. - В 1993 году я имел возможность посетить Харбин; тогда еще был жив отец Григорий Чжу, который сопровождал меня и рассказывал об этом храме, о православной общине в Харбине. Думаю, что значительная часть православных китайцев, которые сегодня молились за богослужением, в то время были совсем молодыми людьми или даже детьми. Я хотел бы поблагодарить всех вас, дорогие православные китайские братья и сестры, за то, что вы сохранили православную веру, несмотря на непростые условия. После смерти отца Григория в этом храме не было постоянного священника, и несмотря на это, вы собирались на молитву, поддерживали свою общину, свой приход».

«Я прибыл в Китай, - продолжил Патриарх, - чтобы помолиться со всеми вами, чтобы встретиться с руководством страны, с теми людьми, которые ответственны за религиозную жизнь. Между нами была особенная связь во время Литургии. Я молился Господу, чтобы Он приклонил Свою милость к России и Китаю, чтобы мир и благополучие были в наших странах, чтобы дружба, сотрудничество, взаимная поддержка укрепляли связи между Россией и Китаем. Я молился также о том, чтобы ярко расцвела жизнь Китайской Православной Церкви, — Церкви, которая исповедовала верность Господу и Спасителю в течение долгих десятилетий». 

Его Святейшество привел слова из главы Евангелия, читавшейся за Литургией: «Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него» (Ин. 3:17). «Наверное, часть Его слушателей поняла из этих слов, что Спаситель пришел, чтобы спасти Израиль от римской оккупации. Но Господь говорит о другом — о том, что не имело отношения к тому историческому моменту, когда израильский народ был оккупирован Римом. Господь говорит о вечной истине, которая сегодня актуальна так же, как и две тысячи лет тому назад», - убежден Патриарх.

«И вот другое место из сегодняшнего Евангелия помогает нам понять, что означают слова: «Я пришел спасти мир». Продолжая тему суда, Господь говорит: «Суд же состоит в том, что свет пришел в мир» (Ин. 3:19). Какие удивительные слова! Господь не сказал, что пришел грозный Божественный судья, который одних будет оправдывать, а других осуждать, одних возвышать, а других наказывать. Он сказал, что свет пришел в мир. Мы хорошо знаем, как при ярком свете все видно. Различима каждая пылинка, любая грязь — то, что незаметно в темноте и полумраке. Если же нет яркого света, то многое безобразное выглядит совсем не так безобразно, а красоту подлинно красивого невозможно оценить, потому что ее не видно. Но когда есть яркий свет, то все становится видно, даже маленькое темное пятнышко, которое на черном фоне вовсе не видно, а на сером еле заметно», - считает Предстоятель Русской Церкви. 

«В чем же состоит суд Божий?» – задается вопросом Патриарх. «В том, - отвечает он, - что пришел в мир свет, что в этом свете видна правда и видна ложь, и люди способны различать правду от лжи и добро от зла. Они имеют такую возможность, потому что Бог вложил в нашу природу совесть — удивительный инструмент, который одинаково работает и в душе русского, и в душе китайца, и в душе любого иного человека. Совесть помогает нам отличать добро от зла. Бог пришел в мир для того, чтоб укрепить человеческую совесть, дабы ничто ее не затемнило. И тогда люди, живя по совести, будут исполнять Божественные законы. Это относится к верующим и неверующим — бывает, что и люди неверующие также обращаются к совести и нравственному закону». «Если будет так, то сохранится надежда на то, что люди будут жить в гармонии и согласии, потому что гармония и согласие — это тоже нравственные понятия», - уверен Предстоятель Русской Церкви.

Патриарх Кирилл также сказал, что в ходе встречи с председателем КНР Си Цзиньпином говорили о том, что в традиционной китайской культуре сохраняются многие ценности, которые свойственны и христианской культуре. «А это значит, - считает Патриарх, - что есть общий нравственный фундамент, общая основа для жизни и для взаимодействия. Я уверен, что если Китай и Россия будут сохранять этот фундамент, они будут являть силу во всем мире — в том мире, где помрачаются эти понятия». 

«Мы сегодня поминали почивших иерархов, священников, которые трудились в Китае. Мы никогда не забудем их имена — они золотыми буквами вписаны в историю Китайской Церкви. Будущее китайского Православия будет светлым и радостным», - уверен Патриарх.

«Я хотел бы обратить внимание на то, что город Харбин занимает особое место в наших сердцах. Этот город напрямую связан с Россией — своей историей, своей культурой. Именно здесь было наибольшее количество китайских православных людей. Здесь я сегодня совершил Патриаршую Литургию в присутствии верующих из китайского народа, - отметил Предстоятель Русской Церкви. 

«Для меня сегодня день особых духовных переживаний. Обращаясь к китайским верующим и к нашим русским православным, которые во множестве прибывают в Харбин, в том числе для того, чтобы лечить здесь своих детей, я хотел бы призвать на всех вас благословение Божие. У каждого есть свои просьбы к Богу, и в ответ на искреннюю веру Господь являет нам Свою милость. Пусть Господь милостию Своею сохраняет православную общину Харбина и сам этот чудесный город. Пусть Он прострет Свое благословение над Россией и Китаем, содействуя дружбе и процветанию наших народов», - заключил Патриарх Кирилл.

