Русская народная линия
информационно-аналитическая служба
Православие  Самодержавие  Народность

В России создана «чуждая» культурная среда

Станислав  Рыжов, Русская народная линия

Обсуждаем закон «О культуре» / 07.06.2019


Рок-нашествие на страну: причины, обстоятельства, последствия. Часть 2 …

 

Часть 1

 

СОБСТВЕННО РОК: ГЛАВНОЕ -  РИТМ, ОСТАЛЬНОЕ ВТОРОСТЕПЕННО

 

Владислав Ломанов, прошедший самолично сквозь огонь и трубы рок-музыки, в своей статье «Языческое происхождение рок-музыки. Ритмы вуду и блюз, рок и классика», обращаясь к книге «Война рок-н-ролла против Бога» Дэвида Клауда, говорит, в частности, о Микки Харте, «которого цитирует автор книги, - это барабанщик группы «Grateful Dead» («Благодарные мертвецы»; то ещё название для музыкального коллектива, но в роке ещё и не такое бывает). К барабанному делу он отнёсся со всей серьёзностью. Харт сразу понял, что для игры в рок-группе просто так постукивать по барабану будет маловато, нужен более основательный подход, постижение не иначе как «духовной» стороны вопроса. По прошествии времени он поделился накопленными знаниями и «духовным опытом» с широкой общественностью и сделал это, надо сказать, весьма откровенно <...>  Подборка цитат Микки Харта, сделанная Дэвидом Клаудом:

        «Шаманы и барабанщики, они - ритмисты, они - мастера транса, которые смогли понять нечто фундаментальное в самом существе барабана, нечто, что я так хотел понять сам. Когда я стал изучать историю вопроса о перкуссии, я увидел, что большинство примеров ритмического транса попадают под две большие категории.

       Первая - это когда игра на барабане используется для вызова духов или богов и вселения их в тело кого-нибудь другого, не барабанщика, обычно танцора. Это обычно называется трансом одержимости. Классический пример тут - вуду, когда духи, их называют лоа, спускаются на танцоров и как бы ездят на их телах, как наездники.

        Второй тип транса - это транс шаманов или «транс причащения»... В этом случае душа барабанщика, как говорят, оседлывает ритм и на нём верхом, как на коне, устремляется в мир духов, и шаман, обычно мужчина, таким образом, действует уже не как сторонний наблюдатель, а активно... Шаманы разработали технику, которая позволяла им входить в таинственные («эзотерические») состояния сознания. Для шамана барабан - это своего рода отмычка к двери в иные миры... Много раз я сам ощущал, как мой барабан нёс меня к открытой двери в другой мир» (Харт, стр. 163, 175, 176).

       «В тайной секте Юэ (Yewe) в Западной Африке есть семь типов барабанных ритмов для семи ритуальных танцев для призывания семи различных духов» (Харт, стр. 204) <...>     Историк рока и барабанщик Микки Харт таким образом проводит прямую связь между рок-н-роллом и Вуду и далее идёт вглубь веков к культам богини плодородия...»

        Это с одной стороны. С другой, пишет В.Ломанов, полемизируя с известным апологетом этого рода искусства в лоне РПЦ, «способность рок-музыки вводить слушателей в изменённые состояния сознания расценивается о. Сергием (Рыбко) как её несомненное достоинство, особенно в сравнении с классикой: «Классическая музыка замечательно описывает существующий мир, с его психологией, войнами, красотами природы, внутренний мир человека, но вот за этот мир, за его пределы, выходит рок-музыка» <...>

       О. Сергий (Рыбко) делится своим контркультурным опытом: «Любимые группы - Pink Floyd, Deep Purple, Led Zeppelin, Slade... Это те группы, музыка которых несла в себе что-то неотмирное, что-то, чего не было в этом мире. Погружаясь в неё, мы проникались духом бунта, который в ней звучал... Не знаю, почему, но только в ней содержится нечто, чего нет ни в каких других стилях, даже в классике. Cоme out, Бетховен, - сказали очень хорошие люди. Потому что в классической музыке нет чего-то, присутствующего в тяжелом роке, в арт-роке: когда небо опускается на землю, касается наших сердец, и уносит их с собой»...

       (Но возникает вопрос вопросов - уносит кто и куда?.. Это сродни пятидесятническому молитвенному говорению на «иных языках» (глоссолалия), их также реально «уносит»: только какой дух и куда? Приведем слова певицы Татьяны Петровой (о ней - далее): «человек от бытовых вещей не запоет, а только от возгорания духа». Рок - тоже зачастую «от возгорания  духа», только похоже - нечистого. Ну, а про «дух бунта» - всем ведомо, кто был и остается первым бунтовщиком, протестантом, неустанным и вездесущим, до скончания времен.- С.Р.).

        «Так что элементарным методом исключения приходим к выводу: дух бунта звучит в ритме, - продолжает В.Ломанов. - Именно специфический, можно даже сказать, уникальный роковый ритм «заводит» слушателя, да так, что в какой-то момент действительно начинается «бунт», подлинное беснование... И весь смысл прослушивания рок-музыки заключается во вхождении в изменённые состояния сознания в вариациях от лёгкой ненавязчивой диковатости в случае, так сказать, интеллигентного отдыха до диковатости уже тяжёлой с наркотиками, потасовками и даже кровопролитием. В этой ритмической драйвовой стимуляции вся суть и состоит, без неё вообще непонятно, что такое рок и что там слушать, ничего больше нет ни для ума, ни для сердца.

      В конце концов, отметим, что фортепиано тоже «ударный» инструмент, ведь звукоизвлечение там происходит именно от удара молоточком по струне. Таким образом, проблема не в ударе самом по себе и даже не в ритме как таковом. У Баха и Прокофьева везде просто железный ритм.

       Дело в определённых ритмах, составляющих основу рок-музыки, происхождение которых исследователи однозначно относят к древним языческим культам с человеческими жертвоприношениями. Они звучат непременно на переднем плане, доминируя в композиции. Первым делом человек слышит «качающее» бум-бум-бум, всё остальное играет второстепенную роль. Три  аккорда там, больше или меньше, совершенно неважно, это уже детали. Одно и то же изображение на чистой бумаге и на миллиметровке воспринимается по-разному. Жесткий ритм, словно миллиметровка; через неё проходит рисунок, но внимание она всё равно переключает на себя.

       То есть дело, во-первых, в особенных ритмах, во-вторых, в их отбивании, притом не только барабанами, а всей мощью подключённого электричества... Итак, приведённые ранее слова о. Сергия (Рыбко) начинают обретать конкретное значение <...>

        Все эти языческие культы: вакханки, дионисийцы, культ Кибелы и прочие, связанные с вхождением адептов в состояние одержимости, - являются, скорее всего, фрагментами более древних культов, где основной движущей силой был барабан. В пьесе Еврипида «Вакханки» в одном месте Дионис восклицает: «О, жрицы, которых вывел я из варварских стран, которые всегда теперь со мной, пусть зазвучит музыка вашей страны, пусть зазвучат барабаны Фригии...» (Харт, стр. 205)...» https://antirockcult.ru/jazycheskoe-proishozhdenie-rok-muzyki-vudu-bljuz-rok-i-klassika/

       В. Ломанов сам прошел через искушение рок-музыкой, и слово его весомо.

