itemscope itemtype="http://schema.org/Article">

Преосвященный Петр отошел ко Господу утром...

Новости Москвы 
0
476
Время на чтение 9 минут

На фото (фрагмент) неизвестного автора еп. Михаил Грибановский с матерью

Однажды в пасхальные дни ко мне в Мюнхен по пути в Париж приехал на несколько дней из Молдавии архимандрит Паисий (Чекан) с протодиаконом Онуфрием (Чекан) и монахом-водителем Ионикием. Это событие произошло за несколько лет до кончины (2006) приснопамятного епископа Доримедонта (Чекан), попавшего в автокатастрофу на севере Молдавии, но окончившего земные дни в одной из клиник Вены. Отец Паисий уже несколько лет был наместником Свято-Вознесенского Ново-Нямецкого мужского монастыря в селе Кицканы на правом берегу Днестра. В разные годы братья из многодетной молдавской семьи Чекан учились в Троице-Сергиевой Лавре.

Увидев в книжному шкафу мюнхенской квартиры 30-титомное полное собрание сочинений и писем А.П.Чехова (М.,1977), отец Паисий покорил хозяина своими знаниями жизни и творчества писателя. Он, как старательный студент во время экзамена начал перечислять все знакомые ему чеховские произведения религиозной тематики. Среди них прозвучало и название рассказа "Архиерей".

- Нам в академии говорили учителя, что рассказ этот очень любит наш Святейший Патриарх Алексий, - промолвил отец Паисий.

- Отец Паисий, рассказ был высоко оценен читателями-современниками Чехова. Произведением восхищался Бунин, его с интересом читали Толстой и Куприн...
- А мы с братом Ионикием "Архиерея" не читали, - прервал меня протодиакон Онуфрий.

Мои собеседники не знали, что писатель Чехов скончался в 1904 году на лечении от туберкулеза в Германии. Я тут же подсунул им свою газетную статью "В Баденвайлере, где умер Чехов", где назывались все известные чеховские места в этом городе. Гости, кажется, забыли о конечной цели своего путешествия, и им захотелось обязательно побывать в Баденвайлере:

- Этот город может быть на карте и нашего маршрута. И он совсем недалеко от границы с Францией, - обращаясь к архимандриту, заметил монах Ионикий.

...В длинной дороге на юго-запад страны молдавские гости просили пересказать им в автомобиле содержание "Архиерея", для чего я и захватил с собою в автомобиль 10-й том Чехова. Я как бывший школьный учитель старался не просто пересказать сюжет рассказа, а проводил комментированное чтение.

...Действие рассказа разворачивается в одном провинциальном городе, где "было сорок две церкви и шесть монастырей". На Страстной неделе, в начале апреля чувствовалось "дыхание весны в мягком холодном воздухе". Главный герой повествования - викарный архиерей по имени Петр, который уже три дня был нездоров. В канун вербного воскресенья болезненный и усталый, он служит всенощную в переполненной народом церкви Старо-Петровского монастыря. Дыхание его было тяжелым, ноги дрожали. Ему было душно и его мучил жар. Под пение женского монашеского хора архиерею кажется, что вдруг к нему подошла его мать Мария Тимофеевна. С нею после пребывания за границей он не виделся уже девять лет. Архиерей читал Евангелие и его душу охватывала жалость к Иисусу, к людям, к самому себе. Он чувствовал приближение смерти и по его лицу потекли слезы. Чувства плачущего во время богослужения архиерея постепенно передаются всем присутствующим в храме. Верующие тоже в слезах. По завершении службы он возвратился в Панкратиевский монастырь, где узнает, что к нему действительно приехали его родная мать с маленькой племянницей. Остановились они на постоялом дворе Овсянникова.

