Шведская литературная премия присуждена переводчику с русского языка 
Русская народная линия
информационно-аналитическая служба
Православие  Самодержавие  Народность

Шведская литературная премия присуждена переводчику с русского языка

19.11.2003

Литературная премия имени Эльсы Тулин 2003 года присуждена переводчику литературы с русского языка Ларсу Эрику Блумквисту. Об этом сообщается в пресс-релизе, распространенном Союзом писателей Швеции. Ларс Эрик Блумквист перевел на шведский язык роман Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита". За 30 лет переводческой деятельности Блумквист перевел также на шведский язык произведения Чингиза Айтматова, Анатолия Приставкина и Марины Цветаевой. Совместно с поэтом и переводчиком Хансом Бьеркегреном он опубликовал антологию русской поэзии "От Державина до Бродского". Сегодня Ларс Эрик Блумквист является руководителем семинара литературных переводов в стокгольмской- Высшей школе Седерторн. Церемония вручения премии состоится 28 ноября. Премия имени Эльсы Тулин - знаменитой переводчицы французской и итальянской литературы- присуждается в Швеции с 1961-го года, год спустя после смерти переводчицы.
Росбалт



РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.


Форма для пожертвования QIWI:

Вам выставят счет на ваш номер телефона, оплатить его можно будет в ближайшем терминале QIWI, деньги с телефона автоматически сниматься не будут, читайте инструкцию!

Мобильный телефон (пример: 9057772233)
Сумма руб. коп.

Инструкция об оплате (откроется в новом окне)

Форма для пожертвования Яндекс.Деньги:

Другие способы помощи

 

Другие статьи этого автора

Другие новости этого дня

Другие новости по этой теме