       Интересно свидетельство писателя, публициста, главного редактора портала «Аmin.su» Владимира Семенко: «...Что касается мистики, то позвольте поделиться собственным опытом. Когда я жил в Оптиной пустыни, неся посильные послушания, на соседних нарах со мной обретался один бывший рок-музыкант (русский, естественно), бас-гитарист одной очень известной группы. Он был реально бесноватым. Всенощную еще выдерживал как-то, но на Евхаристическом каноне начинал биться в конвульсиях. Подвести его к Чаше не могли несколько здоровых мужиков - вырывался с нечеловеческой силой. Но при этом - такой силы покаяния я не встречал ни в ком ни до ни после. "Сатана мучит меня за дело, - говорил он в свои спокойные светлые минуты, - я слишком много служил ему. Не дай Бог тебе познать те глубины зла, какие знаю я". Его глаза, его плач я не забуду никогда. И это для меня - лучший аргумент в пользу простой мысли: "настоящий" рок - всегда сатанизм, чем бы это ни прикрывалось...»

       (Этот текст был опубликован в ходе объемной полемики на форуме РНЛ, вызванной статьей о творчестве Игоря Растеряева, которого рокоманы поспешили зачислить в свои ряды. Особенно активно участвовал в обсуждении автор под ником Викторр, вероятно сотрудник «Нашего радио», о котором скажем позже. Он, кстати, признается: «Однозначного определения рок-музыки не существует - слишком разнообразно стало это явление...»)    //ruskline.ru/analitika/2011/10/25/drugie_lyudi

 

"РАЗРУШЕНИЕ  ГОСУДАРСТВА  НАЧИНАЕТСЯ  С  РАЗРУШЕНИЯ ЕГО МУЗЫКИ...»

 

Массовая зомбированность агрессивной рок - культурой привела закономерно к почти полному отсутствию, во всяком случае, в достаточно тиражных СМИ серьезных, глубоких исследований, в плане влияния подобной музыки на человека. Хотя такие материалы есть, их можно найти в Интернете, но они ныне на далекой «окраине» общественного внимания и интереса, тем более молодежного.

О сугубой важности воздействия музыки говорили выдающиеся умы рода человеческого. Например, Платон считал, что государство должно регулировать, сколько и какую музыку должны слушать граждане. И его старший современник в другой части света и в лоне иной культуры Конфуций утверждал: "Разрушение любого государства начинается именно с разрушения его музыки. Не имеющий чистой и светлой музыки народ обречен на вырождение». Об огромной силе влияния музыки на личность человека говорили многие великие мудрецы.

      Учитывая, что ныне почти всё так называемое культурное воспитание молодёжи осуществляется и преимущественно определяется погружённостью в современную музыку, это особенно важно сознавать. «Рок-культура (а музыка в ней задаёт основу ценностных ориентации), - пишет М.Дунаев, - осмысляется ныне как синоним понятия молодёжной культуры».

       Музыка способна на глубочайшее проникновение в душу человека, в его сердце, существо, можно полагать, что наряду со словом, языком она является тончайшим структурирующим элементом, субстратом ментальности, духовной целостности человека. «Музыка - самая тесная связь с народом. Она может изменить его взгляды, подарить новое мировоззрение, заставить любить что-то новое, наставить на другой путь. Проникает в самые глубины сознания», считал гениальный  Моцарт.

 

Недаром, вспомним, святые отцы, рассуждая о музыке и пении, уподобляют человека инструменту Святого Духа. Святитель Иоанн Златоуст говорит: «Станем же флейтой, станем кифарой Святого Духа. Подготовим себя для Него, как настраивают музыкальные инструменты. Пусть Он коснётся плектром наших душ!».

 

      «...Музыка, по словам Платона, «подражает волнениям души», - пишет в статье «Мистика и культура» священник Владимир Соколов. - Волнения души, иначе говоря,   эмоции на физическом уровне выражаются колебанием, вибрацией. Музыка и есть гармонически организованное, созвучное колебание звуков определенной длины волны.

Так как в физическом смысле мир имеет волновую природу, то музыка, кроме подражания  «волнениям души» подражает и вибрациям природы. Поэтому музыка может с особой силой воздействовать на душу человека и на природу. Она может определенным образом формировать «волнения души», то есть воспитывать чувства. Какова музыка, - таково будет и воспитание чувств. Вот почему древние так серьезно относились к музыке: отбирали для воспитания юношества определенные лады, ритмы, гармонии. Высокая музыка формирует и высокие чувства. Высокая музыка всегда содержит в себе и высокую идею, - она всегда программная и осмысленная, - мелодия в ней выражает идею,

образ рождается от словесной определенности и идейной наполненности. Слово, по словам святителя Луки (Войно-Ясенецкого), обладает «чисто духовной энергией», которая является «первичной и прародительницей всех физических форм энергии, а через них и самой материи». Поэтому не подчиненное слову (смыслам) воздействие музыки на душу и природу может стать неуправляемым, стихийным. Такое воздействие можно сравнить со стихийным бедствием. В природе это может привести к разрушениям, в душе человеческой - к безумию...» (//ruskline.ru/analitika/2013/02/26/mistika_i_kultura).

 

***

 

        Как-то я останавливался в Москве, на Ломоносовском проспекте, у друзей, на свободной тогда квартире, и однажды, уже заполночь, позвонили хозяева, и сказали, что сейчас придет парнишка, наш земляк, который учится в Москве, живет он в пригороде, вот, опоздал на электричку, так что пусти, пусть переночует.

И добавили, как бы о чем-то несерьезном, что он, как и мама с папой - кришнаит. Услышав это, я, конечно же, внутренне скривился - этого мне еще не хватало, на ночь глядя, но естественно, смирился, делать нечего...

Вскоре заявился юноша, лет восемнадцати, нормальный симпатичный парень... Разговорились о том, о сем, я мягко подвел беседу к религиозным делам, спросил, крещеный ли он, оказалось да, не удержавшись от назидания, напомнил ему, что надо человеку обращаться к Богу - истинному и единому в Троице, не искать каких-то других «богов» и т. д.

Он не отрицался ни от чего, что я говорил, согласно кивал, синюшного Кришну никоим образом не поминал, однако в тему особо и вежливо не входил... У меня был уже опыт общения с разного рода сектантами и иноверами, еще с 90-х, когда писал статьи по этому поводу, даже судился не однажды, и опыт неоптимистичный, так что с некоторого времени я зарекся вступать с ними в устную личную полемику и разубеждать...Это занятие почти бесполезное, во всяком случае, не по моим силам. Также как с  неоязычниками. Потому как «схвачены» все они крепко.

Поэтому, довольствуясь минимумом, я перевел разговор на другие темы, начал расспрашивать, как он учится, чем интересны занятия. А он был студентом-первокурсником, как оказалось, одного из ведущих музыкальных училищ страны... Он рассказал, что у них уже были встречи с известными певцами, в том числе Валентиной Толкуновой (Царство ей Небесное), я одобрительно сказал о ее удивительно мелодичном, нежном голосе, хорошем репертуаре и посетовал заодно на засилье низкопробной, примитивной иностранщины в нашей музыкальной действительности...

Как бы в продолжение темы юный студент рассказал, что у них проходят и своего рода музыкальные тренировки, когда на какие-то мелодии предлагается сочинить текст, и наоборот. И вот, сказал он простодушно, у меня почему-то на русском языке тексты не очень получаются, а вот на английском - все отлично, и самому почему-то хочется сочинять текст к мелодии на английском...

Услышав это, я, откровенно говоря, опешил, оторопел, не зная даже, что сказать, настолько неожиданное было признание.

Ну как же, молвил потом я, ты же русский человек, почему же на английском?.. Он простодушно пожал плечами: не знаю, у меня так лучше и естественнее получается... И с удовольствием, а когда на русском - с натугой.