Во время вечерних молитв архиерея посещают мысли о матери. Он вспоминает свое счастливое детство в бедном селе Лесополье, где он, тогда дьяконский сынок по имени Павлуша ходил за иконой во время крестного хода босиком и без шапки. У него, "бесконечно счастливого", были тогда "наивная вера и наивная улыбка".
Больной архиерей беседует дома с 70-летним иеромонахом Сисоем, который по своей натуре был всегда чем-нибудь не доволен. Отец Сисой, служивший когда-то экономом у епархиального архиерея, "живет ов монастыре в 16 верстах от города, живет и в городе, где придется". Он часто употреблял в своей речи словосочетание "не ндравится мне!"

Забегая вперед отмечу, что Чехов в качестве прототипа этого действующего лица назвал монаха Анания из Давидовой пустыни, расположенной неподалеку от Мелихова монастыря.

На следующий день архиерей принимал своих дорогих гостей и заметил, что мать стесняется его, говорит с ним почтительно и робко. Вечером в теплой постели архиерей вспоминал, как он несколько лет он жил за границей и служил в церкви на берегу теплого моря. Здесь он очень тосковал по родине, когда слышал у него под окном пение слепой нищей. границей архиерей, вероятно, отвык от русской жизни и действительности. Это он особенно чувствовал во время приема посетителей. Он заметил, что никто не говорил с ним искренне и по-человечески. Ему кажется, что даже его родная мать стала уже "совсем не той". Архиерей словно задыхался в русской провинции и ему вдруг нестерпимо захотелось вновь за границу...

Вечером во время службы архиерей сидел в алтаре и слезно размышлял о своей прошедшей деятельности. Он многого достиг в жизни, но все это не удовлетворяло его, чего-то еще недоставало. Душа архиерея болела: ему не хотелось умирать. Как и в юные годы, архиерей надеялся на лучшее. В Великий четверг, когда на дворе выдался солнечный день, архиерей после обедни в соборе возвращается домой. Мать с ее добрым и робким взглядом все так же почтительна с сыном. Вечером в соборе, где cлужили утреню Великого Пятка с чтением двенадцати Страстных Евангелий, архиерея, чувствовавшего себя в начале богослужения хорошо, вдруг охватил страх, что от слабости он может упасть. Уже дома иеромонаху Сисою он говорит такие слова : "Какой я архиерей? Мне бы быть деревенским священником, дьячком... или простым монахом... Меня всё это давит".

На другой день у осунувшегося и очень похудевшего архиерея врачи диагностировали брюшной тиф. У больного началось кровотечение из кишок. Встревоженная мать архиерея, у которой было "девять душ детей и около сорока внуков", уже не помнила о духовном сане резко похудевшего сына. От кровотечений "он постарел, стал меньше ростом", побледнел и осунулся.

Больной взрослый сын был для Марии Тимофеевны "ребенком", и она впервые назвала его "Павлушей" и "сыночком". Силы покидали архиерея, и вот он уже не мог выговорить ни слова. Перед уходом из жизни ему представлялось, что теперь он уже совсем простой и обыкновенный человек. Вот он свободный, как птица, идет по бескрайнему полю... Он может идти куда угодно...

Преосвященный Петр отошел ко Господу утром в Великую субботу*( Я заметил, что , услышав эти слова, монахи перекрестились... ). За этим днем последовала Пасха с ее радостным перезвоном колоколов и народными гуляниями, - "было весело, всё благополучно, точно так же, как было в прошлом году, как будет, по всей вероятности, и в будущем".

Свое произведение А.П. Чехов завершает такими строками: "...Через месяц был назначен новый викарный архиерей, а о преосвященном Петре уже никто не вспоминал. А потом и совсем забыли. И только старуха, мать покойного, которая живет теперь у зятя-дьякона, в глухом уездном городишке, когда выходила под вечер, чтобы встретить свою корову, и сходилась на выгоне с другими женщинами, то начинала рассказывать о детях, о внуках, о том, что у нее был сын архиерей, и при этом говорила робко, боясь, что ей не поверят...И ей в самом деле не все верили..."

