itemscope itemtype="http://schema.org/Article">

Пресвятая Богородица - заступница всех скорбящих в православной Японии

Новости Москвы 
0
207
Время на чтение 9 минут
Икона В.Д. Бубновой *Всех скорбящих Радосте* после реставрации (июнь 2009 года). Фото: епископ Сендайский Серафим
Икона В.Д. Бубновой *Всех скорбящих Радосте* после реставрации (июнь 2009 года). Фото: епископ Сендайский Серафим
Летом 2008 года во время работы в хранилище Токийского кафедрального собора епископ Сендайский Серафим обратил внимание на большую доску со стершимся образом. Осторожно расчистив полотно, при свете свечи владыка смог различить лик Пресвятой Богородицы. Как свидетельствует подпись всемирно известной художницы Варвары Дмитриевны Бубновой, написавшей этот образ в Токио в 1925 году, "икона сия сооружена усердием русских в память благополучного проживания их в Японии с 1920 года. Писала В. Бубнова".

1 сентября 1923 года в результате сильнейшего токийского землетрясения колокольня кафедрального собора Воскресения Христова упала на купол, и от собора уцелели лишь фундамент и основные стены. Было очевидно, что для восстановления величественного собора, высота которого составляет 35 метров, потребуется много сил и времени. Поэтому по предложению главы Японской Православной Церкви архиепископа Сергия (Тихомирова) для проведения временных богослужений из прихода Мацуяма на острове Сикоку в японскую столицу был доставлен деревянный храм святителя Николая Мирликийского. В феврале 1924 года Никольский храм установили с северной стороны от токийского собора.

Октябрьский номер "Вестника Японской Православной Церкви" от 1925 года рассказывает о том, что 26 сентября во время праздничного богослужения в храме святителя Николая Мирликийского "архиепископом Сергием (Тихомировым) была освящена большая икона Богородицы "Всех скорбящих Радосте", в написание которой прихожанка Варвара Бубнова вложила всю свою душу и сердце"[1]. Судзуки Мититака, профессор университета Окаяма, автор множества работ о православной иконописи и о жизни Ямасита Рин"[2], обнаружил эту новостную заметку об иконе Варвары Бубновой в "Вестнике ЯПЦ" 1925 года и поведал о ней епископу Сендайскому Серафиму, занимающемуся историей Японской Православной Церкви [3].

Жизни и творчеству известной художницы Варвары Дмитриевны Бубновой (1886-1983), ставшей лучшим литографом Японии и удостоенной в 1947 году награды от Общества японской гравюры, а в 1982 году ордена Драгоценной короны за вклад в развитие культурных связей между Японией и Россией (орден от императора Японии), посвящено несколько монографий и множество выставок, проведенных в Москве, Ленинграде, Архангельске, Харькове, Тбилиси, Сухуми, Душанбе, Баку, Ереване, Львове, Вильнюсе и в японских городах Токио, Матида и Сендай. В 1930-1950-х годах работы В.Д. Бубновой участвовали в выставках японских художников во Франции и США.

Рисовальная школа Общества поощрения художников, петербургская Академия художеств, Петербургское общество художников "Союз молодежи", Археологическое общество - таковы первые творческие шаги молодой художницы. В 1917 году Варвара переезжает в Москву и работает научным сотрудником отдела древнерусских рукописей в Российском государственном историческом музее и Институте художественной культуры. В 1922 году художница вместе с матерью отправляется в Японию, чтобы повидаться с младшей сестрой Анной Дмитриевной (1890-1979) - известной скрипачкой, вышедшей замуж за японца. Планировавшееся недолгим, пребывание Варвары Бубновой в Японии продолжалось целых 36 лет. Здесь Варвара поступает в Токийское художественно-прикладное училище, становится членом нескольких художественных объединений и союзов (Общество отечественной живописи, Японская ассоциация гравюры, Общество художников-ксилографов, Объединение женщин-художников). Дом Бубновых находился в центре Токио, совсем недалеко от Николай-до[4], поэтому сестры могли часто бывать на богослужениях в соборе.