 

*** 

 

Это вот откровение молодого человека, выросшего в переломную, переходную (куда?) эпоху, очень наглядно показывает, как энергична, неодолима и опасна сила воздействия той массовой и мощнейшей музыкально-поведенческой стихии, в которую погружены наши дети, юноши и молодежь уже три десятилетия. Страшное дело!..

Рок-музыка (при всей неописуемости ее границ, видов, жанров, стилей), активная и разрушительная американизация культуры, бесконечные концерты зарубежных исполнителей по телеканалам и на радио, начиная с 90-х, привели и приводят к тому, что меняется сама ментальность наших детей, которые - с младых ногтей воспитываясь на англоязычных песнях - становятся иными  в самых глубинах души и сердца, органично усваивая все это как свое, родное, естественное, и отчуждаясь невольно от музыкального кода русской, уходящей корнями в  христианство культуры.

Чтобы затем вернуться к ней, требуются значительные - огромные усилия.

Потому и нынешние государства европейские, при всей их зависимости от США, Франция, например, удерживают жесткую процентную квоту на звучание в национальном эфире  произведений самого разного жанра, отдавая предпочтение своим музыкальным традициям. И только у нас, благодаря усилиям, вольным и невольным, прикровенной, антихристианской  «пято - шестой колонны», которой удается удерживать свое влияние на телеканалах, радио, в эстраде, шоу-бизнесе, продолжается, хотя и в меньше мере, чем прежде, обработка, перековка душ и сердец нашей ребятни - нашего будущего. Надо ли говорить, насколько это серьезно и опасно?.. И откровенно скажем - преступно?

 Детская душа,  чистая, чуткая, тонкая, чрезвычайно восприимчива ко всем внешним влияниям, кто-то из святых отцов говорил, что мальчик, после 12 лет пришедший в монастырь, уже не будет столь совершенным монахом, как если бы вступил на монашескую стезю до того возраста. Это - в прежние-то времена, это в монастырь!.. Что ж теперь?

 

 «ВОЙНА  В  МИРЕ  МУЗЫКИ»

 

Известный музыковед и педагогдоктор искусствоведенияпрофессор  Московской консерваториизаслуженный деятель искусств России Вячеслав Вячеславович Медушевский, говоря о драматичности и трагедийности нашего сегодняшнего состояния, пишет, выражаясь весьма резко, но точно в статье «Семья и музыка», что «в ядре современных процессов - дегенеративная музыка. Поклонение ей стало магией. Мобильную связь, интернет, СМИ сковало ее тяжелое дыханье. Нет в мире более грязной попсы, чем у нас...»

И далее: «... В музыке - война. Дьявол разбушевался. Стопроцентная рок-среда жизни агрессивна. Звуки классической музыки вызывают у детей резкое неприятие. И в словах вокруг музыки возведены дьявольская мифология, ложь которой нужно преодолевать».

        В.В. Медушевский развеивает миф о том, что время классической музыки ушло, что она умерла: «многие факты свидетельствуют о великой светло-подъемной воспитательной силе музыки христианской  цивилизации, в которую вошел дух Евангелия».  Он приводит показательный факт: в прежнее, еще советское время среди детей, учившихся классической музыке, не было ни одного привода в милицию.

 Воспитательную силу христианской музыки показывают ныне многие страны, особенно Япония, где уделяется большое внимание музыкальному воспитанию детей. В. Медушевский рассказывает: «Мой ученик и друг, православный японский пианист Садакацу Цучида, победитель на международном конкурсе Рахманинова в Москве, работает сейчас в Японии в педагогическом вузе на факультете, как он переводит, няньчества, готовящем нянь для детей...».

И сейчас, говорит автор, когда государство наше стряхнуло с себя бремя воспитания детей, вся надежда на семью. И начинать надо - с пренатального (внутриутробного) воспитания. «Малышки чувствительны к истине, и пламенно предпочитают рай аду. Они радуются в животике от звуков классической музыки и содрогаются от зловещих низких частот рока, появляясь на свет с душой сморщенной, без веры в Солнце правды. По наблюдениям детских нейрофизиологов, до 60-70% новорожденных появляются на свет с повреждениями глубоких отделов мозга, ответственных за тонус жизни. «И был его взгляд, как у устрицы, вынутой месяц назад», по словам Бернса...».

Ныне у нас почти исчез фольклор, лживая теория в прежние десятилетия доказывала, что он умирает сам. Нет, ему сильно помогли!.. В. Медушевский вспоминает, как однажды в Новгороде после Греко-Русского семинара, с участием большой группы греческих парламентариев  (впоследствии первых лиц правительства) - на торжественном ужине греки в праздничном настроении пели вначале религиозные гимны, затем народные песни. Около двух часов!.. Причем, они объясняли, из какой области Греции та или иная песня. «Диалектные различия невероятно ярки. Многообразие и богатство фольклора немыслимое! И это после четырех столетий османского ига!» - восклицает автор.

Во время нашего ига марксистско - вавилонского делалось все, чтобы уничтожить саму корневую систему русской музыкальной культуры, и «ныне Россия не знает своего фольклора, дивной протяжной долгой песни, сестры знаменитого распева, рожденной на гребне исторического бытия народа. Не знает дивных духовных стихов. Зато кабацкая песня культивировалась настойчиво...»

Он вспоминает и конфуз в Совете Федерации, где греки, с воодушевлением спев свой гимн, предложили сделать это нашим парламентариям... Наши, увы, петь разучились...

А ведь еще в 50-60-70-х  «Россия была  поющим народом, обладала целомудренным песенным репертуаром, имела музыкальный слух. Пение добрых песен любви раскрывало для детей взрослых с их сердечной стороны и сближало поколения - в отличие от эгоистичных рок-песен, сеющих рознь между поколениями и сбивающих подростков в обособленные стаи».

В.В. Медушевский  совершенно справедливо считает, что «Сейчас, после опустошительной ядерной войны в сфере музыкальной и духовной культуры, нужна общенациональная программа музыкального и социального воспитания нации».

    

ЯЗЫК - КУЛЬТУРНОЕ  ЯДРО  НАЦИИ, ПЕСНЯ - СВЕЧА ДУШИ

     

       О необходимости возвращение уроков пения в  школу и  воспитания в национальном сознании и в мировоззрении подрастающего поколения «академизма и народности» говорит и известная певица Татьяна Петрова в своем недавнем интервью главному редактору РНЛ Анатолию Степанову. Но «эти задачи невозможно решить без участия государства»...

    Татьяна Юрьевна согласилась с мнением, что в настоящее время наш народ стал меньше петь. Она предположила, что это связано с тем, что мы живем не в своем пространстве. «Мы лишены своего русского поддерживающего пространства и в слове, и в музыке, и в образе», - отмечает певица <...>

      Народная певица России считает важным вернуть в школу уроки пения. Русская песня изучается во всем мире, например, в Японии школьники изучают не менее десяти русских песен. Певица вспоминает, как она выступала с концертами в Японии. Во время исполнения ею песни «Степь да степь кругом» японцы рыдали. Японцев поразила выраженная в песне русская доброта и мужская жертвенность. «А мы уже привыкли. Не ценим таких совершенно простых вещей», - с горечью отмечает певица. 

