Русская народная линия
информационно-аналитическая служба
Православие  Самодержавие  Народность

Под знаком креста и свободы

Епископ Будимлянско-Никшичский  Иоанникий  (Мичович), Татьянин день

Косово / 20.11.2007

Для большинства из нас Косово - место, где в конце двадцатого-начале двадцать первого века произошла трагедия. Для сербов и Сербии Косово - это все. Почему это так, рассказывают наши гости: священнослужители, слависты, историки, деятели искусства и культуры. Каждого из них жизнь связала неразрывной нитью с косовской трагедией.

"Всё под знаком креста и свободы... Под знаком креста означает зависимость от Бога, под знаком свободы означает независимость от людей. И ещё под знаком креста значит идти за Христом и сражаться за Христа, под знаком свободы значит освобождаться от страстей и всякой нравственной гнили. Мы не говорим просто крест и свобода, но Честной Крест и золотая свобода".
Святитель Николай (Велимирович)

Для сербов и Сербии Косово - это всё. На вопрос, почему это так, отвечают наши гости: священнослужители, слависты, историки, деятели искусства и культуры. Каждого из них жизнь связала неразрывной нитью с косовской трагедией.

Определённой статистики косовской трагедии пока не существует, можно говорить лишь о приблизительных цифрах. Уже после окончания американо-натовской агрессии против суверенной Югославии, когда весной 1999 г. погибли тысячи мирных жителей, в присутствии сорока тысяч представителей элитных частей НАТО, гражданской миссии ООН, а также многочисленных гуманитарных и неправительственных организаций, на Косове и в Метохии было убито около 1300 сербов, пропало и похищено более 2 тысяч, изгнано со своей земли около 300 тысяч сербов, уничтожено и осквернено 143 храма и монастыря.

Апостол Павел говорит: "Если страдает один член, то страдают с ним все члены тела Христова". Поэтому и страдания братьев по духу и крови, наших братьев-славян на Косове - это и наша боль, боль русского народа. О духовном значении Косова для Сербии и сербского народа мы беседуем с архиереем Сербской Православной Церкви, свидетелем агрессии 1999 года и погромов 2004 года, епископом Будимлянско-Никшичским Иоанникием. Только что владыка вернулся в Москву из паломничества по святым местам России...

- Прежде всего, я хотел бы вас поприветствовать, потому что главное чувство, которое мы испытываем, находясь на святой русской земле, это чувство братской любви, братских отношений. О вопросах Косова и Метохии я не могу говорить как политик, но только как человек Церкви. Косово и Метохия - самый глубокий корень нашего народа, памяти нашего народа о его духовности. Прежде всего, на этой небольшой территории находится более тысячи четырёхсот сербских монастырей, церквей, прекраснейших святынь.

Сейчас крайне важно присутствие, свидетельство Сербской Церкви на Косове и в Метохии. Там положение сербского народа крайне тяжёлое, и те страдания, которые переживает сейчас сербский народ, не переживает ни один народ в Европе на сегодняшний день. Несмотря на присутствие многочисленных миротворческих сил безопасности из Европы и других стран мира, сербский народ по-прежнему не имеет элементарных человеческих прав. Я был свидетелем первого страшного испытания сербского народа в 1999 году, также был свидетелем погрома сербских святынь на Косове 2004 года. Эти тяжёлые условия не заставили сербское священство и монашество покинуть Косово и Метохию, что было целью погрома в 2004 году. И, как бы ни решился вопрос Косова и Метохии, наше священство останется со своим народом.

- Владыка, каков на Ваш взгляд духовный смысл страдания сербского народа на Косове и в Метохии?

- Наш народ сейчас - распятый народ, он носит на себе крест Христов. Всегда, когда мы несём на себе крест и страдаем, то чувствуем и силу воскресения. И это страдание имеет значение очищения и духовного преображения. Чувство сострадания испытывают по отношению к нам все православные народы и все люди с доброй и чистой совестью. Мы видим в этом большой смысл. Жертва на Косове и в Метохии имеет большое значение для всех нас.

- Как мы, русские люди, не политики, а простые люди можем помочь сербскому народу в этом его страдании?

- Я провёл сейчас в России 15 дней, мне пришлось общаться с русским священством и с русским православным народом. Повсюду люди свидетельствовали свою озабоченность в судьбах Косова и Метохии, сербского народа на Косове и в Метохии. Мы видели, что во всех монастырях монахи молятся о Косове и Метохии, о своих страдающих братьях. Я уверен, что эти молитвы будут услышаны, и страдания обернутся добром для сербского народа и для всего православного мира.

По следам мартовских погромов 2004 года, когда в течение трёх дней были разрушены 35 христианских храмов, на Косово и в Метохию была направлена срочная миссия ЮНЕСКО. О значении памятников Косова и Метохии для мировой культуры рассказывает ее участник - эксперт Алексей Михайлович Лидов, руководитель Центра восточно-христианской культуры в Москве, автор 17 книг и монографий по истории византийского искусства.

