Русская народная линия
информационно-аналитическая служба
Православие  Самодержавие  Народность

В защиту русского языка

Лариса  Телегина, Русская неделя

30.11.2006

"Ну, и как вы будете отмечать свое день рождения?" - слышу в автобусе вопрос ведущей одной из модных молодежных радиопередач. Слух мой, как и слух любого интеллигентного человека, мягко говоря, удивляют диалоги подобного рода ведущих радиопередач со слушателями. Поневоле вспоминается время, когда по радио звучали передачи "Поэтическая тетрадь", "Камертон", "Радио-няня" и др., дающие образец речевой культуры, мелодии, плавности русской речи, правильных орфоэпических норм.

Речи современных ведущих теле- и радиопередач свойственны торопливая манера, скороговорки, стиль этакого балагурства. И здесь напрашивается вывод о том, что некоторые СМИ заняли враждебное отношение к русскому языку, идет разрушительный процесс языка, усиленная лингвистическая агрессия, заимствование многих англоязычных терминов, значение которых зачастую непонятно большей части россиян, и если не вооружиться "Словарем иностранных слов", вряд ли можно понять смысл той или иной фразы наших политиков, экономистов, бизнесменов...

Неужели в нашем богатейшем русском языке не найдется синонимов, чтобы смысл высказанной фразы был прост и понятен всем? Ведь еще писатель Константин Георгиевич Паустовский говорил: "Для всего в русском языке есть великое множество хороших слов". Вспоминается литературный герой Е. Базаров из романа И.С. Тургенева "Отцы и дети", который стоял на страже родного языка: "Сколько иностранных... и бесполезных слов! Русскому человеку они даром не нужны". В его словах - здоровое чувство национального достоинства. Вспоминаются и пророческие слова И.А.Бунина:

Умейте же беречь -
Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,
Наш дар бессмертный - речь.

Почему же мы становимся "Иванами, не помнящими родства?" Почему легко допускаем проникновение в нашу речь того, что ей никогда не было свойственно? Особенно это заметно в речи молодежи. Речь молодежи - яркий показатель жизни общества. Лексический и экспрессивный потенциал изобилует англицизмами. Молодежный сленг в основе своей содержит слова и обороты жаргонного характера. Об этом хорошо сказал Михаил Дунаев, профессор МДА: "Молодежь вознамерилась как бы выделить себя из окружающего мира, отчасти и кичась этим, ошибочно принимая некоторую непонятность своей речи за собственную внутреннюю непонятность вообще. Чем же оборачивается в реальности усугубление проблемы молодежного языка в наше время? Разобщенности, разрыву внутренних связей между отцами и детьми - вот чему прежде всего способствует языковая отчужденность поколений. Кому это нужно? Тому, кто хорошо знает правило: разделяй и властвуй".

Развитие молодежного сленга способствует и катастрофическому обеднению языка уже по самому количеству употребляемых слов. Тут не до лексического богатства, многим приходится пробавляться весьма скудными запасами. А это ведет за собою и примитивизацию мышления. Попросту: выпрямление извилин. Кроме того, в самом звучании молодежных арготизмов явно слышится намеренная вульгарность. Стилистическая принадлежность лексики - характерная особенность молодежной речи. А это также неизбежно влияет на уровень сознания...

Бранные слова для людей с примитивным уровнем мышления играют еще и роль своего рода связки в разговорной речи. Не умея строить речевые конструкции ("двух слов связать не может" - говорят о таких обычно), некоторые обходятся простейшими фразами с обилием нецензурных вставок. Православный христианин знает, что нецензурное слово, сквернословие - это грех, которого нужно избегать. Об этом предупреждают святые Отцы: "Уклоняйся от дерзости в речах, как от смерти", - писал святой Исаак Сирин. "Сквернословие есть яд, умерщвляющий душу", - говорит святитель Тихон Задонский. Во все времена для России слово было святыней, в которой заключен нравственный аспект. О духовном подходе к слову мы узнаем из Священного Писания: "Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших, а только доброе" (Еф. 4,29); "Ибо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься" (Мф. 12,36). Но, к великому сожалению, мало кто сегодня вспоминает это предупреждение Спасителя. Вот и обращаемся со словом вольно, дерзко, бросаемся словами, не задумываясь о последствиях. Преподобный Нил Синайский утверждал: "Лучше камень бросить наобум, чем слово". Слово выражает мысль, которая, в свою очередь, осуществляется в делах и поступках. Недаром в тяжелое время ленинградской блокады Анна Ахматова писала:
Мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем.
Навеки.

"Глубок смысл этих строк: сохраним слово! - пишет М.Дунаев. - Не дом, не жизнь, не родину даже - но: слово. Потому что в слове - все. И дом, и жизнь, и родина. И вера. Слово не знак коммуникативной системы. В слове воплощено духовное богатство народа - вот что необходимо беречь в родном языке. Иначе мы просто выродимся как нация. Кто-то на это и рассчитывает?"

Говоря о возрождении нашего Отечества на основе духовности, необходимо помнить и заботиться о сохранении нашего родного языка, ибо, как писал К.Г. Паустовский: "Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку. Человек, равнодушный к своему языку, - дикарь. Его безразличие к языку объясняется полнейшим безразличием к прошлому, настоящему и будущему своего народа".

http://www.russned.ru/stats.php?ID=600




РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.


Форма для пожертвования QIWI:

Вам выставят счет на ваш номер телефона, оплатить его можно будет в ближайшем терминале QIWI, деньги с телефона автоматически сниматься не будут, читайте инструкцию!

Мобильный телефон (пример: 9057772233)
Сумма руб. коп.

Инструкция об оплате (откроется в новом окне)

Форма для пожертвования Яндекс.Деньги:

Другие способы помощи

Наверх

 

Другие статьи этого автора

 

Другие статьи этого дня

Другие статьи по этой теме