Русская народная линия
информационно-аналитическая служба
Православие  Самодержавие  Народность

«...По Старой Руссе я хожу, как по Германии»

Михаил  Горбаневский, Русская народная линия

Движение "Возвращение" / 09.09.2010

Географические названия можно определить как историко-культурные и пространственно-временные вехи истории этноса и его языка. Необходи­мо восстановить связующую нить времен, состоящую из сотен истори­ческих названий в городах России.

Названия улиц древних русских городов, оставаясь памятниками истории, языка, куль­туры, исторической географии, традиций, са­мосознания русского этноса, одновременно входят в прочную систему историко-культур­ных и пространственно-временных вех жизни России, формирующих неповторимый образ каждого из ее городов и весей. В качестве при­мера для сегодняшнего разговора я хочу взять топонимию небольшого города Старая Русса, что в Новгородской области. Топонимию Ста­рой Руссы - города-музея, города-труженика, города-воина, города Ф.М. Достоевского (он создал здесь романы «Братья Карамазовы» и «Подросток», часть романа «Бесы», написал свою великую Пушкинскую речь) - мне посчастливилось исследовать на протяжении после-днихдесяти лет вместе с моими коллегами, ста­рорусскими краеведами, и в первую очередь вместе с досточтимой Музой Ильиничной Еме­льяновой, научным руководителем городских курсов экскурсоводов и почетным граждани­ном города.

Город Старая Русса и Южное Приильменье во все времена были хранителями ярких рус­ских национальных традиций, которые прояв­лялись в исторической географии и архитекту­ре, в памятниках археологии и культуры, в быте и нравах, в обычаях и образе жизни, в самой русской речи и гостеприимстве рушан.

Прошедшие сквозь века или же недавно вернувшиеся на карты старинных русских го­родов из небытия благодаря настойчивости уче­ных, деятелей культуры, городские топонимы (как и названия самих городов: Тверь, Нижний Новгород, Самара, Сергиев Посад) для нас не только свидетели важных и примечательных фактов из истории государства. Топонимы ча­сто несут в себе уже исчезнувшие из активного употребления слова нашего языка, слова дав­но забытые, и в этом случае ценность таких наименований становится еще больше.

К сожалению, Старая Русса, будучи очень древним русским городом, этим похвастаться не может - почти все старинные названия на карте Старой Руссы уничтожены в годы совет­ской власти, столь же кощунственно относив­шейся к храмам, монастырям, часовням, дру­гим памятникам духовных и историко-культур­ных традиций России... Карта города просто заполонена наглядными примерами того, как исторические названия в разных частях Старой Руссы в конъюнктурных политических, идео­логических целях были заменены на так назы­ваемые названия-советизмы. Например, Ни­кольская ул. (по храму Св. Николая Мирликийского) была переименована в улицу Красных Командиров, Крестецкая (по направлению на новгородский город Крестцы) - в ул. Карла Маркса, Дворцовая - в ул. Пролетарской По­беды, Соломенная на Соборной стороне - в ул. Октябрьских событий, часть ул. Постоялые Дворы - в ул. Ленина, Александровская - в ул. Володарского, Старогостиннодворная - в ул. Энгельса, Покровская - в ул. Возрождения, Мостовая - в ул. Свердлова, и т.д.

По последним данным, в городской черте Старой Руссы насчитывается около 180 улиц, переулков, площадей и набережных. Проведен­ные нами исследования показали, что из этих почти 200 городских топонимов лишь пять (т.е. всего 2,7%!) ведут свою историю с периода до рокового 1917 г. Это Великая ул. в центре горо­да, Калинина на Соборной стороне (не имеющая никакого отношения к всесоюзному ста­росте М.И. Калинину, и названная по одному из домовладельцев XIX в.), Кречевская, назван­ная так по направлению к старинному Кречевскому Никольскому монастырю, Кузнечный переулок близ железнодорожного переезда, от­меченный на карте Старой Руссы еще в 1901 г. и располагавшийся между Городским валом и бывшей железнодорожной веткой на Новгород, а также старинная Георгиевская. Впрочем, и эта улица с 1930 по 1992 гг. носила название ул. Урицкого - в честь одного из организато­ров так называемого красного террора в Пет­рограде, председателя Петроградской ЧК Мо­исея Соломоновича Урицкого, убитого эсером в 1918 г.

Отмечу с глубокой горечью, что Георгиевс­кая улица - единственное возрожденное исто­рическое географическое название на карте Старой Руссы! Говоря об этом сейчас, вспомним с особой благодарностью окончившего земную жизнь в 1999 г. старорусского пастыря, архимандрита Агафангела, немало сделавшего, помимо множества других благих дел, и для восстановления исторической справедливос­ти по отношению к топониму Георгиевская ул. Батюшка был настоятелем старинного храма св. великомученика Георгия (600-летие осно­вания этого храма будет отмечаться в Старой Руссе осенью 2010 г.) и пользовался среди рушан огромным почитанием и авторитетом.

