«Это уже какое-то варварство» 
Русская народная линия
информационно-аналитическая служба
Православие  Самодержавие  Народность

«Это уже какое-то варварство»

17.03.2012


Православные священнослужители подчеркивают, что «политкоррекция» произведений классиков недопустима …

Как уже сообщалось, представители организации Gherush92 утверждают, что Данте Алигьери, чье значение для итальянской культуры не сравнимо ни с чем (для итальянцев он значит, пожалуй, больше, чем даже Пушкин для русских) - расист, а «Божественная комедия» должна быть удалена из школьной программы по литературе.  

Gherush92 - структура, консультирующая, в частности, Экономический и социальный совет ООН. В Италии они заняты правозащитой и образованием. Президент Gherush92 Валентина Серени предъявила претензии, в частности, к тому, что у Данте исламский пророк Магомет мучается в аду как еретик, причем казнь его безобразна («Нутро у одного зияло От самых губ дотуда, где смердят: Копна кишок между колен свисала, Виднелось сердце с мерзостной мошной, Где съеденное переходит в кало. Несчастный, взглядом встретившись со мной, Разверз руками грудь, от крови влажен, И молвил так: "Смотри на образ мой! Смотри, как Магомет обезображен!"»).

Гомосексуализм Данте тоже, разумеется, считает грехом, за который положены муки в аду или в чистилище – такое, с точки зрения правозащитников, детям тоже нельзя давать в руки. Кроме того, Данте обвинили в расизме и антисемитизме.

Представители организации предлагают совсем удалить поэму из школьной программы или сопроводить необходимыми разъяснениями – как в СССР комментировали христианские и другие «неблагонадежные» мотивы у классиков.

Произведения литературы, написанные до распространения идеологии политкорректности, не впервые подвергаются цензуре или удаляются из школьных программ. Так, в США расистскими считаются не только такие классические произведения, как «Приключения Гекльберри Финна» и «Унесенные ветром», но и «Хижина дяди Тома», которая в свое время была знаменем борьбы за освобождение негров.

«Десять негритят» Агаты Кристи сейчас издаются под названием «И не осталось никого» ("And Then There was None"), а в тексте негритята заменены «маленькими индейцами».

Не секрет, что в произведениях русской классики при желании также можно найти пассажи, обидные для представителей тех или иных народов (включая русских) или вероисповеданий. Так, не раз звучали требования исключить из школьной программы «Тараса Бульбу» Гоголя за антисемитизм.

«Может ли, на ваш взгляд, быть оправдана такая «политкоррекция» классиков?» - с такими вопросами корреспондент Regions.ru обратился к священнослужителям.

Протоиерей Александр Кузин, клирик храма Космы и Дамиана в Шубине, отметил: «Современное культурное общество решило, что победило мир новым мышлением. И это еще только начало».

По словам священника, с такой «политкоррекцией» мы знакомы хорошо – начиная со знаменитой «Пощёчины общественному вкусу», где призывали сбросить Пушкина, Достоевского, Толстого с «парохода современности». «Мы свою революцию взглядов, которая начиналась с деклараций левых эсеров и закончилась массовыми репрессиями, пережили. Теперь же другие силы устанавливают свой мировой порядок. Думаю, Данте с Марком Твеном - это только начало, и, пока они не опомнятся, много дров наломают», - отметил отец Александр.

Как заметил он, в 20-е годы прошлого столетия мир ужасался эпатажным заявлениям, - сейчас эта «свобода» гуляет по всему миру, и будет гулять, пока мир не опомнится и не встанет на защиту мировых культурных ценностей. «Россию ее страшная история уже отрезвила. Приходит наше время заступаться за мировую цивилизацию», - заключил священник.