Косово - это то место, где формировалась сербская народность и сербская культура. Довольно часто встречаешь мнение неправильное, основанное на незнании, но, тем не менее, распространённое, что Косово - это что-то вроде нашей Чечни. Ничего общего у Косова с Чечнёй нет. Косово - это скорее наша Владимирская область с её великими памятниками, то, из чего возникла русская, исторически московская земля. Поэтому потеря Косова равносильна для сербов потере чего-то самого важного, тех духовных основ, на которых строятся их жизнь и история. И, только осознав это, понимаешь, почему борьба столь болезненна. Дело совсем не в экономических интересах, а именно в том, что без Косова сербы не могут себя ощущать духовно целостной нацией. Косово - их корень.

Что касается мировой культуры. Есть и такое измерение, и это измерение было совсем недавно признано не без нашей помощи, я имею в виду миссию ЮНЕСКО, организованную в 2004 году после погромов. На основании нашего отчёта, 4 памятника из относительно небольшого региона, Косова и Метохии, были включены в список мирового культурного наследия, куда со всего мира входит только около шестиста памятников. Это уровень высочайшего признания. Перечислю их. Это церковь Богородицы Левишки в Призрене, которая была не до конца уничтожена, но в значительной степени изуродована во время мартовских погромов 2004 года. Все уникальные фрески XIII-XIV века обуглены. Далее три великих сербских монастыря: Печка Патриаршая, то есть то место, где исторически располагалась Сербская патриархия, выдающийся памятник архитектуры XIII-XIV века, а также монастыри Грачаница - самый красивый, по общему признанию, византийский храм из всех, которые сохранились до нашего времени. Храм построен в начале XIV века сербским кралем Милутиным и полностью расписан исключительного художественного качества фресками того же времени. И, наконец, монастырь Дечаны, построенный латинскими мастерами из Котора во главе с францисканским монахом Витом, и расписанный выдающимися греческими и сербскими художниками во второй четверти XIV века. С точки зрения византийской иконографии более полного и важного памятника, чем росписи монастыря Дечаны не существует во всём мире.

"Христе Божий, распятый и святый, вся Сербия летит на Косово", - поется в косовском гимне. Вся Сербия устремляется на священное Косово поле, где 15/28 июня 1389 года произошла героическая и мистическая Косовская битва. Перед началом битвы святому князю Лазарю явился ангел Господень и спросил: "О каком царстве помышляешь, Лазарь, о земном или небесном?" Помолившись, отвечал Лазарь ангелу: "Царство земное быстротечно и суетно, Царство же Небесное - непреходящее, длящееся от века и до века". Князь Лазарь избрал Царство Небесное и неколебимо со всем войском принял мученическую кончину за веру Христову. "Мы - потомки косовских героев, - пишет святитель Николай (Велимирович), - которые принесли себя в жертву за Крест Честной и свободу золотую. Мы - возрождающиеся и полные жизни пышные ветви народного древа, которое в Косово было срублено почти под корень. Не засыхает это древо, ибо кровь мучеников его оживотворяет. Не высох срубленный ствол, ибо Царство Небесное, которое избрали витязи Креста, даёт ему силы". Мы передаем слово слависту, переводчику, председателю общества русско-сербской дружбы, члену Союза писателей России Илье Михайловичу Числову.

- Косово для сербов - всё. Этим словом для сербов всё сказано, потому что это основа их национальной традиции, сербская Голгофа. Традиция любого православного народа неизбежно восходит к этому, но у сербов это наиболее ярко выражено. Каждый серб знает, что такое Косово. Я дерзну предположить, что для сербского сознания Косово, Косовская битва значат гораздо больше, чем Куликовская битва для русского. Самый обычный серб знает о Косове больше, чем любой русский о Куликовской битве, её героях, о значении её для русской истории. Опять же, если взять момент географический, именно Косово было когда-то центром средневековой державы Душана Сильного. Белград и северные земли находились на ее окраине. Столицей Белград стал только при наследнике князя Лазаря деспоте Стефане Лазаровиче, то есть уже в начале XV века.

А Косово было всегда сердцем сербской державы. Это не только метагеографический символ, но и основа сербской традиции. Именно там, на Косове святой благоверный князь Лазарь избирает Царствие Небесное вместо краткого царствия земного. В Архангельском соборе Московского Кремля мы видим его изображение рядом с нашими святыми страстотерпцами, князьями Борисом и Глебом, первыми русскими святыми. Но есть и разница, поскольку всегда существуют различия в национальных традициях каждого народа, пусть и православного. Свою великую жертву князь Лазарь приносит на Косовом поле с мечом в руке. Вот этот героизм избрания Царства Небесного. Сербские витязи идут на смерть, но погибают с оружием в руках. Хотя, с другой стороны, многие исследователи справедливо проводят параллели между сербскими эпическими песнями косовского цикла и, допустим, таким известным европейским эпосом "Песнь о нибелунгах". И всё же героический порыв сербов - это, прежде всего, христианский выбор, выбор героический.

