"На самом деле в этом проекте нет ничего нового. Мне это напоминает роман Оруэлла "1984 год", где существовало тоталитарное государство Океания, в котором постоянно правилось прошлое. Повторю свою мысль: "Страшно жить в стране с непредсказуемым прошлым". Но здесь все гораздо серьезнее, потому что речь тут идет даже не столько о прошлом, и даже не о сакральном прошлом, а о базовом священном тексте нашей веры, о нашем настоящем и будущем. Я бы сказал, что этот виртуальный проект, с одной стороны, является показателем современного сознания, которое описуется известной песней "Призрачно все в этом мире бушующем,/ Есть только миг, за него и держись". С другой стороны, он отражает страшную вещь, которая все более и более укореняется в общественном сознании, а именно, принцип множественности истин, принцип релятивизма истины, принцип зависимости истины от рефлексирующего субъекта, либо зависимости истины от того или иного сообщества, того или иного клана. Истина, в том числе истина, выраженная в тексте, теряет свое реальное измерение, понятно, что тем самым она десакрализуется", - сказал в интервью "Русской линии" доцент Санкт-Петербургской Духовной академии, кандидат филологических наук диакон Владимир Василик, комментируя сообщение о новом проекте от создателей Wikipedia "Напиши свою Библию!"
Как сообщает сайт Богослов.ру, в рамках популярного ресурса Wikipedia.org открылся проект Wiki Bible, целью которого является преодоление противоречий между различными религиями путем "создания оригинального, открытого перевода текста Библии, который находился бы в открытом домене" и, соответственно, мог свободно подвергаться правке. Wiki Bible замыслена как on-line Библия для всех мировых религий, написанная и отредактированная всемирным интернет-сообществом.
Руководители проекта заявляют: "Оставайся верным оригинальному тексту источника и не бери ничего из более поздних версий перевода... Избегай сектантских споров, ссылаясь на различные варианты переводов". К созданию нового перевода были привлечены "знатоки" древнегреческого и латыни со всего мира, которые будут предлагать для всемирной "корректировки" свои переводы глав Священного Писания.
"Гениальность идеи заключается в ее простоте", - заявил создатель Wiki Bible Карл Экштайн. "Если кто-то чувствует, что центральный догмат другой религии является фундаментально неправильным, он может просто изменить его в режиме on-line. Этим утром на Wiki-Bible было категорично заявлено, что существует только один бог и его имя Аллах. Но в полдень другой редактор исправил это, объяснив, что на самом деле существует целый ряд богов и среди них - Кришна, Вишну и даже Криштиано Рональдо".
"Мы очень надеемся, что данный проект приведет к созданию единственно верной религии, а откорректированный текст станет священным текстом для всего человечества", - сказал Экштайн. С момента появления на Wiki-Bible зарегистрировались тысячи пользователей.
Диакон Владимир Василик задается вопросом: "Ведь что для нас Священное Писание?" и дает на него такой ответ: "Для меня это Евангелие, которое лежит на Престоле, которое я, как диакон, лобызаю после каждого прочтения. Это текст священный, неприкосновенный и непререкаемый". "Конечно, я знаю, что существует определенное количество переводов, что Новозаветный текст дошел до нас в большом количестве редакций. Знаю, что существовали традиции - Александрийская, Римская, Кесарийская. Но если мы приняли за базовую основу нашей Церкви византийский текст, текст большинства и выводимый из него textus receptus, то, это значит, что сделали мы это не без воли Божьей, не без мнения духоносных мужей, не без некоего согласия отцов. И, соответственно, мы не имеем права делать библейский текст постоянно меняющимся черновиком", - отметил диакон.
"Это не просто профанация. Я считаю, это сильнейший удар по общественному сознанию. Я бы сказал, по сознанию всего человечества. И, соответственно, подобная модель плюрализма может быть только гибельной. В конечном счете, она может привести к модели по принципу "двух мнений быть не может". Либо она может привести к закреплению наихудшей оккультистской парадигмы, когда люди устанут от смены смыслов и остановятся на какой-либо наиболее деструктивной и омерзительной идеологии, либо, что еще, может быть, страшнее, мы так и будем существовать в мире множества "истин", в виртуальном, иллюзорном, колеблющемся мире, в котором Христос запросто будет смешиваться с Молохом и Ваалом, а Святые Девы будут смешиваться с Афродитами и Астартами. Тогда мы, по слову пророка Илии, будем "хромать на обе ноги", т.е. поклоняться и Сущему Богу и ваалам. А, может, будем хромать на множество ног и поклоняться всем богам сразу и никому вообще. Мне кажется, что таковы могут быть плоды илюзорно-миражного отношения к Священному тексту", - добавил отец Владимир.
"Я понимаю, когда есть научный коллектив, когда известная научная команда занимается с чисто научной точки зрения исследованием переводов, смысла и оттенков текстов, но я абсолютно не понимаю, когда все это выносится на потеху дилетантов, да еще и является нормой жизни. По-моему, это своего рода очень тонкая диверсионная акция", - заключил диакон Владимир Василик.