Протоиерей Александр Лаврин, клирик храма иконы Божией Матери «Живоносный источник» в Царицыне, задается вопросом: «А кто следующий в очередь на политкоррекцию? Шекспир? Лесков? – но потом решил, что никого из классиков она не минет». Священник отметил, что воспринимает это как курьез и нелепость жизни «в режиме онлайн». Ведь еще блаженный Августин в своей «Исповеди» учил смотреть на исторические реалии и события с точки зрения того времени, когда это происходило. «И этот подход, безусловно, применим не только, скажем, к истории Священного Писания, но и вообще к истории и культуре», - отметил о. Александр.

Как заметил он, если на вооружение будут взяты методы вышеупомянутых «поборников политкорректности», то наша культура будет просто уничтожена, потому что в принципе нет таких произведений, которые бы всех устраивали.

Протоиерей Павел Грачев, настоятель храма Св. Троицы деревни Макеиха Рузского района Московской области, считает, что данная ситуация близко напоминает сцену из знаменитого романа Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту», где в обществе будущего сжигают книги неугодных той или иной группе авторов: «Цветным не нравится книга "Маленький черный Самбо". Сжечь ее. Белым неприятна "Хижина дяди Тома". Сжечь и ее тоже... Нужна безмятежность, Монтэг, спокойствие. Прочь все, что рождает тревогу. В печку!»

«Исторические или культурологические комментарии к произведениям античных или средневековых авторов, да и к классике XIX века, безусловно, необходимы: многие реалии тех эпох и особенности мировоззрения современному читателю зачастую уже непонятны. Это нужный и благодарный труд. Другое дело, когда в угоду тем или иным политическим или идеологическим веяниям произведения классиков цензурируют, а то и вообще запрещают. Это уже какое-то варварство. Конечно, это и недопустимо, и очень печально», - подчеркнул священник.

Священник Димитрий Арзуманов, настоятель храма св. првд. Иоанна Кронштадтского в Жулебине, подчеркнул, что, конечно, никакая «политкоррекция» классиков недопустима.

Понять «политкорректоров» нетрудно. Два последних тысячелетия наша культура формировалась вокруг христианства, а теперь христианство потихоньку вытесняется сатанизмом. Культурное наследие, появившееся на христианской почве, теперь, безусловно, будет подвергаться либо «коррекции» и снабжаться «обеззараживающими» комментариями, либо вообще уничтожаться, продолжил о. Димитрий.

«Точно так же покушаются и на Священное Писание, и на святоотеческое наследие, и на богослужебные тексты. Что уж говорить о бедных светских литераторах! Остается надеяться на здравый смысл, на способность думать и адекватно воспринимать то или иное произведение в культурно-историческом контексте», - заключил священник.

Главный редактор официального сайта Ставропольской и Невинномысской епархии, преподаватель Ставропольской духовной семинарии, клирик храма целителя Пантелеимона в Ставрополе священник Антоний Скрынников напомнил, как «советская цензура поганила сказки Андерсена», вычеркивая, например, из «Снежной королевы» упоминания о Христе и дьяволе.

По его словам, редактировать классиков может лишь тот человек, который по уровню своего культурного развития сам может творить шедевры. Если позволить редактировать Лермонтова или Достоевского, у которых можно найти много чего «неполиткорректного», - чиновнику, который не написал в своей жизни ничего более умного, чем полугодовой отчет, получим советскую бездарщину. Знаем, проходили.

«Политкорректность вводится под разговоры о свободе, при этом используют тоталитарные методы цензуры и принуждения», - заключил священник.



РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.


Форма для пожертвования QIWI:

Вам выставят счет на ваш номер телефона, оплатить его можно будет в ближайшем терминале QIWI, деньги с телефона автоматически сниматься не будут, читайте инструкцию!

Мобильный телефон (пример: 9057772233)
Сумма руб. коп.

Инструкция об оплате (откроется в новом окне)

Форма для пожертвования Яндекс.Деньги:

Другие способы помощи

 

Другие статьи этого автора

Другие новости этого дня

Другие новости по этой теме