Полное собрание сочинений Достоевского в авторской орфографии выпустят в 18 томах за два года 
Русская народная линия
информационно-аналитическая служба
Православие  Самодержавие  Народность

Полное собрание сочинений Достоевского в авторской орфографии выпустят в 18 томах за два года

11.09.2003

Первый том полного собрания сочинений Достоевского, отличительной особенностью которого будет почти полное возвращение к грамматике XIX века, вышел в московском издательстве "Воскресенье".
До конца 2003 года должен увидеть свет второй том, а остальные 16 появятся в 2004. Издатели подчеркивают, что современный читатель практически впервые увидит подлинный текст великого писателя.
По их мнению, академические собрания Пушкина, Гоголя и Достоевского, которыми гордилось советское литературоведение, перестали быть авторитетными.
Работая над выходящими 18 томами, текстологи постарались, прежде всего, вычистить "конъюнктурную грамматическую и политическую правку" и в полной мере восстановить авторскую орфографию: заглавную букву, пунктуацию, ударения.
Известно, что гротовская реформа русского языка коснулась первого посмертного собрания сочинений Достоевского. В то время пунктуация перестала быть интонационной и стала грамматической. Таким образом, после всех корректировок исчезли многие смысловые нюансы, которых писатели добивались по-настоящему Авторскими знаками препинания. А в случае Достоевского пропал еще и его особый ритм.
Это же касается и орфографии. В советских и всех последующих изданиях заглавная буква, которой писатель обозначал некие сущностные понятия (Бог, Слово), редуцировалась в строчную. Из-за этого, как считают издатели, смысловые провалы возникали даже в самых хрестоматийных местах.
Например, в "Великом инквизиторе" оппонент Христа обращается к нему только так: Ты, Тобой, Твои, Твоему. То есть слова спорящего инквизитора опровергаются уже правописанием.
Еще одна особенность 18-томника заключается в том, что в него будут включены показания и ответы Достоевского на допросах по делу петрашевцев и коллективные произведения, такие как малоизвестный перевод бальзаковской "Евгении Гранде" или тексты из альманахов "Зубоскал" и "Первое апреля".
Необходимо отметить, что это собрание сочинений не является академическим, а также то, что канонические тексты Достоевского уже издавались в 1990-х годах. Однако в данном случае целевой аудиторией, в большей степени нежели филологи, является массовый читатель, знающий Достоевского в искаженных вариантах. Тем не менее, литературоведы также получают ценный для себя материал.
Кроме того, научный аппарат издания - примечания, комментарии и специальные статьи - выполнен практически в академической манере и удобен к использованию. Однако о всех его достоинствах и недостатках можно будет судить хотя бы после нескольких томов.
При этом можно добавить, что Комиссия по изучению творчества Достоевского при Институте мировой литературы РАН хотя и признает образцовость комментариев, сделанных в академическом 30-томнике, все-таки не считает их исчерпывающими и готовит к ним дополнения, подразумевая, прежде всего, качественный, а не количественный аспект.
Общий же принцип расположения текстов, принятый в собрании, - хронологический. Оно начинается романом "Бедные люди" и заканчивается занявшими два тома "Братьями Карамазовыми" и перепиской, занявшей три тома.
Lenta.ru



РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.


Форма для пожертвования QIWI:

Вам выставят счет на ваш номер телефона, оплатить его можно будет в ближайшем терминале QIWI, деньги с телефона автоматически сниматься не будут, читайте инструкцию!

Мобильный телефон (пример: 9057772233)
Сумма руб. коп.

Инструкция об оплате (откроется в новом окне)

Форма для пожертвования Яндекс.Деньги:

Другие способы помощи

 

Другие статьи этого автора

Другие новости этого дня

Другие новости по этой теме