Как известно, любое музыкальное произведение является уникальным феноменом культуры, который несет в себе символы и смыслы, присущие национальному самосознанию. Именно такие произведения получают особое значение и рассматриваются как культурные ценности, актуальные для каждого нового поколения людей.
Все это по праву можно отнести к знаменитому маршу «Прощание славянки», написанному композитором В. Агапкиным в 1912 году под впечатлением событий Балканской войны.
Изначально этот военный марш отражал идею братства славянских народов и величия русского духа. Он предлагал характерное для русского национального самосознания понимание войны как борьбы «за правое дело» (дело за освобождение братских народов из-под турецкого ига) и мыслимую в христианском ключе победу над смертью через самопожертвование.
По сути дела, в данном музыкальном произведении нашла свое отражение идея «панславянизма», которая волновала многих старших современников композитора. Согласно данной идеи, славянские народы должны были объединиться в одно союзное государство на основании этнической и языковой общности. Поэтому сама музыкальная палитра марша предполагала и осознание военным человеком своего долга, и горечь расставания с близкими, и трагизм подвига, и долгожданный триумф, который рассматривался как достижение единства народов, связанных общей верой, историей и традициями.
Поэтому данное музыкальное произведение сопровождало наших соотечественников всю трудную историю XX столетия. Марш получил широкую популярность в годы Первой мировой войны, начало которой было связано со стремлением России защитить братьев-сербов. Музыка марша и созданные слова поддерживали участников Белого движения. С новой силой марш зазвучал в СССР в годы Великой Отечественной войны, а после войны стал одним из символов Победы над фашизмом, одержанной советским народом.
Свое особое значение «Прощание славянки» получил и в современный период, связанный с утратой единого государства, произошедшим после развала СССР.
В этот период разъединенными оказались уже не просто славянские народы: в разных государствах стали проживать славяне, составляющие когда-то древнерусскую этническую целостность, - русские, белорусы и украинцы. Большое количество русских людей также оказалось за границами России - в республиках бывшего СССР или в других странах.
Как это ни парадоксально, но отчасти преодолеть эту «величайшую геополитическую трагедию» XX столетия людям помог военный марш «Прощание славянки», который стал в эти годы настоящим гимном «русского мира», хранящим в себе память об утраченном величии страны. Гимном объединения и залогом будущей русской Победы.
При этом «Прощание славянки» официально так и остался просто одним из военных маршей. В 1992 году при выборе гимна Российской Федерации М. Ростропович и И. Бродский предлагали в качестве него использовать данный марш, однако их предложение не нашло поддержки во властных структурах. Но, возможно, это обстоятельство послужило во благо данному музыкальному произведению. «Прощание славянки» стал «народным гимном», что гораздо важнее.
В 90-е годы XX века был предложен новый вариант слов для марша и произведение стало исполняться как песня такими музыкантами, как Жанна Бичевская, Татьяна Петрова, солистами Кубанского казачьего хора и др. Популярность приобрел текст А.В. Мингалева с рефреном «Встань за веру, русская земля», в котором как раз нашли свое отражение идеи гибели великой страны:
Высоко ты главу поднимала,
Словно солнце твой лик воссиял.
Но ты жертвою подлости стала,
Тех, кто предал тебя и продал.
Однако данная песня заканчивалась не просто надежной на преображение страны, а верой в ее великое будущее, призывом к соотечественникам объединиться и «вернуться в лоно своей истории»:
Все мы дети Великой державы,
Все мы помним заветы отцов:
Ради Родины, чести и славы.
Не жалей ни себя, ни врагов!
Встань, Россия из рабского плена,
Дух Победы зовёт ‐ в бой пора!
Подними боевые знамёна
Ради Веры, Любви и Добра!
Как известно, ярким событием в российском кинематографе 2004 года стал фильм режиссера Владимира Хотиненко «72 метра». Рабочие название этой картины «Прощание славянки». В центре сюжета судьба советских офицеров с судна «Славянка», которые несмотря на все перипетии, сложившиеся в стране после развала СССР, продолжают служить своей Родине. Ключевая сцена кинофильма - отказ офицеров присягать на верность новому украинскому государству в Крыму и добровольный уход их с военного плаца под звуки марша «Прощание славянки».
Несмотря на весь трагизм сюжета картины, она внушает зрителям надежду на возвращение русских в Крым и веру в возможность преодоления сложившейся ситуации. Самое удивительное, что через 10 лет состоявшаяся в Крыму «Русская весна» воплотила эти надежды в реальность. И символом возвращения России в Крым стал марш «Прощание славянки», который звучал в эти дни на полуострове повсеместно.
Заметим, что на Майдане образца 2013-2014 гг. очень часто можно было услышать гимн современной Украины «Ще не вмерла Україна», имеющий польско-малороссийское происхождение. Минорная тональность данного гимна, его медленный темп, несколько заунывное исполнение, а также тестовый смысл абсолютно противоположны мажорной торжественности «Прощания славянки».
По сути два этих музыкальных произведения как бы воплощают в себе два различных идеологических направления - одно из них воодушевленно стремлением к объединению «русского мира», органичной частью которого является украинская культура, а другое провозглашает идеи разъединения и борьбы с теми, кто мешает воплощению представлений о свободе и независимости Украины как государства, чуждого всему русскому. И именно в музыке, названной когда-то А.Ф. Лосевым искусством воплощенной и преображенной мысли, нашли свое яркое отражение два эти противоположные пласта миропонимания.
Таким образом, мы можем заключить, что «Прощание славянки» является важным произведением русской культуры, которое имеет особое значение на современном этапе развития нашего государства. Сегодня этот марш стал своеобразным символом «русского мира», музыкально воплотившим стремление к созиданию на новых началах «великой России».
2. Ответ на 1., Советский недобиток:
1. Re: «Прощание славянки» как фактор объединения «русского мира» в современный период