Русская народная линия
информационно-аналитическая служба
Православие  Самодержавие  Народность

За верность Слову и Отечеству

Станислав  Минаков, Фонд "Русское единство"

07.02.2013

 

post thumbnail

Что-то сдвинулось в правильную сторону в русской культурно-общественной жизни. «Литературная газета», говоря словами поэта, «смазала карту будня», и впервые в новейшей истории России крупную литературную премию получили писатели, представительствующие за огромную страну, немалые народы, традиции, литературу. Именно они, а не московские тусовщики, потерявшие самоконтроль и чувство меры, возомнившие себя пупками земли, на протяжении последних двух десятилетий кочующие из списка в список всевозможных премий. Внятное премиальное вспомоществование - и именно от «Литературки» - получили, наконец, те, кому оно в самом деле нужно для жизни и творчества - писатели провинциальной России.

«Литературная газета» совершила прорыв, переведя регистр премии «Золотой Дельвиг», существующей под мощным концептуальным девизом «За верность Слову и Отечеству!», с внутриредакционного статуса на общенациональный и увеличив количество номинаций с трех до десяти. Сопредседатель жюри премии главный редактор «ЛГ» Юрий Поляков подчеркнул для канала ТВЦ: «Если вы заметили, то и «Букер», и «Национальный бестселлер», и «Большая книга» - это примерно один круг писателей. Туда редко попадают писатели нелиберального направления. Туда редко попадают писатели из корневой России. Мы эти премии все вот эти годы критиковали. Именно вот за это. За эстетическую однобокость, за географическую однобокость. И когда у нас появилась возможность тоже создать свою общефедеральную премию с хорошим фондом, мы как раз показали, что мы не просто критикуем. Мы можем сделать по-другому. И мы сделали по-другому».

Премия Дельвига присуждается за «наиболее яркие и выразительные произведения современной русской литературы». Ее устроители подчеркивают, что в 2012 г. на соискание было выдвинуто более тысячи книг и рукописей.

23 января в атриуме Государственного музея А.С. Пушкина в Москве на Пречистенке прошла торжественная церемония награждения лауреатов, на которую съехались виновники торжества из разных, даже весьма далеких пределов России. Ощущение было такое, что салютом прозвучал мощный гаубичный залп: премиальный фонд составил 7 млн. рублей, что превысило все самые денежные отечественные литпремии, почти что даже вместе взятые.

Кому? За что? Почему дали этим, а не тем? А мы-то теперь как? И на эти вопросы внятно, толерантно-деспотично ответил все тот же Ю. Поляков: «Наша цель - доказать, что настоящая литература существует за пределами Москвы и Санкт-Петербурга!» Короче говоря, оргкомитет премии осуществил намерения, анонсированные заранее: «Золотой Дельвиг» - для всей большой России, в которой много чего и много кого.

Вручали премию люди весьма известные: председатель Комитета Госдумы по культуре режиссер Станислав Говорухин, руководитель Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Михаил Сеславинский, председатель Комиссии по культуре Мосгордумы народный артист России Евгений Герасимов, поэт Евгений Рейн, ректор Литературного института Борис Тарасов, заслуженный артист России и Украины Владимир Конкин и другие. Помогали почетным гостям на сцене не кто иные, как Александр Пушкин и Антон Дельвиг, в костюмы коих были облачены народные артисты России Михаил Кабанов и Валентин Клементьев (МХАТ им. Горького).

Обладателями «Золотого Дельвига» в этом году стали трое. Это - поэт и публицист, глава Союза писателей Дагестана Магомед Ахмедов, которого называют духовным и поэтическим преемником Расула Гамзатова. М. Ахмедов награжден за стихи последних лет и переводы классиков русской поэзии на аварский язык. «Эта премия - Дагестану, знак доброго отношения России к кавказским народам, - подчеркнул М. Ахмедов при получении награды. - В последнее время вообще ни один национальный поэт не был отмечен какой-то большой премией. Была школа перевода в советские времена - она с распадом Союза исчезла. И вот сейчас начинается возвращение национальных литератур в российскую».

Это - известный прозаик и публицист, автор исторической энцикло­педии «Мы - славяне!» Владимир Личутин, который удостоен награды «за исследование национального характера и духовной природы» в книге «Душа неизъяснимая». Получая медаль и диплом из рук народной артистки СССР Татьяны Дорониной, уроженец Мезени архангелогородец Личутин признался с немалым удивлением: «Вдруг меня выбрали, простого русского человека!»