Сейчас, много веков спустя, именно на Косове решается судьба Сербии и сербства. Противостояние продолжается, оно обретает самые конкретные формы, как, например, бои на мосту в Косовской Митровице. Именно там проходит сейчас граница между славянским и албанским миром на Косове. Бои в самом буквальном смысле слова, когда европейские снайперы вынуждены ликвидировать албанских гранатомётчиков на той стороне Ибара, когда сербы встают на пути беснующихся орд, рвущихся в славянскую часть города. Точно такое же противостояние постоянно разворачивается и на границах сербских анклавов по всей территории края, на самом южном рубеже, в горах Шар-Планины, это близ границы с Македонией, община Штрпце, где 17 марта 2004 года, мы знаем это очередной виток напряжённости, снова сербы в том числе и с оружием в руках преградили путь албанским бандитам, за которыми угадывался их настоящий хозяин...

Поэтому, когда мы говорим, что снова идёт борьба на Косове, это не метафора, а в буквальном смысле слова идет борьба с оружием в руках. Ибо Косово - это не просто сербское гетто за колючей проволокой, как пишут многие люди, в том числе и православные (у этих публикаций есть, к сожалению, определённая негативная сторона, и я даже подозреваю, что не всегда это и от чистого сердца говорится!). О страданиях сербов, я думаю, каждый читающий эти строки знает не меньше нас с вами. Сегодня важнее подчеркнуть сербское мужество и сербскую стойкость! Вот что такое Косово. Один из элементов сербской традиции, традиции героической!

Однако, сами сербы, оставшиеся на Косово и в Метохии, не чувствуют себя героями. Они просто живут, благодаря Бога за всё. Словами пасхального приветствия встретил нас священник Радослав Янкович, клирик косовского монастыря Грачаница, координатор учебных программ Закона Божия Рашко-Призренской епархии.

- Христос Воскресе!

- Воистину Воскресе!

- Я плохо говорю по-русски, но очень хочу сказать: спаси Господи за всё, что Господь нам дал. Всё хорошее будет от Бога, а всё искушения - по попущению Божию. Православные христиане знают, что наша надежда только на Господа Бога, и к Нему мы обращаемся в радости и в горе. Я хочу сказать большое спасибо всем православным народам, особенно русскому народу, который молится за Сербию, за Косово и Метохию. Мы прошли через период страдания, но мы были вместе с нашим епископом Артемием, оставались у своих святынь в надежде на Бога и на те православные народы, которые исправно молятся о нас. Сегодня наши монастыри, наша Церковь и анклавы, где живёт сербский народ, не имеют свободы, но у нас есть духовная свобода, потому что мы знаем, что стоим на пути истины и правды Божией. Это наша земля, наш дом, наша держава, у сербов нет другой державы во всем мире. Мы хотим остаться на этой святой земле, потому что здесь и наш святой князь Лазарь избрал Царство Небесное во веки веков. Ведь мы на пути к Царству Небесному, на пути, указанном нам святыми отцами. И мы будем идти этим путём веры православной. Спасибо русскому православному народу, который тоже идёт этим путём и помогает нам молитвой и любовью.

- Сколько сейчас храмов и монастырей действует на Косове?

- 20 монастырей, в которых регулярно служат божественную литургию. И на это вся наша надежда, потому что служение литургии может спасти весь мир. Это чудо Божие, наша надежда на Господа и Его помощь. Косово и Метохия до скончания века будут православными. Мы должны обращаться к Богу. Пока Бог с нами, чем могут помешать нам грешные люди? Благословим в вышних Бога, заступников святых ангелов и Богородицу. Спаси Господи русский народ, сербский народ и все православные народы. Христос Воскресе!

- Воистину Воскресе!

"Косово после имени Божия есть самое святое слово сербского языка. Оно означает не только территорию, не только географическое понятие. Это слово - символ духовных ценностей, вечных христианских ценностей, ради которых стоит жить и ради которых стоит умереть". Епископ Рашко-Призренский Артемий.

Беседы на Косове и в Метохии были записаны в мае 2007 года. Я сердечно благодарю Светлану Луганскую за перевод беседы с епископом Будимлянско-Никшичским Иоанникием.

Александра Никифорова, выпускница филфака МГУ

http://www.taday.ru/text/79640.html



РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.


Форма для пожертвования QIWI:

Вам выставят счет на ваш номер телефона, оплатить его можно будет в ближайшем терминале QIWI, деньги с телефона автоматически сниматься не будут, читайте инструкцию!

Мобильный телефон (пример: 9057772233)
Сумма руб. коп.

Инструкция об оплате (откроется в новом окне)

Форма для пожертвования Яндекс.Деньги:

Другие способы помощи

Наверх

 

Другие статьи этого автора

Другие статьи этого дня

Другие статьи по этой теме