В тот же день в Харбине состоялась встреча Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла с заместителем председателя Народного правительства провинции Хэйлуньцзян Сунем Юнбо. Вице-губернатор в приветственном слове отметил значимость посещения Святейшим Патриархом Кириллом провинции Хэйлунцзян в ходе его визита в Китай. Сунь Юнбо особо отметил, что Божественная литургия в Покровском храме Харбина была отслужена при большом стечении людей, в ней приняли участие как китайские, так и русские верующие, некоторые из которых специально приехали для этого с Дальнего Востока России, в частности, из Владивостока. «Мне сказали, что верующие были очень взволнованы и тронуты, увидев Вас», — заметил он.

«Ваше Святейшество, мы знаем, что Русская Православная Церковь и Вы лично постоянно уделяете серьезное внимание развитию Православия в провинции Хэйлунцзян», — продолжил Сунь Юнбо, упомянув, что в духовных школах Русской Православной Церкви ведется подготовка студентов из Китая. «Пользуясь случаем, хочу выразить Вам за это большую благодарность», — сказал вице-губернатор.

Святейший Патриарх сердечно поблагодарил его за гостеприимство, которое оказано делегации Русской Православной Церкви во время пребывания в Харбине. Он отметил, что ни в одном другом городе Китая не сохранилось так много памятников, связанных с русским присутствием и когда-то Харбин был очень крупным центром Русской Православной Церкви, где действовали 22 храма, два монастыря и две богословских школы. «И сейчас, - сказал Патриарх, - в Харбине сохраняются очень важные памятники, связанные с русским православным присутствием. Вчера с особым сердечным чувством я переступил порог Софийского храма и познакомился с интересной экспозицией о старом Харбине. Для меня было очень трогательно быть в том месте, где многие поколения русских людей молились, собирались вместе, чувствовали себя общиной. Я обратил внимание на то, что в Харбине очень много русских молодых мам, которые привозят на лечение своих тяжелобольных детей. И для них, конечно, сегодняшнее богослужение было большой духовной поддержкой». 

Святейший Патриарх напомнил, что в 1986 году Покровский храм был открыт и предоставлен китайским верующим для молитвы. Это соответствовало новой политике открытости, которую тогда начали китайские власти по отношению к миру. «Войдя сегодня в храм, я увидел, что он отремонтирован и выглядит очень хорошо, все находится в полном порядке. Конечно, с особым сердечным чувством я совершал в нем богослужение», - отметил Предстоятель Русской Церкви.

«Сегодня согласно нашему церковному календарю день поминовения усопших, - напомнил Патриарх. - В нашей стране мы особо молимся за воинов, которые защитили страну и весь мир освободили от фашизма в Великую Отечественную войну. Сегодня почти во всех храмах Русской Православной Церкви вспоминают воинов, которые погибли, защищая Отечество и мир от нацизма. Мы знаем, что и на китайской земле погибли наши воины. Мы сегодня молились о них, а также о китайских воинах, которые ценой своей жизни завоевали свободу для своего Отечества».

Его Святейшество поведал собеседнику о том, что к нему обратилась большая группа русских с просьбой, чтобы на Пасху и на Рождество в Харбине был священник, совершалась служба. «Я бы попросил Вас, а также Государственное управление по делам религий положительно ответить на эту просьбу, — сказал Святейший Патриарх Кирилл. — Особо меня взволновали молодые мамы с тяжелобольными детьми в колясках. Они со слезами меня просили, чтобы хотя бы два раза в год здесь был священник и совершал службу». 

В продолжение темы Святейший Патриарх сказал: «Мы рады, что два сына китайского народа из Харбина обучаются сейчас в духовных школах Русской Церкви». Его Святейшество выразил надежду, что со временем они будут совершать богослужения, за которыми смогут молиться верующие в Харбине или в других местах.

Констатировав увеличение потока туристов из России, посещающих Китай, Предстоятель Русской Православной Церкви отметил, что «когда россияне приезжают в Китай, то они, конечно, посещают достопримечательности, в том числе и различные храмы. Но совершенно особое место занимают русские православные храмы в Харбине. Это настоящий исторический духовный мост между нашими народами». Святейший Патриарх обратил внимание собеседника на важность религиозного фактора в развитии добрососедских отношений двух стран, особенно между китайской провинцией Хэйлуньцзян, Харбином и российским Дальним Востоком: «Если вы хотите расположить сердце русского человека к Китаю, привезите его в Харбин и покажите ему православные храмы. Мало, какие страны обладают таким огромным потенциалом положительного влияния на соседей».




РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.


Форма для пожертвования QIWI:

Вам выставят счет на ваш номер телефона, оплатить его можно будет в ближайшем терминале QIWI, деньги с телефона автоматически сниматься не будут, читайте инструкцию!

Мобильный телефон (пример: 9057772233)
Сумма руб. коп.

Инструкция об оплате (откроется в новом окне)

Форма для пожертвования Яндекс.Деньги:

Другие способы помощи

 

Другие статьи этого автора

Другие новости этого дня

Другие новости по этой теме