Помимо занятий литографией, принесшей ей известность, Варвара Дмитриевна преподавала русский язык и литературу в Васэда - одном из ведущих частных университетов Токио и единственном вузе Японии, где была кафедра русской литературы. Многие ее ученики стали выдающимися переводчиками-пушкинистами. По вечерам Варвара Дмитриевна вела курсы русского языка для всех желающих. Иностранный член Российской академии наук, удостоенный в 1999 году золотой медали РАН за вклад в славяноведение, заслуженный профессор Государственного университета Хитоцубаси Накамура Ёсикадзу рассказывал автору этих строк, что в 1950-е годы и ему посчастливилось постигать основы русского языка у русской художницы. В то время студент Хитоцубаси, он посещал вечерние курсы и до сих пор помнит выученное наизусть стихотворение Пушкина "Я помню чудное мгновенье"[5].

Варвара Бубнова преподавала русский язык и литературу в Токийском институте иностранных языков, в институте при обществе "Япония - СССР", а также читала лекции по русской литературе в университете Хоккайдо; была членом Русского общества в Японии. Ее кисти принадлежат иллюстрации к изданным на японском языке произведениям русских писателей: А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, Ф.М. Достоевского, Л.Н. Толстого, К.Г. Паустовского. Живя и работая в Японии, Варваре Бубновой удалось собрать коллекцию работ японских живописцев, которые впоследствии она передала Музею искусств народов Востока в Москве.

В Японии у Бубновой осталось множество учеников как среди художников, так и среди литературоведов[6]. Однако о том, что Варвара Дмитриевна была православной прихожанкой Николай-до, в Японии до сих пор не было известно. Ученик Варвары Дмитриевны в Васэда, ныне заслуженный профессор этого университета Ясуи Рёхэй вспоминает, что смог по-настоящему воспринять Пушкина лишь благодаря удивительному чтению Бубновой[7]. Однако во время лекций она никогда не говорила со своими студентами о Православии[8].

Творчество Варвары Бубновой изучается многими специалистами, но о написании икон не упоминается ни в одной из работ. Известно лишь, что, занимаясь в Москве гравюрой под руководством художника Вадима Дмитриевича Фалилеева, художница написала офорт "Богоматерь", хранящийся ныне в Государственном музее изобразительных искусств [9].

Однако этот графический рисунок очень схематичен и лишь отдаленно напоминает канонический образ Богородицы, держащей на руках Спасителя.

В 1929 году Токийский кафедральный собор был полностью восстановлен. Однако храм святителя Николая продолжал использоваться для богослужений в качестве теплого зимнего храма. В 1962 году этот обветшавший деревянный храм был разобран, его старинный иконостас передали вновь возведенному храму в Осака, а малые иконы - в разные храмы Японской Православной Церкви (в Японии около 70 православных приходов).

В течение 2007 года епископ Серафим спрашивал об образе "Всех скорбящих Радосте" в каждом из православных храмов Японии, получивших в наследие иконы из Токио. Однако найти икону не удалось ни в одном из приходов страны. Когда же летом 2008 года владыка работал в хранилище Токийского кафедрального собора над другой темой, неожиданно он заметил покрытую пылью большую доску со стершимся образом. Осторожно расчистив полотно, при свете свечи епископ Серафим смог различить лик Пресвятой Богородицы. Единственная икона известной художницы в течение почти полувека оставалась в хранилище Токийского кафедрального собора. Впоследствии епископу Серафиму удалось найти и фотографию из частного архива: на снимке 1940 года на одной из стен малого Никольского храма отчетливо видна икона "Всех скорбящих Радосте" письма В. Бубновой.

