Русская народная линия
информационно-аналитическая служба
Православие  Самодержавие  Народность

Евангелие от Микки-Мауса

Ольга  Рычкова, Литературная газета

06.07.2005

Волна "гаррипоттермании", захлестнувшая мир, отступила, освободив место новому кумиру. Им стал "Код да Винчи" 40-летнего американца Дэна Брауна - прошлогодний мировой бестселлер, "книга десятилетия", вышедшая общим тиражом около 25 миллионов экземпляров на 44 языках. При этом многие признают, что труд Брауна - далеко не шедевр. В чЈм же феномен его успеха?

Краткое содержание книги: профессора с мировым именем Роберта Лэнгдона, специалиста по древним религиозным символам, втягивают в охоту за сокровищем. ПричЈм это не просто клад с золотыми слитками, а нечто более важное, способное повлиять на судьбу всего человечества. Оказывается, давным-давно официальная Церковь исказила мировую историю, утаив сенсационные факты из жизни Иисуса Христа. На самом деле он был не убеждЈнным холостяком, а человеком женатым, и не на ком-нибудь - на Марии Магдалине. Она, вопреки расхожему мнению, являлась не блудницей, а дамой благородных - царских - кровей из рода Вениаминова и, по плану Христа, должна была после его смерти возглавить Церковь: "Иисус оказался феминистом". Кроме того, Магдалина имела от Христа дочь Сару, а их потомки впоследствии основали французскую королевскую династию Меровингов и дожили до наших дней. Церковники скрывают эти факты от народа, чтобы не допустить власть женщины, но обо всЈм известно тайному обществу Приорат Сиона. За имеющимися у Приората секретными документами идЈт охота не на жизнь, а на смерть. Один из главных хранителей тайны - куратор Лувра Жак Соньер - падЈт от руки убийцы, успев оставить ряд зашифрованных посланий, разгадать которые предстоит его внучке Софи НевЈ (ко всему прочему - одной из потомков Иисуса). Секретный код прячется в работах Леонардо да Винчи - в своЈ время одного из первых лиц Приората. Но поскольку Софи не относится к числу посвящЈнных в тайну и вообще далека от религиозно-искусствоведческих проблем (барышня служит криптографом в полиции), без вышеупомянутого Лэнгдона ей не обойтись. Кроме того, в романе фигурируют Ватикан, религиозная секта "Опус Деи" и представители силовых структур Франции и Британии. Решать интеллектуальные ребусы героям приходится во время стремительных погонь с применением огнестрельного оружия, автотранспорта и авиации. По ходу дела выясняется, что искомое сокровище - cвященный Грааль, но это не чаша, из которой Иисус и его ученики пили вино на Тайной вечере, а сама Мария Магдалина как символ женского начала христианства...

Итак, всЈ дело в сенсационной (или псевдосенсационной) гипотезе, противоречащей официальному христианству? Но это далеко не первая в истории попытка распространения ереси. Вот и архиепископ генуэзский заявил, что книга Брауна напоминает изобилующие перегибами антиклерикальные памфлеты XIX века. Правда, в "Коде да Винчи" ересь выражена в художественной форме, так что в ответ на крики о дискредитации Римской католической церкви автор имеет полное право художника заявить: "Я так вижу!" (И, как часто бывает, хула - лучшая реклама: несмотря на церковные запреты, книга продавалась даже в католических магазинах.)

Или же причина успеха в том, что "Код да Винчи" написан в жанре детектива: тайны, трупы, погони и т.д. неизменно вызывают интерес? Однако до уровня Агаты Кристи и прочих мастеров Дэн Браун явно не дотягивает: его повествование развивается динамично лишь поначалу, а потом автор как будто устаЈт от своих персонажей, не зная, что с ними делать, и счастливая развязка угадывается уже с середины романа.

