В Киеве хотят бойкотировать русскоязычные фильмы 
Русская народная линия
информационно-аналитическая служба
Православие  Самодержавие  Народность

В Киеве хотят бойкотировать русскоязычные фильмы

30.11.2006

В Киеве объявлено о создании общественного движения "Кино-перевод", участники которого призывают бойкотировать иностранные фильмы с русским переводом в кинотеатрах. "Наша цель - добиться появления в прокате как можно большего числа качественно дублированных на украинском языке фильмов. Поэтому объявляем бойкот русскому переводу", - заявил на пресс-конференции один из инициаторов проекта Артем Зеленый.

По мнению организаторов акции, достаточно будет, если 10 тысяч человек хотя бы раз в месяц откажутся от похода в кино на русскоязычные фильмы. Это принесет убытки кинопрокатчикам примерно в размере 40-60 тысяч долларов, и вынудит выставлять в показ украинские фильмы, передает РИА "Новый Регион".

При этом организаторы акции отмечают, что не имеют ничего против русского языка и выступают за то, чтобы кассовые фильмы шли в прокате с двумя вариантами дубляжа. Организаторы рассчитывают, что акцию поддержит молодежь. Для этого в Интернет уже создана страничка, на которой энтузиасты публично обещают друг другу не ходить в кино на русскоязычные фильмы.
Русская линия



РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.


Форма для пожертвования QIWI:

Вам выставят счет на ваш номер телефона, оплатить его можно будет в ближайшем терминале QIWI, деньги с телефона автоматически сниматься не будут, читайте инструкцию!

Мобильный телефон (пример: 9057772233)
Сумма руб. коп.

Инструкция об оплате (откроется в новом окне)

Форма для пожертвования Яндекс.Деньги:

Другие способы помощи

 

Другие статьи этого автора

Другие новости этого дня

Другие новости по этой теме