Истории иконы и восстановления Токийского кафедрального собора посвящена статья владыки Серафима в февральском номере "Вестника Японской Православной Церкви" от 2009 года. В течение нескольких месяцев икона, размеры которой 180 см в высоту и 105 см в ширину, проходила реставрацию. Уже в начале марта, благодаря инфракрасному фото, сделанному в Токийском НИИ реставрации, была восстановлена и собственноручная подпись художницы печатными буквами в правом нижнем углу иконы: "Писала В. Бубнова". 10 апреля 2009 года в одном из ведущих изданий Японии газете "Майнити симбун" была опубликована новость об иконе письма известной художницы. В тот же день сообщение об иконе появилось в информационной ленте агентства ИТАР-ТАСС, а затем было помещено на сайте Московской Патриархии[10]. 2 мая 2009 года более подробная статья об иконе была и в другой ведущей газете Японии - "Асахи симбун"[11].

В воскресенье 14 июня 2009 года отреставрированная икона была торжественно освящена в кафедральном соборе Благовещения Пресвятой Богородицы в Сендай. Теперь приложиться к этому образу Пресвятой Богородицы смогут все прихожане Японии.

Статьи о восстановленной иконе были опубликованы в региональном выпуске газеты "Майнити симбун" от 13 июня 2009 года (префектура Мияги) и в июльском номере "Вестника сендайского собора".

В ходе реставрации была обнаружена и другая надпись в левом нижнем углу иконы, сделанная в дореволюционной орфографии: "Икона сiя сооружена усердиемъ русскихъ въ память благополучного проживанiя их въ Японiи съ 1920 года". Точное указание года подтверждает, что здесь подразумевается семья сестер Бубновых - Анны и Варвары.

Написанная после токийского землетрясения икона Бубновой поражает внутренней красотой, необыкновенной выразительностью и тонкими чертами ликов Христа и Богородицы. Согласно исследованиям профессора Судзуки Мититака, создание иконы живописицей, писавшей в то время в авангардном стиле, - это особенно необычно [12].

Разрушительное землетрясение 1923 года, вслед за которым последовал сильнейший пожар, не пощадило практически весь Токио. Множество людей в столичном мегаполисе оказались без крова и без работы, поэтому не случайно Варвара Бубнова написала икону "Всех скорбящих Радосте": терпящие лишения молят Богородицу о помощи.

Обычно икона "Всех скорбящих Радосте" изображает только Богородицу, простирающую руки над скорбящими; иногда Божия Матерь держит Спасителя на левой руке, а в правой руке - украшенный цветами и перевитый лентами жезл. Икона, писанная Бубновой, напоминает другой образ Богородицы - Владимирский: на образе, созданном художницей, Богородица держит Богомладенца на правой руке, поддерживая левой, и, склонив к Нему голову, прижимается к Его щеке Своей щекой. Правая ручка Христа отведена в сторону (это положение ручки не соответствует канону Владимирской иконы), как бы пытаясь дотянуться до воздетых к небу рук одной из христианок. Можно предположить, что эти детали Владимирской иконы Богоматери появились в образе "Всех скорбящих Радосте", писанном Бубновой, не случайно, ведь Владимирский образ Матери Божией, Заступницы Москвы и всей православной Руси, не раз спасал от страшных бедствий. Художница, конечно же, помнила слова тропаря перед иконой Божией Матери "Владимирская" о помощи православным христианам всех городов и государств: "О Пречудная Владычице, Богородице, молися из Тебе воплощенному Христу Богу нашему, да избавит град сей и вся грады и страны христианския невредимы от всех навет вражиих..." Надпись живописицы говорит о благодарности за благополучное пребывание русской семьи в Японии, пережившей страшное землетрясение 1923 года.

На заднем плане бубновской иконы "Всех скорбящих Радосте" изображено широкое поле с несколькими одиноко стоящими березками (влияние школы Нестерова), свидетельствующими о горячей любви Варвары Бубновой к своей Родине, куда художнице удалось вернуться лишь в 72-летнем возрасте.

Господь даровал Варваре Дмитриевне почти век жизни. Родившись в 1886 году в Тверской губернии, в усадьбе Берново, она училась в Санкт-Петербурге, затем пять лет работала в Москве, 36 лет - в Токио, 21 год - в Сухуми и последние четыре года жизни - в Ленинграде. Художница скончалась в 1983 году в возрасте 97 лет. Перед смертью ей удалось побывать и на родине - в Тверской области.