Этот красивый и исполненный лиризма рассказ Чехова, говорившего о себе, что он растерял христианскую веру, произвел на монахов-молдаван сильное впечатление. Писатель работал он над этим шедевром в непрестанной борьбе с прогрессировавшей болезнью. Перед завершением работы над текстом в декабре 1901 года Чехов был не совсем здоров. Он чувствовал общую слабость, у него было кровохарканье, принимал сильнодействующие лекарства.

Я рассказал своим гостям в мчащемся по автобану автомобиле все, что знал на тот час о возникновении замысла и об истории написания чеховского произведения, а также о и его возможных прототипах. В мемуарной литературе о Чехове можно найти информацию о том, как возник замысел рассказа. Так, С. Н. Щукин, с кем Чехов познакомился в январе 1899 года, в своих воспоминаниях упоминает относящийся к тому же году один эпизод из жизни писателя, жившего "на даче Иловайской" (См.:2). Однажды писатель возвратился из города с приобретенной там у одного фотографа карточкой "жестоко страдавшего от чахотки" архиепископа Крымского и Симферопольского Михаила Грибановского, известного церковного публициста. Карточка произвела на Чехова сильное впечатление. Он дома рассматривал и показывал фотографию другим и "расспрашивал о преосвященном Михаиле". На фотоснимке епископ "был снят вместе со старушкой матерью", к которой приник своей головой. Лицо женщины выражало "тяжкую скорбь". чрезвычайно своей. С. Н. Щукин подметил, что на фотографии лицо епископа выглядело "очень умным, одухотворенным, изможденным и с печальным, страдальческим выражением". Глядя на лица матери и сына, "хочется плакать", потому что они выражали "тяжелое человеческое горе", вспоминал С. Н. Щукин. По мнению последнего, именно этот эпизод и стал отправным пунктом "для начала обдумывания рассказа и работы над ним Там же). Тот же С. Н. Щукин позже подарил Чехову известный труд епископа Михаила Грибановского "Над Евангелием", издававшийся в Санкт-Петербурге в 1896 и 1898 годах. Чехову было известно, что у епископа Михаила, ставшего в 1897 году правящим архиереем, резко пошатнулось здоровье - " к горловой чахотке присоединилась легочная". Перед кончиной епископ Михаил, чтобы на вырученные от продажи его «Над Евангелием» приобрели и потом раздавали верующим людям книг церковного содержания. Имеется и другое мнение замысел рассказа сформировался "под влиянием описания смерти патриарха Иосифа" ( 4, с.7).

Исследователи считают, что свой рассказ Чехов писал с перерывами с декабря 1899 года и завершил его в первой половине февраля 1902 года. Писал он его в основном в Ялте, а отдельные фрагменты - в Москве и Ницце. Издатель популярного в России
"Журнала для всех" В. С. Миролюбов торопил писателя. Последнему приходилось нелегко особенно на стыке двух столетий, когда цензоры усиливали свои претензии к тем произведениям, где изображались представители православного духовенства. Чехов готов был бороться с ними за каждое, по их мнению, подозрительное слово в "Архиерее". Он не желал "уступать цензуре ни одного слова". Наконец, этот рассказ был напечатан в 1902 году сначала в "Журнале для всех" (N 4 ), а в 1903 году вошел в "Приложение" к журналу "Нива".

...Отец Паисий посоветовал мне написать какой-нибудь материал о прототипе чеховского рассказа "Архиерей". Небольшая статья на эту тему появилась на иерусалимском сайте "Россия в красках" ( См.:1). И вот по прошествии 11 лет после публикации, в Страстную неделю 2017 года мне вновь вспомнился главный герой чеховского рассказа «Архиерей»: "Преосвященный Петр скончался утром в Великую субботу"... Я "поминаю" этого архиерея как усопшего и при этом крещусь. Почему-то ежегодно перед Пасхой в моей памяти всплывает образ этого чеховского архиерея. И конечно,- приснопамятного епископа Доримедонта ( Чекан). После изучения дополнительной мемуарной литературы о Чехове мне хотелось бы вновь возратиться к знаменитому произведению писателя.