      Образ русского человека, по словам Татьяны Петровой, - созерцательный: «Он жертвенен, милосерден, сострадателен». «Душа поет страдание, любовь, благородство, торжество... Этой внутренней русской наполненности мы сейчас лишены. «Георгий Васильевич Свиридов говорил, что Россия - страна берез, страна минора, страна Христа», - вспоминает певица. «Это наше русское пространство, мы от него сейчас удалены», - сожалеет Татьяна Юрьевна... «Всю свою жизнь меня интересует равенство между Православием и народностью...  Православие - это основа нашей культуры. Человек выходил из храма и в миру он нес благодать Божию, мирный дух, светлый, созерцательный, любящий. Это давало возвышенное состояние души, в котором хотелось петь. Ведь человек от бытовых вещей не запоет, а только от возгорания духа».

       Певица обратила внимание на некоторые особенности русской песни: широкие интервалы, распевность. «Русская песня - это видовой признак русского народа. Это наша соборность. В песне идет истовость духа. Несказанно поются чувства, которые можно выразить только в музыке. Посредством музыки, посредством внутреннего духа. Как святые отцы говорят: есть душа душевная, а есть душа духовная. Здесь как раз соединение души душевной в миру и души духовной».

      «Песня - это общая молитва, гражданская», - афористично заявила Татьяна Юрьевна. «Сталин объявил конкурс на гимн. Участвовали многие композиторы. Прокофьев. Шостакович. Александров взял одно из богослужебных, церковных песнопений, сочиненных им, и отдал на этот конкурс. И он победил. Это говорит о том, что все эти годы мы молимся этим гимном Александрова», - отмечает певица. В 2008 году Государственная Дума решила отказаться от музыки Александрова. Но все-таки было принято решение оставить эту музыку: «И в этот день, когда Дума приняла решение оставить музыку, у него родился внук». У советского гимна, справедливо подчеркнула артистка, - церковное начало.  <...>  Вот как все глубоко и органично в нашей музыкальной культуре. Подобным образом и новая книга певицы, приуроченная к 45-летию ее творчества, называется «Песня - свеча души».  <...>

      Говоря о современном состоянии музыкальной культуры, певица отметила, что мы живет в эпоху постмодерна, когда во главе всего стоит человек и его страсти. Именно сейчас надо объединиться вокруг традиционной, христианской культуры, уверена певица. Это то, к чему следует вернуться. 

     Народная певица России с сожалением отметила коммерциализацию музыкальной культуры в наши дни, когда главной целью становится извлечение прибыли. Такое положение вещей делает невозможной просветительскую деятельность, главным образом из-за дороговизны билетов, что в свою очередь обусловлено высокой арендной платой за концертную площадку. Но, несмотря на это плачевное состояние, дети хотят учиться народному пению, ради чего идут в музыкальные школы. «Надо поддержать эти христолюбивые чаяния народа. Надо поддержать традиционное искусство, реализм», - призвала певица... 

      «Русская песня, по образному выражению певицы, есть некий свод, на котором держится нравственность. В русской песне заложен образ света, любви, добра: «Никогда русские люди не пели о чем-то греховном, мрачном. Всегда пелось о светлой части своей души. И всегда пели чистые чувства». В русской песне есть прямота, ясность, чистота и свет... Русский язык целомудренный, внутренне собранный, гласные в нашем языке бесконечно распевные. В русском распеве проявляется бесконечность вечной жизни. Русская песня - это река жизни, река души.

       Как это все, сокрушается певица, оторвано от современной жизни, для которой характерна неспокойность и озлобленность...» //ruskline.ru/news_rl/2019/01/31/v_osnove_gimna_sssr_lezhalo_cerkovnoe_pesnopenie/?p=1#comments

 

ТАЙНЫ ЯЗЫКА: ПРИ ПЕРЕХОДЕ НА ИНОСТРАННЫЙ У ЧЕЛОВЕКА МЕНЯЕТСЯ ЭТИКА

 

       Одинаково ли мы мыслим на родном и иностранном языках? Размышлениями на эту тему делится ученый-когнитивист, автор книги «Language in Mind: An Introduction to Psycholinguistics» Джулия Седиви (университет города Калгари, Канада). Она рассказывает, как мысленные эксперименты помогают учёным анализировать прочность наших моральных взглядов, какие невероятные этические сдвиги происходят, когда мы думаем и общаемся на другом языке, и почему мы острее чувствуем эмоции, разговаривая на языке, усвоенном в детстве...

       Автор признается: «И все же, как и у многих других людей, которые говорят более чем на одном языке, у меня часто возникает ощущение, что я становлюсь немного другой, разговаривая на иностранном - более напористой на английском, более расслабленной, когда говорю на французском, и более сентиментальной в разговоре на чешском. Может ли быть, что, наряду с этими отличиями, мой моральный компас также работает иначе - в зависимости от языка, который я использую в данное время?».

      Психологи, изучающие моральные суждения, очень заинтересовались этим вопросом. Несколько недавних исследований были сосредоточены на том, как люди думают об этике на неродном языке, например, во время общения среди группы делегатов в Организации Объединенных Наций с использованием общеупотребительного лингва франка. Полученные данные свидетельствуют о том, что когда люди сталкиваются с моральными дилеммами, они действительно реагируют иначе, рассматривая их на иностранном языке, в отличие от того, как они решают подобные дилеммы на родном <...>

       Описывая ряд экспериментов, автор, в частности, говорит об исследовании 2014-го года, которое проходило под руководством Альберта Косты, когда «волонтеры сталкивались с моральной дилеммой, известной как «проблема вагонетки» («trolley problem»). Представьте, что по рельсам мчится вагонетка к группе из пяти человек, не способных сдвинуться с места. Вы находитесь рядом с переключателем, который может перевести стрелки и направить тележку на другие рельсы, тем самым спасти пять человек, но в результате погибнет один человек, стоящий на боковых рельсах. Вы нажмёте переключатель?

       Большинство людей говорят «да». Но что, если единственный способ остановить тележку - сбросить крупного незнакомца, который стоит на пешеходном мосту, на пути? Как правило, респонденты очень неохотно говорят, что они пойдут на это, притом что в обоих случаях один человек в любом случае будет принесен в жертву ради спасения пяти. Но Коста и его коллеги обнаружили, что предложение волонтёрам разрешить дилемму на языке, который они изучали как иностранный, резко увеличивает количество готовых столкнуть человека ради жертвы с пешеходного моста - с менее чем 20% респондентов, согласившихся на своем родном языке, до 50 % тех, кто использовал иностранный...     

      Предлагая совершенно другую экспериментальную установку, Джанет Джипель и ее коллеги также обнаружили, что использование иностранного языка меняет моральные суждения участников эксперимента... В их исследовании добровольцы читали описания действий, которые, казалось, не вредят никому, но которые многие люди находят морально предосудительными, например, истории, в которых братья и сестры исключительно по обоюдному согласию занимались безопасным сексом, или когда кто-то готовил и съедал свою собаку после того, как её насмерть сбивала машина. Те, кто читал рассказы на иностранном языке (английском или итальянском), расценивали эти действия как не слишком предосудительные, в отличие от тех, кто читал истории на родном языке».

      Размышляя как психоаналитик, в безрелигиозном духе, автор тем не менее заканчивает так: «...Или, может быть, эта цепочка исследований просто освещает то, что верно для всех нас, независимо от того, на скольких языках  мы говорим: что наш моральный компас представляет собой сочетание начальных сил, которые сформировали нас...»

      Комментарии наших читателей подтверждают:

«Родной язык знакомый с детства - Всему Голова!»

«Мне стыдно ругаться на русском, а на английском тоже стыдно, но не очень»

(«Моральные ценности как иллюзия: как мы мыслим на иностранном языке») https://monocler.ru/gibkie-moralnyie-tsennosti/

      Р.S. Вместе с выветриванием из наших сердец родного русского языка, с замещением его на английский, мы наблюдаем и общее ожесточение общества... И не язык английский виноват, но наша измена родному слову. В глубинах русского языка,  который возрос из церковнославянского - запечатлен и наш нравственный  код, впитанная языком евангельская этика.