Следует сказать об одном объективном фак­те. Старорусские топонимические «новоделы» советского времени неудачны или политизиро­ваны не абсолютно на 100%. Нет, там, где при создании названий новых объектов была учте­на история, география, культура самой Старой Руссы и нашего Отечества (включая такую ге­роическую ее страницу, как Великая Отече­ственная война), где принимались во внимание какие-то индивидуальные черты улиц и площа­дей, там получались интересные и заслужива­ющие уважения топонимы: Минеральная ул., Новгородский переулок, ул. Якутских Стрел­ков, Славянская ул., Соляная ул., ул. Царицын­ский Источник и некоторые другие. Но все же это - исключения!

А есть на карте Старой Руссы и просто мер­зкие и особенно вредные топонимы. Так, наи­менования ул. Клары Цеткин (бывш. Попереч­ная ул., памятник исторической географии го­рода) и ул. Карла Либкнехта (бывш. Санкт-Пе­тербургская, Петроградская ул. - одна из цен­тральных) помимо всего прочего еще и проти­воречат фонетическим нормам русской речи и трудны для произношения. Следует заметить, что оба эти политических деятеля «внесли вклад» в германское и международное комму­нистическое движение, но никакого отноше­ния не имеют ни к истории, ни к географии, ни к культуре Старой Руссы.

Ныне мировая цивилизация вступила в фазу войны с международным терроризмом. Любой нормальный человек должен осудить это явле­ние и принять участие в противостоянии тер­рористам и их вдохновителям. На этом фоне на карте старинного русского города дико выгля­дят ул. Перовской (бывш. Коновалова) и ул. Халтурина (бывш. Введенская). Историческое название Введенская ул. связано с главным хра­мом этой части Старой Руссы - церковью Вве­дения во храм Пресвятой БогородицыXVIII в., до нашего времени не сохранившейся, но дав­шей наименование и целой части города - Вве­денская сторона. Во время Великой Отече­ственной войны церковь была разрушена, а на ее месте после войны построена городская электростанция. В 30-х гг. XX в. ул. Введенская была переименована в честь одного из первых рабочих-революционеров, организатора «Се­верного союза рабочих» Степа­на Халтурина (1856-1882 гг.). В феврале 1880 г. он с целью поку­шения на импе­ратора Алексан­дра II произвел взрыв в Зимнем дворце, повлек­ший за собой ги­бель десятков безвинных жертв - горнич­ных, официан­тов, солдат. С 1881 г. он был членом исполкома организации «Народной воли», исповедовавшей политику террора. По­вешен Халтурин был в Одессе за участие в убийстве одесского военного прокурора В.С. Стрельникова. Отрадно, что никакого отно­шения к истории, географии и культуре Ста­рой Руссы С.Н. Халтурин не имел. Название улицы именем этого человека следует считать типичным примером идеологического диктата в топонимии, когда в ранг героев возводились даже террористы, а их имена увековечивались на картах городов. В Старой Руссе это выгля­дит особенно прискорбно еще и потому, что до 1917 г. одна из центральных улиц называлась Александровской - в честь Царя-Освободите­ля Александра II, убитого в марте 1881 г. груп­пой террористов-народовольцев из организа­ции, в которую входил Халтурин. Характерно также и то, что Александровская ул. была пе­реименована в честь комиссара по делам пе­чати, пропаганды и агитации в первом правительстве большевиков Володарского-Гольдштейна.

То же самое можно сказать и о старорусской ул. Коновалова. Во второй половине ХХ в. она была переименована и стала носить имя Софьи Перовской (1853-1881 гг.), деятеля революци­онного движения, члена исполкома той же тер­рористической организации «Народная воля», организатора и участницы покушений на Алек­сандра П. Перовская лично начертила план рас­становки бомбометателей и взмахом белого платка подала террористу Гриневицкому сигнал бросить бомбу. Повешена в Петербурге в апре­ле 1881 г. Никакого отношения к истории, гео­графии и культуре Старой Руссы С.Л. Перовс­кая также не имела.

Перед нами в этих двух топонимах - ул. Халтурина (существующем) и Введенская ул. (уничтоженном) - представлен в наиболее об­наженном виде конфликт системы ценностей коммунистической и исторической России, ныне возрождающейся. С одной стороны, ис­торическое, традиционное, созданное самим народом название-ориентир, данное по право­славному храму (Введенская ул.), а с другой сто­роны - мемориальное название (следует под­черкнуть и то, что мемориальная топонимия - не есть объективная историко-культурная тра­диция русской топонимии!), уничтожившее историческое и насильственно, по воле суще­ствовавшего политического режима, заменив­шее его наименованием в честь террориста и убийцы (ул. Халтурина).