Конечно, его художественный образ является собирательным. Чехов не изобразил в нем какого-то определенного архиерея. Писатель не использовал для создания образа главного героя какой-то единственный прототип. Сюжетные ситуации рассказа, некоторые факты из жизни архиерея, а также особенности его личности и поведения аккумулированы Чеховым не из одного, а из разных источников. Автор рассказа, чувствующий и свое приближение смерти, наделил своего героя и многими собственными размышлениями о смысле жизни и неотвратимости смерти. Художник рассказал о тяжело больном человеке, в положении которого он сам находился в дни написания "Архиерея". Причем, некоторые темы рассказа созвучны и другим произведениям Чехова, созданным в конце 80-х - начале 90-х годов.

Письма Чехова и воспоминания современников писателя - единственные источники нашего знания о том, что говорил Чехов о своем рассказе "Архиерей".После смерти писателя некоторые мемуаристы тоже размышляли о том, какого именно архиерея изобразил писатель. Воспоминания разных людей содержат и противоречия. Однако воспоминания - "это всегда реконструкция виденного ранее, всегда некоторый домысел, а иногда и вымысел". Об этом, в частности, рассказывала экспозиция интересной московской выставки из фондов Государственного литературного музея - "Врут все: А.П. Чехов в воспоминаниях современников". В Ялте многие говорили, что Чехов художественными средствами представил "в рассказе тогдашнего таврического епископа Николая". Однако, по словам мемуариста С. Н. Щукина, сам Антон Павлович не соглашался с такими слухами: "- Слушайте, говорят, что я описывал вашего архиерея; вздор, я не имел его ввиду..." (См.:2).
В 1954 году писатель Борис Зайцев приводит воспоминания Бунина: "В "Архиерее" он слил черты одного таврического архиерея со своими собственными, а для матери взял Евгению Яковлевну" (3, с.257-258). Доверять или не доверять этим воспоминаниям!? "Новых" воспоминаний вряд ли мы дождемся.

...Незабываемыми были для молдавских монахов из Кицкан длинные часы пребывания в Баденвайлере. Здесь они многое узнали о Чехове, написавшем за несколько лет до смерти свой рассказ-шедевр под названием "Архиерей". В народе этого писателя давно назвали "архиереем русской литературы". Фотографии чеховских мест и краткие монашеские записи об одном "чеховском дне",проведенном в Германии, были положены в основу рассказа отца Паисия многочисленной братии в ставропигиальном Свято-Вознесенском Ново-Нямецком монастыре на правом берегу Днестра. А вот как объяснил в обители отец Паисий, почему они, кицканские паломники, так и не поехали из Бадевайлера в Париж, автору этих строк неизвестно.


Литература.

1.Холодюк А. О прототипе чеховского рассказа «Архиерей». Электронный ресурс azbuka.ru.- См
2.А. П. Чехов в воспоминаниях современников. -М.: 1986.
3. Зайцев Б. Чехов. Литературная биография. - Нью-Йорк, 1954.
4. Люстров М.Ю. О возможном источнике рассказа А.П.Чехова "Архиерей".-Русская речь.1998, номер 6.

Великая суббота, 2017 г. Мюнхен

http://www.proza.ru/2017/04/17/57

Заметили ошибку? Выделите фрагмент и нажмите "Ctrl+Enter".
Подписывайте на телеграмм-канал Русская народная линия
РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.
Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить

Сообщение для редакции

Фрагмент статьи, содержащий ошибку:

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции»; Комитет «Нация и Свобода»; Международное общественное движение «Арестантское уголовное единство»; Движение «Колумбайн»; Батальон «Азов»; Meta