Видимо, дело в другом: детище Брауна соединяет лЈгкую по форме "сказку-ложь" с глубоким якобы содержанием. Читателю, утомлЈнному "низменной" литературой о бандитах, ментах, проститутках, малолетних правонарушителях, etc., хочется чего-нибудь "поблагороднее". Но люди в массе своей отвыкли от серьЈзного чтения, и в моду входит псевдоинтеллектуальность. Роман Брауна - вроде бы о возвышенном: постоянные экскурсы в историю религии, искусства, астрологии и т.д.: то об ордене тамплиеров, то о "божественной пропорции" - числе PHI, то о пентакле Венеры... Однако "сказка-ложь", перемешанная с историческими фактами, подаЈтся как реальность: для пущей достоверности действие происходит в Лувре, Вестминстерском аббатстве и других местах, где толпы туристов со специально изданными путеводителями по "Коду да Винчи" уже мечутся в поисках святого Грааля. Кроме того, как требует сюжет, всЈ мелькает с такой скоростью, что чтение Брауна можно сравнить с перелистыванием комикса. Только вместо утЈнка Доналда или Винни-Пуха фигурируют работы да Винчи "Витрувианский человек", "Мона Лиза", "Тайная вечеря"... Это даже, скорее, не комикс, а мультфильм, и не случайно профессор Лэнгдон носит часы с изображением знаменитого диснеевского мышонка: "Знакомство с диснеевской анимацией послужило своеобразным толчком, именно с тех пор он стал интересоваться магией формы и цвета; и теперь Микки-Маус служил Лэнгдону ежедневным напоминанием об этом и позволял оставаться молодым в душе". По мнению автора, намЈками на запрещЈнный Церковью образ священного женского начала изобилуют не только живопись, литература, музыка (картины да Винчи и Боттичелли, "Собор Парижской Богоматери" Гюго и "Волшебная флейта" Моцарта). Оказывается, друзья Диснея прозвали его современным да Винчи: "Подобно Леонардо, Уолт Дисней просто обожал использовать в своЈм искусстве зашифрованные послания и символические знаки. Любой мало-мальски опытный учЈный, специалист по символам, мог отыскать в ранних фильмах Диснея целую лавину метафор и аллюзий..." Например, кадр из "Русалочки" в подводном царстве Ариэль - "не что иное, как произведение художника XVII века Джорджа де ла Тура "Кающаяся Магдалина" - дань уважения и памяти запрещЈнному образу Марии Магдалины". Или "Белоснежка - это принцесса, впавшая в немилость после того, как посмела откусить от отравленного яблока. Здесь просматривается прямая аллюзия с грехопадением Евы в садах Эдема. Или же принцесса Аврора из "Спящей красавицы". Тайное еЈ имя - Роза, и Дисней прячет красавицу в дремучем лесу, чтобы защитить от злой ведьмы... Чем вам не история Грааля, только для детей?"

Однако ребЈнок вряд ли усмотрит в этом столь глубокую культурологическую и религиозную символику: мультик для него - прежде всего развлечение, возможность увидеть то, чего нет на самом деле, - фантазию, волшебный мир. И сам роман Брауна - своего рода мультик или чтение для детей (если под детскостью иметь в виду культурную невинность читателя). Комиксы и мультфильмы имеют право на жизнь, но они хороши для определЈнного возраста. А если подобные книги создают иллюзию причастности к подлинным художественным ценностям у человека взрослого... Тогда для грядущих поколений Иисус и Мария Магдалина, Леонардо да Винчи и Мона Лиза окажутся в лучшем случае персонажами мультфильма. Или компьютерной игры. Неужели мы присутствуем при рождении будущей "культуры"?

http://www.lgz.ru/archives/html_arch/lg272005/Polosy/6_7.htm



РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.


Форма для пожертвования QIWI:

Вам выставят счет на ваш номер телефона, оплатить его можно будет в ближайшем терминале QIWI, деньги с телефона автоматически сниматься не будут, читайте инструкцию!

Мобильный телефон (пример: 9057772233)
Сумма руб. коп.

Инструкция об оплате (откроется в новом окне)

Форма для пожертвования Яндекс.Деньги:

Другие способы помощи

Наверх

 

Другие статьи этого автора

 

Другие статьи этого дня

Другие статьи по этой теме