Сейчас, когда нами уже прожит первый про­тиворечивый десяток лет в новом веке и новом тысячелетии, особенно важно не поддаться хи­мерам и соблазнам «наднациональных культур­ных ценностей», которые настойчиво продви­гают в России наши иностранные оппоненты или откровенные недруги. Поэтому-то так важ­но восстановить в России историческую память поколений, возродить названия-символы ее ду­ховности и нравственной чистоты, придать силы совести народной и возродить разрушен­ные, утраченные или пришедшие в запустение святыни и памятники Отечества, и одной из его жемчужин - Старорусской земли.

С душевной радостью следует отметить, что в Старой Руссе медленно, но верно и ощутимо ширится круг неравнодушных людей, активно участвующих в возрождении культуры, как на­шей общей Родины - России, так и Старорус­ского края Новгородской области - малой ро­дины рушан. Русский народ победит неустро­енность мира только на основе знания и ува­жения своего богатейшего прошлого и с верой в Бога. Старая Русса - кладезь духовных ценно­стей, исторических традиций и опыта древних мастеров. К сожалению, представители городс­ких и районных властей не вполне понимают необходимость воссоздания связующей топони­мической нити времен, нарушенной теми, кто путем вооруженного насилия беззаконно захва­тил власть в России в октябре 1917 г., и всячески противятся предложениям научной, педагоги­ческой общественности о восстановлении в городе на берегах реки Полисти исконных ис­торических названий улиц.

Мне вспоминаются строки из очень инте­ресной, но, увы, мало известной современной нечитающей публике поэмы Максимилиана Волошина «Россия»:

Все имена сменились на Руси

(Политика - расклейка этикеток,

Назначенных, чтоб утаить состав),

Но выверты мышления все те же...

Факт существования аналогичного нелепо­го топонима - проспект Карла Маркса - на карте Великого Новгорода объективно оценил в апреле 2010 г. в своем интернет-блоге губер­натор Новгородской области Сергей Герасимо­вич Митин: «...Какжитель Великого Новгоро­да хочу сказать, что нам, россиянам, надо с большим уважением относиться к истории соб­ственной страны. Известный экономист XIX в. Карл Маркс жил в Германии и никогда не был в России. Да, созданная им теория прибавоч­ной стоимости - большая заслуга, но почему его именем обязательно должна называться одна из главных улиц в старинном российском городе?»

А вот какие честные и справедливые стро­ки на эту актуальную для современной России темувышлииз-подпераАА. Егорова, старорус­ского поэта и педагога, ныне, увы, уже ушедше­го из жизни, - Анатолий Александрович так и не дождался принципиальных изменений на карте Старой Руссы, хотя очень об этом мечтал:

По Руссе я хожу, как по Германии,

Не по себе становится чуток:

У улиц все немецкие названия,

Как будто это Бремен иль Росток.

Вот Клары Цеткин -раньше Поперечная,

В названье прежнем был прямой намек:

Та улица казалась бесконечною,

По городу тянулась поперек.

На Либкнехте, на улице центральной,

Ломаю снова я родной язык!

И словно в стороне чужой и дальней,

Еще к таким названьям не привык.

Маркс с Энгельсом на улицах в названьях -

От площади до самых пустырей.

На старых и на новых наших зданьях -

Фамилии не живших здесь людей.

Успенской нет давно, Гостиннодворной

ИСпасо8Троицкой в названьях тоже нет.

Произносить считали мы зазорным

Те имена, где был «буржуйский след».

По Руссе я хожу, как по Германии,

В каком8нибудь заштатном городке.

И верю: старорусские названия

Звучать должны на русском языке.

Абсолютная правда сказана автором в этом внешне незамысловатом стихотворении, отчет­лива слышна в этих строках и звенящая нота патриотизма! Что касается меня, то я всей ду­шой разделяю точку зрения современных пред­ставителей просвещенного патриотизма, неус­танно напоминающих, что из истории Отече­ства нашего хорошо известно: во все смутные времена оно спасалось Православной верой, поддержкой Богородицы-заступницы, всех Святых, в Земле Российской просиявших, на­циональной религиозной соборностью, то есть стремлением соотечественников к сплочению на базе верности абсолютным ценностям Пра­вославия, Родины, духовной свободы, непри­ятию междоусобной распри и вражды. Пятнад­цать лет назад мой старорусский товарищ, ве­теран боев в Афганистане и в недавнем про­шлом военный комиссар города и района пол­ковник Валерий Джумаев, с которым мы вмес­те по благословению архимандрита Агафангела входили в группу рушан, помогавших воз­вращению Воскресенского собора (в котором располагался тогда военный музей) православ­ной общине, уверенно сказал: «Когда зазвучат колокола на закрытой пока колокольне Воскре­сенского собора, многие поверят, что страна возрождается!»