 

ДЕСАКРАЛИЗАЦИЯ - ПУТЬ  К   СВЯТОТАТСТВУ И  КОЩУНСТВУ

 

           О необходимости сохранения и бережного отношения к государственному русскому языку говорится в недавнем Открытом обращении участников Общественного координационного совета в защиту базовых культурных ценностей к Президенту РФ В.В. Путину: «Защитить национальные символы и объекты культуры». Речь в нем идет о тревожных процессах, которые свидетельствуют о попытках десакрализации святых для нашего народа символов и мест.

      В преамбуле подчеркивается, что поскольку «Открытое военное противостояние в мире, переполненном оружием, смертельно опасно для участников любого конфликта, поэтому в геополитическом пространстве непрестанно разрабатываются и применяются в отношении национальных государств разноплановые стратегии и технологии нематериального разрушающего воздействия. Особое внимание при этом уделяется изменению национального самосознания, идентичности, культуры и языка, и не последнее место в этом списке занимают национальные символы, изначально находящиеся  у любой нации в табуированной для инородного вторжения зоне.

     Среди таких символов России - Красная площадь, Российская Государственная библиотека (РГБ, бывшая Государственная библиотека им. В.И. Ленина, в просторечии - «Ленинка»), московское метро, а также такой объект национальной памяти и символ героизма нашего народа в годы Великой Отечественной войны, как блокадный Ленинград».

     В связи с этим у общественности  особую тревогу вызывают  следующие факты. Так, в Москве, в разгар чемпионата мира по футболу, на 29 июня 2018 г. анонсировалось проведение на Красной площади карнавала, посвящённого  мексиканскому Дню мертвых, так называемый «Carnaval de Calaveras». Планировалось, что колонна из участников, загримированных под покойников, в костюмах с изображениями черепов, пройдёт мимо специально установленных гигантских скелетов и «традиционного алтаря» до храма Василия Блаженного и Спасской башни, а на обратном пути устроит на Красной площади «великие пляски смерти» и поедание сладостей в виде черепов и женских фигурок смерти. И только благодаря бурной реакции и оперативным действиям российской общественности эту провокацию удалось остановить.

     Это - не первая попытка десакрализации Красной площади в разные годы, начиная от скандальной посадки самолёта немецким лётчиком Рустом, установки возле Исторического музея гигантского рекламного чемодана и регулярных заливок ледового катка вблизи могил видных деятелей страны.

     Красная площадь в России и во всём мире воспринимается, как сердце страны, один из её главных символов и священное место. За шесть веков её истории она была свидетелем всех главных исторических событий России, и её культурное и духовное значение не может попираться в угоду чьим-либо интересам.

   Немалый скандал в обществе также вызвало проведение фуршета и показа мод в стенах главной библиотеки страны - Российской государственной библиотеки. Так, 13 августа 2018 г. её закрыли на «внеплановый санитарный день», во время которого там состоялся показ мод итальянского бренда Ermanno Scervino, а также фотосессия для модного журнала, а 7 сентября того же года - фуршет с крабами и шампанским.

      В социальных сетях широко разошлись фото актрисы Дапкунайте, топчущейся в красных шпильках по знаменитым столам с зелёными лампами самого большого в Европе читального зала, а инстаграм запестрел селфи «светских львиц», разложивших икру и шампанское прямо на столах и позирующих с фолиантами в жирных от бутербродов пальцах.  Директор РГБ Вадим Дуда, комментируя разгоревшийся скандал, сказал, что «библиотека - не религиозное учреждение и не кладбище», а «живое пространство для живых людей». Но Российская государственная библиотека - и не частное заведение, отданное на откуп очередному директору, даже такому, как, например, В.В. Дуда, имеющему степень магистра делового администрирования Американского института бизнеса и экономики; это - символ и собрание ценностей многовековой русской культуры.<...>

      Особое возмущение у общества вызывает ситуация, складывающаяся вокруг московского метро. Так, вопиющим фактом стала замена прежней системы навигации, которая создателями метро изначально была соотнесена с  физиологией и психологией восприятия человека, по праву обеспечив столичной «подземке» славу самого грамотного, продуманного, понятного, доступного и безопасного метрополитена в мире. <...>

    Важно подчеркнуть, что при разработке макета дизайнеры проигнорировали свойственные нашей культуре особенности чтения текста слева направо и его визуального восприятия: так, на некоторых новых табло названия станций, размещённых в столбцах, разделяет слабо различимая тонкая вертикальная линия, а на других её вообще нет, и подобная компоновка текста дезориентирует пассажиров, заставляя их нервничать и метаться по перрону. <...>

      Также  вызывает серьезные  вопросы тот факт, что проект новой московской навигации разрабатывали две британские компании городского дизайна - City ID и Billings Jackson Design, которые в своё время создали транспортную навигацию в Нью-Йорке, Лондоне и Бирмингеме, а в 2013 г. выиграли конкурс по замене  системы транспортной кодификации в московском метро. С этой позиции становятся объяснимыми ответы чиновников гражданам, что новое московское метро «будет не хуже бирмингемского, и что в Лондоне такой системой все уже 150 лет довольны». <...>

   Очень остро на данном этапе стоит вопрос экспансии английского языка в информационном пространстве метро. Так, в 2018 г., в преддверии подготовки к чемпионату мира по футболу, в метро при объявлении станций внезапно была введена английская речь, которая по окончании чемпионата не была отменена, как это ожидалось пассажирами. Напротив, со временем информация на английском языке стала в метро преобладать, и сейчас она дается в более полном объеме, чем на русском. <...>

    Можно смело утверждать, что ни в одной англосаксонской (англоговорящей) стране нет дублирующей системы информирования граждан на русском языке, как нет её в метрополитене Лондона, Бирмингема, Нью-Йорка и других городов. <...>

   Также не может остаться без внимания вопиющий случай появления над входом в метрополитен на Киевском вокзале таблички-указателя «Metropolitain», выполненной только (!) на английском языке.

    Насильственное помещение русскоязычных пассажиров московского метро в систему английских символов, знаков и языка ввергает их в ситуацию «культурного шока», который характеризуется эмоциональным и физическим дискомфортом, дезориентацией, патологическим стрессом, вызванными попаданием в иную культурную среду, столкновением с другой культурой, незнакомым местом.

      Во всём мире для решения проблемы культурного шока у мигрантов создаются специальные программы по его преодолению, а в Москве, выходит, напротив, по чьей-то воле ставят чудовищные эксперименты над коренными жителями. <...>

      Язык - это культурное ядро нации. Ни английский, ни китайский, ни другие иностранные языки не имеют никакого отношения к России. Но как свидетельствует печальный опыт Украины, с активного насаждения чужого языка начинается изменение национальной идентичности - именно с введения английского языка в рамках подготовки чемпионата «Евро-2012» в систему оповещения в киевском метро, который также впоследствии не отменили, началось активное изменение массового сознания. Молодежь, в силу ряда факторов (в т.ч. и погруженности в рок-культуру - С.Р.), легко приняла тогда его как господствующий язык и язык управления, потеряла способность к критичности и анализу и в итоге стала активнейшей частью череды киевских майданов, утопивших Украину в крови и расколовших Русский мир. <...>

     Также необходимо поднять вопрос о нарастающей в московском метрополитене практике проведения на пересечении оживленных центральных веток  концертов доморощенных «бродячих музыкантов», как правило, еще и взимающих пожертвования со зрителей за своё «искусство». Собирающиеся вокруг них толпы зевак создают ощутимые помехи на пути перемещения пассажиров метро, репертуар таких музыкантов никем не регламентируется, и грохочущий в вестибюле рок, вкупе с различными  «авангардными произведениями», на фоне стрессобразующей навигации «по английскому образцу»,  запредельно невротизируют пассажиров, повышая градус социального напряжения.