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html

Иностранные агенты: «Голос Америки»; «Idel.Реалии»; «Кавказ.Реалии»; «Крым.Реалии»; «Телеканал Настоящее Время»; Татаро-башкирская служба Радио Свобода (Azatliq Radiosi); Радио Свободная Европа/Радио Свобода (PCE/PC); «Сибирь.Реалии»; «Фактограф»; «Север.Реалии»; Общество с ограниченной ответственностью «Радио Свободная Европа/Радио Свобода»; Чешское информационное агентство «MEDIUM-ORIENT»; Пономарев Лев Александрович; Савицкая Людмила Алексеевна; Маркелов Сергей Евгеньевич; Камалягин Денис Николаевич; Апахончич Дарья Александровна; Понасенков Евгений Николаевич; Альбац; «Центр по работе с проблемой насилия "Насилию.нет"»; межрегиональная общественная организация реализации социально-просветительских инициатив и образовательных проектов «Открытый Петербург»; Санкт-Петербургский благотворительный фонд «Гуманитарное действие»; Мирон Федоров; (Oxxxymiron); активистка Ирина Сторожева; правозащитник Алена Попова; Социально-ориентированная автономная некоммерческая организация содействия профилактике и охране здоровья граждан «Феникс плюс»; автономная некоммерческая организация социально-правовых услуг «Акцент»; некоммерческая организация «Фонд борьбы с коррупцией»; программно-целевой Благотворительный Фонд «СВЕЧА»; Красноярская региональная общественная организация «Мы против СПИДа»; некоммерческая организация «Фонд защиты прав граждан»; интернет-издание «Медуза»; «Аналитический центр Юрия Левады» (Левада-центр); ООО «Альтаир 2021»; ООО «Вега 2021»; ООО «Главный редактор 2021»; ООО «Ромашки монолит»; M.News World — общественно-политическое медиа;Bellingcat — авторы многих расследований на основе открытых данных, в том числе про участие России в войне на Украине; МЕМО — юридическое лицо главреда издания «Кавказский узел», которое пишет в том числе о Чечне; Артемий Троицкий; Артур Смолянинов; Сергей Кирсанов; Анатолий Фурсов; Сергей Ухов; Александр Шелест; ООО "ТЕНЕС"; Гырдымова Елизавета (певица Монеточка); Осечкин Владимир Валерьевич (Гулагу.нет); Устимов Антон Михайлович; Яганов Ибрагим Хасанбиевич; Харченко Вадим Михайлович; Беседина Дарья Станиславовна; Проект «T9 NSK»; Илья Прусикин (Little Big); Дарья Серенко (фемактивистка); Фидель Агумава; Эрдни Омбадыков (официальный представитель Далай-ламы XIV в России); Рафис Кашапов; ООО "Философия ненасилия"; Фонд развития цифровых прав; Блогер Николай Соболев; Ведущий Александр Макашенц; Писатель Елена Прокашева; Екатерина Дудко; Политолог Павел Мезерин; Рамазанова Земфира Талгатовна (певица Земфира); Гудков Дмитрий Геннадьевич; Галлямов Аббас Радикович; Намазбаева Татьяна Валерьевна; Асланян Сергей Степанович; Шпилькин Сергей Александрович; Казанцева Александра Николаевна; Ривина Анна Валерьевна

Списки организаций и лиц, признанных в России иностранными агентами, см. по ссылкам:
https://minjust.gov.ru/uploaded/files/reestr-inostrannyih-agentov-10022023.pdf

Анатолий Холодюк
Все статьи Анатолий Холодюк
Новости Москвы
День памяти князя Петра Горчакова
Сегодня мы также вспоминаем сенатора кн. Ю.А.Долгорукова, министра В.Н.Ламсдорфа, художника В.И.Сурикова, конструктора А.Д.Швецова и маршала Л.А.Говорова
19.03.2024
«Фонд противостоит разрушающим сознание граждан деструктивным процессам»
К 35-летию Международного Фонда славянской письменности и культуры
16.03.2024
В нём было много красок
На смерть Александра Ширвиндта
16.03.2024
Все статьи темы
Последние комментарии