Это - петербурженка Мария Семенова, одна из основателей «славянского фэнтези», она получила «Золотого Дельвига» за «историко-героический цикл о Волкодаве (книга «Там, где лес не растёт») и за исследование и творческое обогащение славянской мифологии». Вручая нагрду, С. Говорухин поблагодарил писательницу «за сохранение великих традиций и естественную простоту в творчестве».

Подчеркнем, что здесь же, на церемонии госсекретарь Союзного государства России и Белоруссии Г. Рапота вручил специальный диплом за укрепление культурных связей между нашими двумя странами Алесю Кожедубу - так отмечена его книга «Дорога на Москву».

*  *  *

Остановимся и на трех «серебряных» наградах. Дело сегодня еще и в том, что нынешние русские писатели, которых в иные времена, быть может, поименовали бы безо всякой иронии властителями дум, живут большей частью почти катакомбной жизнью, их книги, если издаются изредка, то катастрофически малыми тиражами, и попадают к коллегам эти почти уж раритетные издания при посредстве нашей терпеливой и неспешной почты (или дарятся друзьям-соратникам на редких «творческих встречах»). В масштабах большой страны и всего Русского мира эти писатели «запросто» существуют без всевозможных внешних эффектов и кликов, привлекающих внимание публики.

Тем более, если таковой писатель живет на «самом краю географии», как, например, поэт и православный мыслитель Юрий Кабанков. Отмеченный «Серебряным Дельвигом» (медаль с пробой, из серебра) двухтомник Кабанкова «...И ропщет мыслящий тростник» (Изд-во Дальневосточного федерального университета. Владивосток, 2012, тир. 500 экз.) представляется этаким двустворчатым складнем, включившим стихи, критику, эссе, довольно редким в нашем литературном обиходе, но весьма важным и сугубо значительным явлением в русле современной русской мысли. В труде Кабанкова, который, несомненно, достоин переиздания общероссийским тиражом, представлены также религиозно-философские исследования русской словесности в рамках истории христианства от Кирилла и Мефодия до наших дней, чему автор посвятил последние 25 лет.

Работа Кабанкова позволяет в определенной степени проследить процесс возрождения русского религиозного сознания (и противление ему) в наши дни. Автор проводит читателя через анфиладу истории литературы и религиозной мысли, где мы встретимся с такими именами, как Максим Грек, Пушкин, Тургенев; узнаем о первой русской песне в Японии, о ключевой теме - судьбы - в русском фольклоре, о свободе греха и грехе свободы как апологии зла в современном мире... Отметим: литературная работа для Кабанкова не есть привычная современному читателю художественно-интеллектуальная игра, но, прежде всего, некое духовное делание. И в этом автор наследует самому трудному, то есть подлинному в русском писательстве.

Гоголевский вскрик Гоголя Белинскому «Опомнитесь, куда вы зашли!.. Какое невежество!», метнувшись по странице кабанковского трактата, раскалывается вдруг «округлым рыком сверхзвукового истребителя», опадает сдавленным эхом на сегодняшние грады и веси пребывающего в рассеянии Государства Российского, вернее, всего того, что от него осталось после последнего разлома 1991 года, и скачет, как мячик, по Тверскому бульвару куда-то не то на Болотную площадь, не то к подножию памятника Абаю, где, как на пикнике, ночуя гуртом на газонах в спальных мешках и палатках, вполне комфортно «протестуют» наши нынешние «не согласные ни с чем». Кабанков утверждает, что «русская интеллигенция начала XX века оказалась той закваской, без которой невозможны были бы обе революции, как невозможно было бы «утверждение в бытии» носителей нового нигилизма - большевиков». Не случайно же Чехов открылся в частном письме И. Орлову: «Я не верю в нашу интеллигенцию, лицемерную, фальшивую, истеричную, невоспитанную, лживую, не верю даже когда она страдает и жалуется, ибо ее притеснители выходят из ее же недр...»

* * *

«Серебряного Дельвига» удостоены также - вдвоем - поэты Владимир Берязев (Новосибирск) и Алексей Ивантер (Москва). Газета «Завтра» не ошиблась, по сути, в отчете о церемонии назвав москвича Ивантера сибиряком. Ведь именно он организовал и осуществил издание первых книг поэтической библиотечки журнала «Сибирские огни», хрестоматии для старшеклассников «Шедевры русской поэзии второй половины ХХ в.» и оказался причастен к отмеченной «Серебряным Дельвигом» прекрасной новосибирской антологии «Поэты «Сибирских огней». Один из авторов этого тома поэт доктор филологии С. Кекова (Саратов) подчеркивает в предисловии к изданию, что «Сибирские огни» сегодня - это ярчайший представитель евразийства, евразийской идеологии. Ей вторит и главный редактор журнала «Сибирские огни» В. Берязев, заявляя, что «едва ли не все народности, проживающие в Сибири, считают себя русскими», и называя айротов из Республики Алтай, бурят, якутов, хакасов или тунгусов такими же русскими, как и всех остальных, поскольку они говорят и пишут на русском языке, создают художественные произведения в рамках величайшей российской культуры.

