Среди наиболее плачевных примеров низкого уровня культуры родного языка священник привел телевизионные титры с ошибками (где, например, слово "жизнь" написано через "ы"), произносимые порой проповеди в храмах, "далекие от грамотных и красивых норм русского языка", навязывание на бытовом уровне смеси русского с английским и даже "попытки некоторых "интеллектуалов" убедить окружающих, что культура русского языка вообще не нужна".
Со своей стороны отец Всеволод предложил ряд путей, которые помогли бы обществу вернуться к высоким языковым стандартам. Во-первых, считает священник, следует "постараться на уровне интеллектуального диспута, в том числе с властями и руководителями СМИ, отстоять идею о том, что все-таки культура языка нужна, отстоять саму идею верности высоким стандартам языка". Кроме того, продолжил он, нужно поставить вопрос о языке СМИ, поскольку наши сограждане, в том числе дети, ориентируются на то, что говорится по телевидению.
"Нас постоянно обвиняют в том, что мы призываем к цензуре. Я не думаю, что мы можем многого добиться принуждением", - сказал священник, добавив, что важно сообща - государству, обществу и руководству СМИ - добиться такой атмосферы, чтобы люди, не владеющие грамотным русским языком, не допускались к эфиру.
В-третьих, по мнению священника, необходимо обратить особое внимание на систему воспитания, тем более что сегодня "реальностью становится плохой русский язык среди педагогов". В частности, считает отец Всеволод, следует повысить ответственность за языковую чистоту письменных работ школьников и аспирантов. Говоря об этом, священник рассказал, что в присылаемых на рецензию работах тех людей, которые уже фактически готовы стать преподавателями, иногда приходится перечеркивать каждую строчку. "Требования к языку должны вновь стать жесткими и реально предъявляемыми", - подчеркнул отец Всеволод.
Русская линия