14 июня 2009 года после освящения отреставрированной иконы в сендайском кафедральном соборе была совершена панихида по рабе Божией Варваре.

Автор выражает сердечную благодарность епископу Сендайскому Серафиму за помощь с фото- и другими историческими материалами и реставратору первой категории Е.А. Погребняк, в течение 28 лет проработавшей сотрудником отдела реставрации Государственной Третьяковской галереи, за консультации при написании данной статьи.



[1] Цит. по: Серафим, епископ Сендайский. Никольский храм и икона Варвары Бубновой //Вестник Японской Православной Церкви. 2009. N 2. С. 15.
[2] На русском языке см. например: Судзуки М. Православная икона Японии и Рин Ямасита // Япония: 1993. М., 1994.
[3] В середине 1990-х годов епископ Серафим написал в "Вестнике ЯПЦ" серию статей о святителе Николае Японском, которые затем были изданы отдельной книгой "Эпоха возведения токийского собора" (То:кё: фуккацу дайсэйдо: га татэрарэта токи. Сэйкё:дзихо:ся, 2002). В течение нескольких последних лет владыка публикует в каждом номере "Вестника ЯПЦ" основанные на документальных материалах статьи о православной Японии при епископе Сергии (Тихомирове).
[4] Оно Юго. Ватаси-но нака-но рэкиси. Хоккайдо симбун. 2009. 5. 25. С. 5.
[5] В связи с этим можно вспомнить, что в фамильной усадьбе Вульфов (род Бубновой по материнской линии) Берново Тверской губернии любил бывать А.С. Пушкин; поэт работал здесь над строфами седьмой главы романа в стихах "Евгений Онегин", написал ряд других произведений. В этом имении прошло детство А.П. Керн, которой и посвящено стихотворение "Я помню чудное мгновенье". В наши дни в усадьбе создан пушкинский музей, становлению которого способствовала деятельность Варвары Бубновой, ведь художница провела детство и юность в фамильной усадьбе и сохранила свои зарисовки старинного дома и парка тех лет. В музее открыта и мемориальная комната В.Д. Бубновой, где можно увидеть иллюстрированные ею издания Пушкина на японском языке. См. об этом: Кожевникова И.П. Варвара Бубнова - русский художник в Японии. М., 1984; также http://www.podmoskove.ru/usadba/29_usadba.html.
[6] Кожевникова И.П. Пушкинские переводы в Японии // Московский журнал. 1999. N 6 (http://www.mj.rusk.ru/show.php?idar=800152).
[7] Кожевникова И.П. Пушкинские переводы в Японии // Московский журнал. 1999. N 6 (http://www.mj.rusk.ru/show.php?idar=800152).
[8] http://www.asahi.com/culture/news_culture/TKY200905020128.html
[9] Кожевникова И.П. Варвара Бубнова - русский художник в Японии. С. 64.
[10] http://www.patriarchia.ru/db/text/611943.html
[11] http://www.asahi.com/culture/news_culture/TKY200905020128.html
[12] Там же.

http://www.pravoslavie.ru/cgi-bin/sykon/client/display.pl?sid=772&did=2265
Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите "Ctrl+Enter".
Подписывайте на телеграмм-канал Русская народная линия
РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.
Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить

Сообщение для редакции

Фрагмент статьи, содержащий ошибку:

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции»; Комитет «Нация и Свобода»; Международное общественное движение «Арестантское уголовное единство»; Движение «Колумбайн»; Батальон «Азов»; Meta

