"В то время, как Рождество отмечается по всей Европе как праздник мира, терпимости и надежды, в управляемой ООН провинции Косово христианские православные общины до сих пор живут практически в осаде, окружЈнные неослабеваемой враждебностью местных албанцев-мусульман. Несмотря на официальные заявления, что ситуация в Косове значительно улучшилась после размещения миссии ООН и миротворческих войск, - условия, в которых каждый день живут сербы, особенно - остающиеся в изолированных монастырях, по сути не изменились. Косово - это до сих пор такое общество, в котором православные сербы не пользуются минимумом свободы. Они живут в своих осаждЈнных крохотных анклавах в постоянном страхе, в ожидании очередного нападения албанских экстремистов...
В результате последней серии атак, предпринятых местными албанцами в прошлом месяце, одна церковь была взорвана, а другая серьЈзно повреждена. Более 100 сербских церквей, разрушенных после войны, до сих пор лежат в руинах, - и никто не решается восстановить их из опасений, что на следующий день они могут быть снова взорваны.
На фоне продолжающегося разрушения и осквернения христианских церквей и кладбищ, православное духовенство очень тревожит тот факт, что Косово отходит всЈ дальше и дальше от традиций, на которых основана христианская западная цивилизация. Общество, в котором христианские ценности и культура ежедневно находятся под ударом, вряд ли может надеяться на нормальную интеграцию в европейские структуры и приобретение доверия со стороны демократического мира.
Чтобы оправдать нападения на православные святыни, главари косовских албанцев непрестанно и несправедливо обвиняют Церковь в том, что она якобы поддерживает сербский национализм. Но это совсем не так. Церковь была в первых рядах борьбы с режимом Милошевича и оказывала постоянную поддержку демократической оппозиции. Верно, что Сербская Православная Церковь хранила и пропагандировала традиции и культуру сербского народа - но это было необходимой ее задачей в течение столетий, особенно во времена турецкого владычества, когда Церковь сохранила христианскую веру сербов, несмотря на усиленную исламизацию в регионе.
Такова была еЈ роль и в XX веке, особенно в Косове, где коммунистические югославские власти не позволяли построить ни одной церкви и объявляли христианство чуть ли не врагом государства. Поскольку 90% сокровищ культурного наследия в Косове принадлежит к православной традиции, Сербская Православная Церковь всегда будет играть особую роль как хранитель этих ценностей, которые являются наследием и всей Европы, и всего культурного мира. Священнослужители - такие, как епископ Артемий - всегда знали, как провести четкую границу между атеизмом-национализмом Милошевича и подлинной православной традицией.
Мы надеемся, что цивилизованный мир, наконец, услышит плач угнетЈнных христиан и окажет дополнительное давление на албанцев и их руководителей - чтобы они прекратили осуществлять свои нападения и акты нетерпимости в отношении сербов. Эти слова могут служить лишь скромным напоминанием тем, кто отметил рождественские праздники в мире и безопасности своих семей, - о том, что есть одно место в Европе ХХI века, где Рождество можно отпраздновать только под военной охраной и где рождественские гимны не прозвучали во многих разрушенных селах и церквях. Тысячи православных сербских детей снова провели Рождество в лагерях беженцев, вдали от своих домов в Косове, куда они никак не могут вернуться.
Несмотря на суровую действительность, для православных христиан Косова Рождество всЈ же остается днЈм празднования духовного обновления и надежды на Всевышнего. И как всегда, Православная Церковь призывает к духовной стойкости, терпению и укреплению веры всех своих чад. Будем помнить, что настоящим христианином, закаленным в многочисленных испытаниях, проще стать во времена страданий, чем тогда, когда жизнь легка и удобна. Именно на это указывал нам и Господь, избрав местом Своего рождения скромную пещеру в Вифлееме, а не дворец в Риме или Александрии".
Правда.Ru