Впрочем, таким слоганом на обложке тетрадки нынче никого не удивишь. "Инвалид умственного труда", "Сила есть - ума не надо!", "Если руки золотые, то неважно, откуда они растут" - это только цветочки. Есть новинка-2006 - тетрадки со сленгом "Живого журнала": "В Бабруйск, жывотное!", "Аффтар жжот", "Выпей йаду", "Ржунимагу" и т.д. Как далеко простираются границы дозволенности в оформлении обложек и до каких пределов может развиться фантазия печатных (да что там - уже почти непечатных) дел мастеров, решил выяснить "МК".
Лицензии на оформление тетрадей выдает Министерство культуры и массовых коммуникаций, оно же решает, где кончаются рамки дозволенного. По закону, в надписях на обложках не должны содержаться призывы к насилию или сведения, порочащие честь и достоинство человека. Также Конституция запрещает какую-либо агитацию.
Именно с этим возникли проблемы у столичного издательства, которое является автором тетрадки с советом послать декана куда подальше, а потом и самому пойти - прямиком на плац. Недавно издательство выпустило серию тетрадок для различных предметов. На тетради по химии красовался Д.И.Менделеев с примечательной подписью: "Менделеев открыл сорокаградусную водку, потом он открыл девятнадцатиградусный портвейн. И только утром великий ученый открыл, что их нельзя смешивать". Тетрадь по геометрии шокировала не меньше: на обложке персонаж, в одной руке у которого зажженная сигарета, в другой - граненый стакан. Рядом красовался заголовок: "Лицо синус, глаза косинус". Тогда издателей обвинили в использовании алкогольной тематики на детских изделиях, и министр Фурсенко пообещал принять меры.
Увы, министр предполагает - закон располагает. Минобрнауки выдает лицензии только на выпуск образовательной продукции - например, учебники и вспомогательные пособия. На тетради и дневники их полномочия не распространяются. "Менделеева" даже не сняли с производства! В издательстве подобному скандалу только рады.
- Мы идем в ногу со временем и стараемся понять нужды аудитории, - гордо заявляют печатники. - В данном случае наша аудитория - подростки и молодежь, и они сами дают нам пищу для фантазии. Мы говорим на их языке - неудивительно, что наши тетрадки отлично раскупаются! И если правительство усматривает в лозунгах алкогольную или наркотическую тематику, мы всего лишь обыгрываем общеизвестные факты. Кто не знает, что Менделеев изобрел водку! Мы же не навязываем нашу продукцию: кому понравится, тот купит, а кому нет, тот мимо пройдет.
Наверное, поэтому нынче каждый пятый дневник призывает: "Коси и забивай!" и подтверждает сказанное символикой серпа и молота. Но для хороших продаж не обязательно, чтоб заголовки содержали отрицательные моменты, - не хуже продажи у изделий с патриотическими лозунгами: "Живу в России и горжусь этим!" и просто забавными: "Искусство должно принадлежать народу!", "Меньше лазай в Интернете - здоровее будут дети".
Кроме того, сейчас на пике популярности "падонковский" язык, и разве что диктанты в школах на нем не пишут. Ведь даже в СМИ просочился злополучный "Превед!". Неудивительно, что появление на прилавках тетрадок из серии "Выпей йаду!.." вызвало ажиотаж. Между прочим, авторы этих обложек - все то же издательство - не просто скопировали модные выражения из Интернета, но решили еще и объяснить школьникам значение каждого выражения на русском литературном языке. Например: "В Бабруйск, жывотное!* - эмоциональное выражение несогласия с точкой зрения и манерой поведения оппонента, сопровождаемое пожеланием оставить говорящего в покое, навеки изменив место жительства".
Учителя, конечно, далеко не в восторге от расплодившихся модных тетрадок. А как же еще должен реагировать учитель, если он берет в руки тетрадь с домашней работой, а там - пожелание уехать в "Бабруйск"? Иногда преподаватель просит ученика сменить тетрадь, но на весь класс сил не хватает. Между тем у самих учеников модные тетради пользуются бешеной популярностью. Продавцы, по их признанию, только и успевают заказывать новые партии. Причем ажиотаж создают не только школьники, но даже их родители!
- С удовольствием купила в магазине у дома тетрадку "В Бабруйск, жывотное!" для дочки, - радуется мама восьмиклассницы, - качественная бумага, стильная обложка плюс невысокая цена! Я даже на сайте компании зарегистрировалась, чтобы быть в курсе всех новинок.
Впрочем, недавно у прогрессивных издателей все же проснулась совесть. Очевидно, почувствовав, что для детей такой жаргон - это уже слишком, они поместили на обратной стороне текст с деликатным извинением:
"Внимание! Данная серия тетрадей не предназначена для использования в школе. Кроме того, мы в компании... в меру сил боремся с обеднением и коверканием русского языка и надеется (так и написано - "надеется". - Прим. авт.), что эта серия тетрадей послужит действенным орудием контрпропаганды слов-паразитов и жаргонных словечек. Спасибо".
Аффтар, пеши исчо!
http://www.mk.ru/numbers/2360/article82603.htm