     Эти музыкальные новшества возникли взамен системы централизованного звукового оповещения, через которое  по всей «подземке» на эскалаторах и переходах  транслировалась  качественная музыка и в перерывах между нею звучали чёткие инструкции о правилах поведения в метро, что успокаивающе действовало  на пассажиров, обеспечивало ощущение безопасности и защищённости при нахождении в замкнутом подземном пространстве. <...>

      И крайнюю актуальность  приобретает вопрос обеспечения национальной безопасности после принятия Государственной Думой РФ в первом чтении 11 декабря 2018 г. законопроекта № 554026-7 «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации (в части установления запрета на создание и осуществление деятельности унитарных предприятий)», предполагающего ликвидацию к 2021 г. всех муниципальных и унитарных предприятий и их последующую приватизацию. Причём предприятия, не приватизированные до этого срока, подлежат насильственной реорганизации в судебном порядке. Среди 18 тысяч унитарных и муниципальных предприятий, которые, по мнению авторов проекта, могут навредить в конкуренции семи миллионам частных организаций, есть и Государственное Унитарное Предприятие (ГУП) «Московский метрополитен» - национальный и культурный символ страны, стратегический для государства объект, а также метрополитены других городов России, которые  согласно логике  авторов законопроекта, в итоге также должны быть приватизированы.

     Ограничений при приватизации  для иностранных граждан законопроект  не предусматривает, и в контексте этого становится вполне объяснимой массированная и поспешная «англизация» московского метро. <...>

   Против нашего государства развязана неприкрытая информационная война, одно из стратегических направлений которой - изменение нравственного кода нации. <...>

     Для защиты русского языка и культурных ценностей в России приняты «Основы государственной культурной политики» и «Стратегия национальной безопасности РФ», провозглашающие своим ведущим направлением «приоритет духовного над материальным», а традиционные культурные, семейные и духовно-нравственные ценности обозначены в них как «объекты национальной безопасности, подлежащие защите государства». <...>

      Информирование русскоязычных граждан, которое осуществляется на английском языке, являющемся государственным языком в США и Великобритании - странах, которые проводят жесткую санкционную и враждебную информационную политику в отношении России, является крайне опасным выбором для такой стратегической сферы, как московский метрополитен и противоречит  «Стратегии национальной безопасности Российской Федерации», «Основам государственной культурной политики» и Федеральному закону № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации».

     Выраженная экспансия английского языка, довлеющего в информационном пространстве метро, воспринимается подавляющим количеством граждан, как свидетельство  подчинённого положения России по отношению к странам Запада, считывается на бессознательном уровне, как очевидный признак второсортности страны, и несёт прямую угрозу национальной безопасности. <...>

     Сохранение национального самосознания, укрепление национальной идентичности являются стратегической задачей для сохранения и укрепления государственности. Защита национальных символов должна быть включена в список первоочередных задач национальной безопасности и стать актуальнейшим вопросом  повестки дня современной России».  //ruskline.ru/analitika/2019/02/04/zawitit_nacionalnye_simvoly_i_obekty_kultury/

(Продолжение следует)


РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.


Форма для пожертвования QIWI:

Вам выставят счет на ваш номер телефона, оплатить его можно будет в ближайшем терминале QIWI, деньги с телефона автоматически сниматься не будут, читайте инструкцию!

Мобильный телефон (пример: 9057772233)
Сумма руб. коп.

Инструкция об оплате (откроется в новом окне)

Форма для пожертвования Яндекс.Деньги:

Другие способы помощи

Комментариев 21

Комментарии

Сортировать комментарии по дате / по голосам / по порядку

21. Андрей Карпов : Ответ на 20., Исидор:
2019-07-15 в 15:08

Естественно сочинять на английском получается теперь у многих.По признанию тех, кто пишет, на английском писать тексты для песен проще, чем на русском.Плохие песни легко писать.


Дело не в этом. Ритмика, длина слов, типичные окончания... Русский в этом отношении - более сложный материал.
20. Исидор : Ответ на 18., Андрей Карпов:
2019-07-15 в 13:59

Естественно сочинять на английском получается теперь у многих.По признанию тех, кто пишет, на английском писать тексты для песен проще, чем на русском.



Плохие песни легко писать.
19. Андрей Карпов : Ответ на 13., Коротков А. В.:
2019-07-15 в 11:56

Вы же логик. Вы должны понимать, что не всегда характерные черты являются специфическими.
18. Андрей Карпов : Ответ на 10., Исидор:
2019-07-15 в 11:54

Естественно сочинять на английском получается теперь у многих.


По признанию тех, кто пишет, на английском писать тексты для песен проще, чем на русском.
17. электрик : Ответ на 16., электрик:
2019-07-15 в 11:46

Статья написана из добрых побуждений,это очевидно. И что касается рока ,его духа - все верно,ведь это очевидно,ушеслышно,и душепонятно. В предыдущем комментарии высказался резковато. Но прежде чем отсылать статьи для публикации,надо их перечитывать,править,придавать целостную смысловую форму,если для этого есть достаточно сил,и если автор,или авторы - сформировавшиеся личности.



Ув. модератор,а где же предыдущий мой комментарий? Ведь там по существу и важно.


----------
От модератора. Перепишите без оскорблений.
16. электрик : Re: В России создана «чуждая» культурная среда
2019-07-15 в 09:32

Статья написана из добрых побуждений,это очевидно. И что касается рока ,его духа - все верно,ведь это очевидно,ушеслышно,и душепонятно. В предыдущем комментарии высказался резковато. Но прежде чем отсылать статьи для публикации,надо их перечитывать,править,придавать целостную смысловую форму,если для этого есть достаточно сил,и если автор,или авторы - сформировавшиеся личности.
15. Коротков А. В. : Ответ на 14., Владислав Л:
2019-07-15 в 07:45

Утешает только одно, что РНЛ публикует статьи всё-таки только серьёзных авторов, которые относятся к той или иной разбираемой теме по крайней мере достаточно ответственно и серьёзно.


Не только. Вы в эту категорию точно не попадаете. Редакция не имеет возможности разбираться вообще во всём, потому оценить качество абсолютно всех материалов не реально (как и для любого человека; да даже их просто все прочесть - времени не хватит). Потому статьи тут бывают всякие: и хорошие, и не очень.
Страшно будет, если появится статья Короткова А. В., а пока статьи Короткова А. В. не появилось, то значит и не страшно...


А это ещё один весьма красноречивый показатель Вашего интеллектуального уровня.
14. Владислав Л : Re: В России создана «чуждая» культурная среда
2019-07-15 в 01:21

В общем, я, грешный, в очередной раз пожалел, что написал пару комментариев.
Утешает только одно, что РНЛ публикует статьи всё-таки только серьёзных авторов, которые относятся к той или иной разбираемой теме по крайней мере достаточно ответственно и серьёзно.
Ну а сферу комментирования, увы, видимо придётся всецело отдавать на откуп таким, как Коротков А. В.
И тут уже видимо ничего не поделаешь...
Страшно будет, если появится статья Короткова А. В., а пока статьи Короткова А. В. не появилось, то значит и не страшно...
13. Коротков А. В. : Ответ на 9., Андрей Карпов:
2019-07-14 в 16:55

Как нередко водится у Карпова, правда тут перемешана с его собственными домыслами (в данном случае, ввиду его полного незнания темы).
1) ритмика - через ритм идёт энергетическая накачка (собственно, с этим связано само название жанра). Ритмика поддерживается, как правило, барабанами. Бэк-бит в роке сильный (слышимый и навязчивый).


