17 января 2003 г. Сеул, Южная Корея. Впервые за свою более чем 200-летнюю историю Католическая Церковь Южной Кореи обрела собственный перевод Библии. Новый перевод, который был начат в 1989 году, был завершен в конце 2002 года. Однако новая версия перевода вступит в силу только в 2005 году, после того как корейские епископы ее тщательно изучат. С 1977 года поместная Католическая Церковь пользовалась переводом Библии, сделанным при сотрудничестве с Протестантскими Церквами. Однако, как утверждает один из переводчиков о. Каллистус Янг Тае-хуун, совместный католико-протестантский корейский перевод "не соответствовал оригинальному (греческому) тексту". О. Тае-хуун также отметил, что большинство Протестантских Церквей перестали пользоваться старой версией Священного Писания, опубликованной Библейским обществом Южной Кореи. Тем не менее служители Англиканских и Католических Церквей по-прежнему продолжают прибегать к ее помощи... К слову сказать, первая попытка перевести на корейский язык некоторые части китайской Библии была предпринята католиком-мирянином из Кореи еще в 1790 году. Позже, в 1910 году, о. Павел Хан Джи-геун перевел с латинского языка Евангелие, а в 1963 году о. Лоренс Сан Йонг-ван сделал первый перевод некоторых частей Ветхого Завета с древнееврейского языка. Agnuz
Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите "Ctrl+Enter".
Иностранные агенты: «Голос Америки»; «Idel.Реалии»; «Кавказ.Реалии»; «Крым.Реалии»; «Телеканал Настоящее Время»;
Татаро-башкирская служба Радио Свобода (Azatliq Radiosi); Радио Свободная Европа/Радио Свобода (PCE/PC); «Сибирь.Реалии»; «Фактограф»; «Север.Реалии»;
Общество с ограниченной ответственностью «Радио Свободная Европа/Радио Свобода»; Чешское информационное агентство «MEDIUM-ORIENT»;
Пономарев Лев Александрович; Савицкая Людмила Алексеевна; Маркелов Сергей Евгеньевич; Камалягин Денис Николаевич; Апахончич Дарья Александровна;
Понасенков Евгений Николаевич; Альбац; «Центр по работе с проблемой насилия "Насилию.нет"»;
межрегиональная общественная организация реализации социально-просветительских инициатив и образовательных проектов «Открытый Петербург»;
Санкт-Петербургский благотворительный фонд «Гуманитарное действие»; Мирон Федоров; (Oxxxymiron); активистка Ирина Сторожева;
правозащитник Алена Попова; Социально-ориентированная автономная некоммерческая организация содействия профилактике и охране здоровья граждан «Феникс плюс»;
автономная некоммерческая организация социально-правовых услуг «Акцент»; некоммерческая организация «Фонд борьбы с коррупцией»; программно-целевой Благотворительный Фонд «СВЕЧА»;
Красноярская региональная общественная организация «Мы против СПИДа»; некоммерческая организация «Фонд защиты прав граждан»; интернет-издание «Медуза»;
«Аналитический центр Юрия Левады» (Левада-центр); ООО «Альтаир 2021»; ООО «Вега 2021»; ООО «Главный редактор 2021»; ООО «Ромашки монолит»;
M.News World — общественно-политическое медиа;Bellingcat — авторы многих расследований на основе открытых данных, в том числе про участие России в войне на Украине;
МЕМО — юридическое лицо главреда издания «Кавказский узел», которое пишет в том числе о Чечне; Артемий Троицкий; Артур Смолянинов; Сергей Кирсанов;
Анатолий Фурсов; Сергей Ухов; Александр Шелест; ООО "ТЕНЕС"; Гырдымова Елизавета (певица Монеточка); Осечкин Владимир Валерьевич (Гулагу.нет);
Устимов Антон Михайлович; Яганов Ибрагим Хасанбиевич; Харченко Вадим Михайлович; Беседина Дарья Станиславовна; Проект «T9 NSK»;
Илья Прусикин (Little Big); Дарья Серенко (фемактивистка); Фидель Агумава; Эрдни Омбадыков (официальный представитель Далай-ламы XIV в России);
Рафис Кашапов; ООО "Философия ненасилия"; Фонд развития цифровых прав; Блогер Николай Соболев; Ведущий Александр Макашенц; Писатель Елена Прокашева;
Екатерина Дудко; Политолог Павел Мезерин; Рамазанова Земфира Талгатовна (певица Земфира); Гудков Дмитрий Геннадьевич;
Галлямов Аббас Радикович; Намазбаева Татьяна Валерьевна; Асланян Сергей Степанович; Шпилькин Сергей Александрович;
Казанцева Александра Николаевна; Ривина Анна Валерьевна