500-страничное издание выпущено к 90-летию старейшего «толстого» журнала России, стоящего на позициях евразийской школы, и включает в себя 60 авторов, известных русских поэтов разных стран, опубликовавшихся в «Сибогнях» за последние 12 лет. Вот лишь некоторые имена - Владимир Алейников (Коктебель-Москва), Лидия Григорьева (Лондон), Александр Кабанов (Киев), Бахыт Кенжеев (Монреаль), Владимир Некляев (Минск), Олеся Николаева (Москва), Светлана Сырнева (Вятка) и другие. Некоторые из поэтов, увы, уже ушли из жизни: москвич Денис Новиков, иркутчанин Анатолий Кобенков, новосибирец Анатолий Соколов, казанский житель Лондона Равиль Бухараев, самарец Михаил Анищенко...

Премия Дельвига констатирует: евразийский литературный журнал «Сибирские огни» (Новосибирск) является одним из устойчивых центров тяготения современной русской литературы. Повторим: литературные просторы-потемки, освещаемые сегодня «Сибирскими огнями», это не только близлежащая и отдаленная Сибирь, но и иные обозреваемые окрестности - до Дальневосточья, Америки, до Украины и «прочей» Европы, до Иерусалима, включая русские столицы, которые в данном случае оказываются на центростремительных орбитах, удерживаемых Новосибирском.


* * *

Жюри премии отметило, разумеется, и «немецкую составляющую» в русской литературе. Это - чуткая дань учредителей премии немецкой культуре, подарившей России барона фон Дельвига, выпускника Царскосельского лицея, друга Пушкина, первого главреда «Литературной газеты» - любимого периодического издания русской интеллигенции на протяжении 180 лет, основанного Пушкиным в 1830 г. и возобновленного Горьким в 1929-м. «Серебряного Дельвига» получил не «сумрачный германский гений», а ведущий германист России перевод­чик, литературовед, критик, публицист уроженец Малой Вишеры Юрий Архипов, более известный у нас как переводчик Кафки, а также романа Ремарка «Три товарища». А в Германии - он известен как переводчик на немецкий русского мыслителя К. Леонтьева.

«Любить Родину или не любить - это ведь дело не только сердца, но и не в последнюю очередь интеллекта, таланта... - пишет Ю. Архипов. - Когда ящик ни включи, в какую газету ни глянь, какую «модную» книгу ни купи - всюду это мерзкое кап-кап - то соплей, то еще чем похуже - на святыни России... Подумать, как нам жить, как освобождаться от железной удавки на шее. Как набраться христианского терпения и мужества - потому как ясно, что борьба предстоит долгая, во второй раз они, поддерживаемые всем миром, сели на шею нам еще крепче, чем тогда, в 1917-м. ...Хочется все же верить, что сбудутся пророчества (например, Серафима Саровского), и Россия не только сама испытает расцвет, но и послужит вселенскому делу. Православная, национально мыслящая молодежь, заполняющая по воскресным дням наши храмы, крепостью веры своей питает такую надежду. Пусть ее пока не так много, но она пассионарна. И, что заметно, обретает крепкий фундамент. Никаким ящикам не сбить с толку тех, кто как дважды два объяснит вам разницу между Флоренским и Флоровским. И твердо знает, кто из них и в чем был прав. И твердо помнит, чье дело призван продолжить. И зачем явился на этот свет. Как сказала мне моя двадцатилетняя дочь: «Чтобы умереть за Христа и Россию»».

 

http://rusedin.ru/2013/02/06/za-vernost-slovu-i-otechestvu/  



РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.


Форма для пожертвования QIWI:

Вам выставят счет на ваш номер телефона, оплатить его можно будет в ближайшем терминале QIWI, деньги с телефона автоматически сниматься не будут, читайте инструкцию!

Мобильный телефон (пример: 9057772233)
Сумма руб. коп.

Инструкция об оплате (откроется в новом окне)

Форма для пожертвования Яндекс.Деньги:

Другие способы помощи

Наверх

 

Другие статьи этого автора

Другие статьи этого дня

Другие статьи по этой теме