а) Ритмика присутствует и в других жанрах, даже в не меньшей мере.
б) Бэк-бит появился задолго до рока (блюз, джаз).
2) повторение музыкального рисунка.


а) Это характерно для любой песни. Эстрадной и народной, в том числе. Даже для классического жанра.
Упор больше делается на текст, который просто ложится на музыкальную схему. Отступлением от схемы являются выходы в соло.


Это вообще относится только к русскому року, для западного это неверно совсем. Там, чаще всего, либо равноправное положение текста и музыки, либо текст вторичен.
Но есть вещи, которые имеют и развитую мелодику.


в) Вот именно. Причём для некоторых стилей это вообще характерно.
3) электрогитары. Уход от них - это некое оригинальничание. Обычно они тянут основной звук.


а) По признанию самого Карпова, советские ВИА были естественным, органичным для нашей культуры явлением. Процитированное выше полностью к ним относится. Более того, электрогитары играют точно такую же роль в некоторых других жанрах/стилях.
б) Если внимательно посмотреть на творчество знаковых исполнителей/групп, а не множества похожих друг на друга и закономерно канувших в Лету, то окажется, что это не так: "тянуть основной звук" может всё что угодно: от флейты до рояля.
4) высокая громкость. Живое исполнение как правило идёт на децибелах выше 100, тогда как мощный симфонический оркестр даёт не более 75.


Живое исполнение рок-групп и симфонических оркестров, как правило, идёт в совершенно разных условиях: рок-группы часто выступали для огромной аудитории на стадионах, а симфонический оркестр обычно выступает в специализированных концертных залах и для небольшой аудитории (не "стадионных" размеров). Так что тут Карпов лукавит.
5) агрессия. Ну или экспрессия. Она обычно оправдывается культурным протестом. Хотя он может просто имитироваться (ради верности стиля).


а) Это зависит от восприятия. Почему-то я, слушая в молодости довольно много рока, не шёл бить витрины/морды.
б) Как-то смотрел кинохронику концерта Битлов (вроде, в США). Сейчас их выступление (имею в виду саму группу) воспринимается едва ли не как академическое, а присутствовавшие на концерте девки зачем-то бесновались. Почему - непонятно. Если просто от фанатизма при виде обожаемых исполнителей, то чем это отличается, к примеру, от фанаток слащаво-прыщаво-попсового "Ласкового Мая" (уж у них-то агрессии, вроде, никакой не наблюдалось)?
в) Сама музыка может быть весьма далека от того, чтобы её можно было интерпретировать как нечто агрессивное.

Кстати, не очень понятно, почему у Карпова тухмановский альбом ПВМП (вроде бы, им высоко оцениваемый) вызывает агрессию (в самом альбоме никакой агрессии не наблюдается).
Обобщая, мы получаем весьма страстную музыку, которая занимается эмоциональной раскачкой и пытается ввести слушателей в ИСС (измененное состояние сознания).


Есть сведения, что на концертах Паганини публика тоже впадала в ИСС.
12. рудовский : Re: В России создана «чуждая» культурная среда
2019-07-14 в 15:45

По 25-му разу пережевывается одно и то же: рок - сотонизьм, битлы-флойды-цеппелины - ставленики жыдомасонской закулисы...

Статью анализировать нет смысла, автор явно "на своей волне"...

зы.Звуки классической музыки не вызывают у детей неприятий.
11. Коротков А. В. : Ответ на 8., Владислав Л:
2019-07-14 в 14:44

С людьми, для которых не существует фактов, любой разговор лишён всякого смысла.


Если Вы не понимаете, о чём я писал ранее, то Вам не стоит принимать участия в обсуждении ввиду недостаточного образовательного и интеллектуального уровня.
А откуда следует, что Ньютон хоть что-то понимал в физике? Ниоткуда не следует.


Ньютона знаю. Вас - нет.

С пониманием Ньютона как раз никаких проблем нет - достаточно читать его труды. Так что как раз следует.
10. Исидор : я, а вот на английском - все отлично, и самому почему-то хочется сочинять текст к мелодии на английском.."
2019-07-14 в 14:14

Естественно сочинять на английском получается теперь у многих.

В научных журналах автор теперь должен при представлении статьи на английский переводить и аннотацию, и список ключевых слов и т.д. Понятно, что это соучастие в установлении диктатуры английского языка как универсального научного, соучастие ГОСУДАРСТВА. Это политика не редколлегий, а министерства.

Подумайте, почему.

Говорить о том, что преподаватель видел кающегося бесноватого рокера, - сегодня это ни о чем. Пусть лучше преподаватель посмотрит на политику министерства. Вот тут критиковать будет поопасней, чем обличать Гребенщикова (пока, правда, до него не дошли) или алкоголиков.
9. Андрей Карпов : Re: В России создана «чуждая» культурная среда
2019-07-14 в 00:11

Рок, конечно, явление разнообразное, но чем он "тяжелей",тем он более "роковее".
Отличительными особенностями рока являются:
1) ритмика - через ритм идёт энергетическая накачка (собственно, с этим связано само название жанра). Ритмика поддерживается, как правило, барабанами. Бэк-бит в роке сильный (слышимый и навязчивый).
2) повторение музыкального рисунка. Упор больше делается на текст, который просто ложится на музыкальную схему. Отступлением от схемы являются выходы в соло. Но есть вещи, которые имеют и развитую мелодику.
3) электрогитары. Уход от них - это некое оригинальничание. Обычно они тянут основной звук.
4) высокая громкость. Живое исполнение как правило идёт на децибелах выше 100, тогда как мощный симфонический оркестр даёт не более 75.
5) агрессия. Ну или экспрессия. Она обычно оправдывается культурным протестом. Хотя он может просто имитироваться (ради верности стиля).
Обобщая, мы получаем весьма страстную музыку, которая занимается эмоциональной раскачкой и пытается ввести слушателей в ИСС (измененное состояние сознания).
Хотя закончу, чем начал - в роке много всего и всегда можно найти исключения из каждого пункта...
8. Владислав Л : Ответ на 6., Коротков А. В.:
2019-07-13 в 23:28

Фактов никаких не существует, есть лишь их интерпретации.


С людьми, для которых не существует фактов, любой разговор лишён всякого смысла.
А откуда следует, что в ней Вы сами хоть что-то понимаете?


А откуда следует, что Ньютон хоть что-то понимал в физике? Ниоткуда не следует. А уж про меня, грешного, тогда что и говорить.
Но это я уже так, по инерции, потому что если для Вас аж фактов не существует, если Вы живёте в некоем собственном мире, в котором нет фактов, то значит не для Вас это всё и писалось.
Так что могли бы и не читать вовсе, а то зря своё драгоценное время на нас, грешных, потратили.
7. Исидор : именно с введения английского языка в рамках подготовки чемпионата «Евро-2012» в систему оповещения в киевском метро, который также впоследствии не отменили, началось активное изменение массового сознания.
2019-07-13 в 23:08

В Санкт-Петербурге из-за прошлогоднего чемпионата тоже звучит нелепица типа "Ушинского стРРит". Никто отменять не собирается.
6. Коротков А. В. : Ответ на 5., Владислав Л:
2019-07-13 в 22:23

Так вот, Сергей, мы тут общими усилиями приводим факты, аргументы, анализ, результаты исследований в самых разных областях, включая аж медицину, наконец приводим так сказать свидетельства если можно так выразиться "очевидцев", и что в качестве реакции получаем?