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html

Иностранные агенты: «Голос Америки»; «Idel.Реалии»; «Кавказ.Реалии»; «Крым.Реалии»; «Телеканал Настоящее Время»; Татаро-башкирская служба Радио Свобода (Azatliq Radiosi); Радио Свободная Европа/Радио Свобода (PCE/PC); «Сибирь.Реалии»; «Фактограф»; «Север.Реалии»; Общество с ограниченной ответственностью «Радио Свободная Европа/Радио Свобода»; Чешское информационное агентство «MEDIUM-ORIENT»; Пономарев Лев Александрович; Савицкая Людмила Алексеевна; Маркелов Сергей Евгеньевич; Камалягин Денис Николаевич; Апахончич Дарья Александровна; Понасенков Евгений Николаевич; Альбац; «Центр по работе с проблемой насилия "Насилию.нет"»; межрегиональная общественная организация реализации социально-просветительских инициатив и образовательных проектов «Открытый Петербург»; Санкт-Петербургский благотворительный фонд «Гуманитарное действие»; Мирон Федоров; (Oxxxymiron); активистка Ирина Сторожева; правозащитник Алена Попова; Социально-ориентированная автономная некоммерческая организация содействия профилактике и охране здоровья граждан «Феникс плюс»; автономная некоммерческая организация социально-правовых услуг «Акцент»; некоммерческая организация «Фонд борьбы с коррупцией»; программно-целевой Благотворительный Фонд «СВЕЧА»; Красноярская региональная общественная организация «Мы против СПИДа»; некоммерческая организация «Фонд защиты прав граждан»; интернет-издание «Медуза»; «Аналитический центр Юрия Левады» (Левада-центр); ООО «Альтаир 2021»; ООО «Вега 2021»; ООО «Главный редактор 2021»; ООО «Ромашки монолит»; M.News World — общественно-политическое медиа;Bellingcat — авторы многих расследований на основе открытых данных, в том числе про участие России в войне на Украине; МЕМО — юридическое лицо главреда издания «Кавказский узел», которое пишет в том числе о Чечне; Артемий Троицкий; Артур Смолянинов; Сергей Кирсанов; Анатолий Фурсов; Сергей Ухов; Александр Шелест; ООО "ТЕНЕС"; Гырдымова Елизавета (певица Монеточка); Осечкин Владимир Валерьевич (Гулагу.нет); Устимов Антон Михайлович; Яганов Ибрагим Хасанбиевич; Харченко Вадим Михайлович; Беседина Дарья Станиславовна; Проект «T9 NSK»; Илья Прусикин (Little Big); Дарья Серенко (фемактивистка); Фидель Агумава; Эрдни Омбадыков (официальный представитель Далай-ламы XIV в России); Рафис Кашапов; ООО "Философия ненасилия"; Фонд развития цифровых прав; Блогер Николай Соболев; Ведущий Александр Макашенц; Писатель Елена Прокашева; Екатерина Дудко; Политолог Павел Мезерин; Рамазанова Земфира Талгатовна (певица Земфира); Гудков Дмитрий Геннадьевич; Галлямов Аббас Радикович; Намазбаева Татьяна Валерьевна; Асланян Сергей Степанович; Шпилькин Сергей Александрович; Казанцева Александра Николаевна; Ривина Анна Валерьевна

Списки организаций и лиц, признанных в России иностранными агентами, см. по ссылкам:
https://minjust.gov.ru/uploaded/files/reestr-inostrannyih-agentov-10022023.pdf

Галина Бесстремянная
Монах из рода самураев
Беседа с иеродиаконом Николаем (Оно)
04.03.2014
"Радуйся, градов Твери и Кашина и всея земли нашея украшение"
100 лет со дня второго прославления благоверной княгини Анны Кашинской
10.07.2009
"Спаси, Господи, ибо не стало праведного" (Пс. 11:2)
Памяти схиигумении Стефаниды (Топорковой)
29.04.2009
Все статьи Галина Бесстремянная
Новости Москвы
День памяти князя Петра Горчакова
Сегодня мы также вспоминаем сенатора кн. Ю.А.Долгорукова, министра В.Н.Ламсдорфа, художника В.И.Сурикова, конструктора А.Д.Швецова и маршала Л.А.Говорова
19.03.2024
«Фонд противостоит разрушающим сознание граждан деструктивным процессам»
К 35-летию Международного Фонда славянской письменности и культуры
16.03.2024
В нём было много красок
На смерть Александра Ширвиндта
16.03.2024
Все статьи темы
Последние комментарии