23 декабря/4 января 1877 года, после героического перехода через Балканский горный хребет, Западный отряд русской армии во главе с генералом Иосифом Гурко вошел в освобожденную ими от турок Софию. «Спасибо вам, молодцы, - гласил приказ генерала Гурко от 25 декабря 1877 г. - за вашу геройскую службу, спасибо вам за то, что вы порадовали Царя и Россию и поднесли им столь блестящий подарок к празднику Рождества Христова».
В 2005 году была возрождена традиция отмечать это событие крестным ходом в центре болгарской столицы.
После благодарственного молебна в кафедральном соборе св. вмч. Недели, от которого и начинается движение, крестный ход проходит по бульвару Царя-освободителя мимо Русского храма св. Николая к патриаршему собору св. Александра Невского. С пением «Вечная память» возлагаются цветы и венки к памятникам Гурко, Царю Александру II, и у памятника болгарским ополченцам шествие завершается торжественной церемонией.
й.
От события нас отделяют 137 лет, но более всего - последние 20 и некоторая затертость слов о болгаро-русской дружбе, в незыблемости которой в России уже стали сомневаться, ссылаясь на горький опыт Первой и Второй мировых войн, на перипетии с «Южным потоком». Именно эти последние 20 с небольшим лет я проживаю в Софии и переживаю уж не помню которую по счету волну русофобии, дивясь тому, как, несмотря ни на что, болгары остаются для России самыми родными и близкими. «Русские никогда не будут здесь чужими!» - заверил меня знакомый болгарин, человек не старшего, воспитанного в русофильстве, поколения, а моего - среднего.
Главным является, конечно же, наша общая православная вера. Именно она в 19 веке призвала «братушек» в Болгарию:
Борись за братьев крепкой бранью,
Держи стяг Божий крепкой дланью,
Рази мечом - то Божий меч! (Алексей Хомяков)
Но и наше родство по крови, пролитой у Шипки и Плевны, может оказаться намного глубже. Если копнуть.
«Копать» в истории русско-турецкой войны 1877-1878 г.г. меня подвигла работа над статьей. Для вхождения в тему, ощущения атмосферы, настроений лучше было почитать воспоминания участников этой войны. Там, в воспоминаниях, я и наткнулась на родную фамилию - настолько редкую, что копать пришлось дальше - не родственник ли. Да, родственник. Двоюродный брат моего прадеда Фелициана Арцишевского Иосиф Арцишевский, оставшийся в истории и географии России как герой русско-японской войны, а в этой, на Балканах, будучи 24-летним молодым человеком, он получил звание поручика, орден Св. Анны IV степени за мужество и храбрость при штурме Плевны 30 августа 1877 г., орден Св. Анны III степени при взятии Плевны 28 ноября 1877 г. и орден Св. Станислава III степени - за сражение при Шипке-Шейново 28 декабря 1877 г. Так в моем поминальном синодике появилось новое имя и новое звено, связывающее меня с болгарами и с Болгарией.
Продолжение работы по сбору материалов для статьи вывело меня на пронизанную чувством глубокой благодарности России статью известного болгарского публициста Велиславы Дыревой. При случайной (опять - случайно?) встрече с автором я рассказала о своей работе и о своем открытии, на что г-жа Дырева ответила: «А мой прадед был в этой войне в ополчении. Значит, наши прадеды вместе сражались на Шипке!»
На крестный ход 4 января я отправилась уже подготовленной - с более глубоким, сердечным, переживанием события, ощущением праздника, испортить который снегу и дождю, переходящему в ливень, оказалось не под силу. В колонне разговорилась с Ниной Комаровой, родившейся в Болгарии, в семье потомков русских белоэмигрантов, и узнала, что ее прапрадед генерал-лейтенант Наркис Дмитриевич Комаров принимал участие в третьем штурме Плевны, получил 18 ран и был прооперирован Николаем Ивановичем Пироговым. Значит, и здесь, в Плевне, наши прадеды были вместе. Еще и с прапрадедом священника нашего храма - Подворья Патриарха Московского и всея Руси в Софии иеромонаха Зотика (Гаевского) - тот был казаком. И как много еще наших прадедов и прапрадедов связывают нас, ныне живущих, Плевной, Шипкой, Софией, переправой через Дунай и через горные перевалы! Низкий им наш поклон и вечная память!
5. Автору - с признательностью
4. Re: В годовщину освобождения от турецкого ига в Софии прошли торжества
3. Ответ на 2., ерусалимецъ:
2. автору
1. ко второй фотографии