Фактов никаких не существует, есть лишь их интерпретации. У Вас - свои, у других людей - свои. Очевидцы тоже могут видеть по-разному.
Столь ошеломляющее оценочное суждение между тем свидетельствует прежде всего о том, что сам Вы ничего вообще в музыке не понимаете


А откуда следует, что в ней Вы сами хоть что-то понимаете?
Поэтому лучше думайте хоть немного прежде
чем награждать кого-то своими громоподобными оценками.


Опять же, не очень понятно, почему только Вы думаете, а другие пишут, положив голову в тумбочку.

С комм. 4 согласен. Добавлю только ещё, что авторы таких статей часто просто пересказывают протестантские статьи аналогичного содержания, сами не будучи в состоянии даже отличить рок от других жанров; тем более, разбираться в его стилях (и даже вообще знать о их существовании).
5. Владислав Л : Ответ на 4., Сергей из НН:
2019-07-13 в 21:01

Е-рун-да.


Это один из соавторов безпокоит, Владислав Ломанов.
Так вот, Сергей, мы тут общими усилиями приводим факты, аргументы, анализ, результаты исследований в самых разных областях, включая аж медицину, наконец приводим так сказать свидетельства если можно так выразиться "очевидцев", и что в качестве реакции получаем?
"Ерунда".
Столь ошеломляющее оценочное суждение между тем свидетельствует прежде всего о том, что сам Вы ничего вообще в музыке не понимаете, но и с другой стороны, что Вы при этом музыкальном невежестве своём даже не потрудились хоть чуть-чуть вникнуть в предлагаемый Вам текст.
Поэтому лучше думайте хоть немного прежде
чем награждать кого-то своими громоподобными оценками.
4. Сергей из НН : Re: В России создана «чуждая» культурная среда
2019-06-12 в 01:09

Правильная статья!



При всей тщательности и, вероятно, искренности, статья транслирует ряд штампов-заблуждений. Это обычное явление, когда о рок-музыке пишут те, кто более знаком не с самим предметом, а с критикой на него.

Вообще, вряд ли правильно вот так легко называть рок (в том числе англоязычный) "чуждым" русскому человеку, русской душе. Никуда вы не уйдете от того факта, что на этой музыке выросло множество русских и российских людей уже в трёх поколениях. И это тот же русский народ, и вовсе не какая-нибудь "маргинальная" его часть.

Теперь о заблуждениях. Некоторые из них, конечно, порождены самими "рок-экспертами" типа Артемия Троицкого и т.д. Например, будто русские, а тем более советские люди слушали рок в первую очередь как "музыку бунта и протеста против системы".
Е-рун-да. Наши родители в 1960-70-х были обычными советскими парнями и девушками, учились и работали на благо страны. И они в те года, и мы в 80-90-х, и наши дети в XXI веке слушали эту музыку именно как музыку. Просто потому что она нравилась, давала душевную радость - а если "заражала" протестом, прорывом, то меньше всего он был направлен против чего-то политического, государственного и т.д. Не о том вообще думали.

Другое заблуждение - будто рок-музыка исчерпывается "прыганьем, визгом, ревом громкостью басов и т.д. и вообще затрагивает лишь ноги и то, что ниже пояса; а если вдруг трогает душу, так исключительно злым наваждением".
Да нет, конечно. В роке, как в огромном и очень разностороннем пласте музыки, великое множество красивых произведений, которые трогали души слушателей (и продолжают поныне) именно красотой. Конечно, не духовной - душевной, земной. Но от музыки другого и не требуется.

Далее - о том, что рок-музыка "обладает одурманивающим действием и изменяет сознание". И будто бы это "ах, как ужасно".
Любезные, давайте признаем очевидный факт, что стакан вина - обычного, натурального виноградного - также обладает распрекрасным "одурманивающим действием", и мы вовсе не прочь таким образом слегка "изменить свое сознание". (Ключевые слова - "стакан" и "слегка". Чтобы только не "жбан" и не "в хлам". Но и говоря о слушании рок-музыки, мы тоже имеем в виду не "24 часа в наушниках", а просто по-человечески включить альбомчик и послушать).
То есть - почему же "изменить сознание" стаканчиком вина не предосудительно, а вот "одурманиться" хорошей песней, так это, с точки зрения "анти-роковых" авторов, зло?

Считаете чуть ли не предательством то, что русские люди слушают, подпевают, а иногда и сами пишут на английском? Так и в этом странно видеть какой-то однозначный негатив. Сколько русских людей слушают англоязычные песни не как "информационный блок английского текста", а именно как пение, как звучание, вокал, фонетику. В этом смысле даже легче слушать на чужом языке, ибо ты не погружаешься в слова (а они часто того и не стОят), а просто получаешь удовольствие от звука. С точки зрения певучести английский очень достойный язык. Да и ничего удивительного, что под ту или иную музыку лучше подходит определенный язык. Раздольная русская песня вряд ли будет полноценно звучать на английском - а блюз, в свою очередь, на русском может вызвать ощущение коверканья, искажения слов. На английском же нам эти слова не жалко, и мы можем воспринимать именно звучание, примерно как вокализ.
(Кстати, о творчестве на иностранном языке - оно вовсе не означает нелюбви к языку родному; как известно, Александр Сергеевич в юности творил на французском лучше, чем на русском - что не помешало поэту стать солнцем русского языка, вовсе при этом не поливая грязью французский).

Ну и, в заключение - о том, с чего начал. Люди, пишущим статьи против рок-музыки, при всей искренности намерений, всё же надо где-то на заднем плане помнить о том, что для многих - реально многих - их собратьев, соотечественников, единоверцев в рок-музыке найдется много дорогого, что связано с добрыми воспоминаниями жизни, с дорогими сердцу людьми. Или просто дорого как хорошая песня.
3. Координатор : Координатор
2019-06-09 в 23:04

Правильная статья! Все приведённые вопиющие примеры - это слом нашего русского и российского культурного кода, наглое навязывание американизированной культуры. А чья культура - того и диктатура.
2. Николаев. : Re: В России создана «чуждая» культурная среда
2019-06-08 в 11:15

Спасибо Автору за прекрасный материал, исчерпывающий анализ, разговор по существу, за актуальность поднятых проблем...Вот эту статью обязаны знать во всех культурных учреждениях, школах, министерствах... Тогда,быть может, что-тои изменится на государственным уровне, поймут огромную важность воспитательной проблематики, откроются глаза и начнётся ОЧИЩЕНИЕ..А ещё
лучше издать этот матеоиал в виде маленькой книжицы с репродукциями...
1. Владимир Петрович : Re: В России создана «чуждая» культурная среда
2019-06-07 в 19:19

Очень хороший, глубокий и логичный анализ этой проблемы.Хорошо, что есть специалисты которым такой уровень доступен, но плохо то, что концепция национальной безопасности, особенно в ее духовной части- без деятельна и без инициативна. Попросту, у государственного организма нет специальной защиты (как иммунитета)от такого рода вторжения.

Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи. Необходимо быть зарегистрированным и войти на сайт.

Введите здесь логин, полученный при регистрации
Введите пароль

Напомнить пароль
Зарегистрироваться

 

Другие статьи этого автора

все статьи автора

Другие статьи этого дня

Другие статьи по этой теме