Рукописная книга названа по имени святителя Геннадия, архиепископа Новгородского, который в 1499 году организовал масштабный труд переводчиков и переписчиков по сведению воедино книг Ветхого и Нового Завета. Таким образом, дело, начатое еще во второй половине IX века славянскими первоучителями Кириллом и Мефодием, было завершено в конце ХV столетия. Издание полного русского текста Библии стало острой необходимостью в связи получившей опасное распространение сначала в Новгороде, а затем и в Москве, ересью жидовствующих. Святитель Геннадий был самым последовательным борцом с ересью, а к изданию полного русского текста Библии его подтолкнула необходимость иметь на русском языке все нужные тексты Ветхого Завета для обличения жидовствующих.
В конференции принимают участие богословы из Духовных академий, слависты из МГУ, Российской академии наук, а также ученые из университета германского города Вюрцбурга, парижского Свято-Сергиевского богословского института, университетов Женевы, Мюнстера, Амстердама и других академических учреждений.
Работу конференции открыл патриарх Московский и всея Руси Алексий II. "Создание полной славянской Библии явилось предельным выражением духовных и интеллектуальных подвигов новгородского епископа", - подчеркнул патриарх. Была проделана огромная текстологическая работа с привлечением лучших христианских филологов, собравших множество славянских списков Священного Писания, а также греческих и латинских источников.
Таким образом, в Геннадиевской Библии прослеживается "сплетение западной библейской традиции со славянством", отметил Алексий П. Именно эта книга послужила основой для последующих изданий Священного Писания.
Сегодня, после десятилетий запрета на распространение духовной литературы, потребность наших соотечетствеников в книгах Священного Писания удовлетворена, констатировал предстоятель. Он также подчеркнул, что "никогда еще не было такого обилия книг, посвященным нравственным и духовным вопросам; ибо необходимо не только восстанавливать стены порушенных храмов и монастырей, но помогать людям восстанавливать их исковерканные души". "В этом мы видим наше служение, вступая в ХХI век", - сказал Алексий II.
Международня конференция, посвященная юбилею Геннадиевской Библии стала первым знаменательным делом возобновленной в этом году патриаршей Синодальной комиссии, подчеркнул предстоятель РПЦ.
Конференция проводится Синодальной библиотекой Московского Патриархата в Андреевском монастыре. Патриарх поблагодарил руководителя библиотеки протоиерея Бориса Даниленко за труды по воссозданию книжного собрания после разорения в период советской власти. После заседания Алексий II посетил общеобразовательную православную школу и российское отделение Института перевода Библии, расположенные на территории монастыря.
Завершилась конференция 17 декабря в день памяти святителя Геннадия Новгородского, причисленного Церковью к лику святых. Несмотря на то, что почитание Святителя Геннадия никогда не прекращалось на Руси, его имя всего несколько лет назад после долгого перерыва появилось в календарях Русской Православной Церкви. Вероятнее всего имя Святителя было опущено в календарях советского времени из-за его активной противосектантской деятельности обличителя жидовствующих.
ИТАР-ТАСС /