Ныне торжественный звон колоколов с Со­борной стороны стал частью образа обновлен­ной Старой Руссы. Это стало одним из конк­ретных проявлений важнейшего процесса воз­вращения стране и Старорусскому краю отня­той у них исторической памяти. Но теперь всем нужно потрудиться и на ниве восстановления исторических названий в Старой Руссе и изба­вить ее от большевицкого топонимического мусора, ибо исторические географические на­звания - это культурообразующие скрепы меж­ду нашим про­шлым, настоя­щим и будущим.

Хочу напом­нить, что глубоко уважаемый в на­учных и педагогических кругах академик Дмит­рий Сергеевич Лихачев с особой теплотой отно­сился к Земле Новгородской и, в частности, к Старой Руссе. Вот один из примеров этого: «Куда посоветуете поехать подышать Отече­ством и где Россия видна?» - спрашивали эмиг­ранты Д. С. Лихачева. «В Старую Руссу!» - от­вечал академик. («Известия», 7марта 1989г.).

Чрезвычайно важно и то, что исторические географические названия являются составной частью историко-культурного ландшафта Старой Руссы, возрождение которого в этом ста­ринном городе должно вестись комплексно и поэтапно. При этом восстановление исторических названий - это организационно наиболее простая, а с финансовой стороны - наименее затратная часть всей этой длительной и слож­ной работы.

В России накоплен существенный опыт изу­чения и восстановления исторических геогра­фических названий - от наименований городов и селений до названий улиц, площадей, переул­ков. Особенно значим опыт конца 1980-х - на­чала 1990-х гг. научно-общественного Совета по топонимии при Советском фонде культуры, который возглавлял академик Д. С. Лихачев.

Приветствуя участников Всесоюзной науч­но-практической конференции «Исторические названия - памятники культуры», прошедшей в Москве 17-20 апреля 1989 г. (мне посчастли­вилось участвовать в подготовке и проведении этой конференции, выступать на ней и быть ученым секретарем оргкомитета конференции) академик Д.С. Лихачев писал: «Понятие "на­следие духовной культуры народа" вбирает в себя все многообразие созданных на протяже­нии веков памятников, от произведений вели­ких мастеров до безымянных образцов народ­ного творчества. Исторические названия, со­здаваемые в разные эпохи, как культурно-ис­торические свидетельства своего времени, так­же должны быть отнесены к памятникам. И как таковые они нуждаются в собирании, катало­гизации и изучении... Репертуар современных названий, сформировавшихся в период с 20-х по 80-е гг. нашего столетия, вступает в проти­воречие с новым мышлением, идеологией пе­рестройки. Он перенасыщен именами-анахро­низмами, отражающими атрибутику времен культа и застоя. Ситуация в этой сфере пред­ставляет собой безрадостно однообразную кар­тину. Значительный культурный слой назва­ний, входящих в культурно-историческую сре­ду, был разрушен. Замена исторических геогра­фических названий "именами-новоделами" привела к изъятию из обращения и той комп­лексной культурно-исторической информа­ции, которую несет в себе имя».

Как прекрасно сказано - точно и образно, и как будто бы речь идет непосредственно о Старой Руссе и ее топонимии!

Разумеется, любое восстановление старин­ного названия улицы, переулка, площади дол­жно быть аккуратным и точным - как любая научная реставрация, и здесь не должно быть места ни кампанейщине, ни псевдолиберализ­му, ни необольшевизму. Но, согласитесь, и от­ставать малым и средним городам нельзя - ни от Москвы, ни от Санкт-Петербурга, ни от Гос­подина Великого Новгорода.

Сейчас топонимическая экспертная и рес­таврационная работа, начатая в 80-е годы XX в. Д.С. Лихачевым и его единомышленниками, получила новое развитие в эффективной и ду­шеполезной деятельности общественного фон­да «Возвращение», руководи­мого энергичным историком и публицистом Юрием Константиновичем Бондаренко. От­радно, что в составе учредителей фонда мы ви­дим не только опытных ученых и ярких жур­налистов (например, заместителя директора по науке Института российской истории РАН В.М. Лаврова и публициста, телеведущего М.Л. Шевченко), но и ряд депутатов Государ­ственной Думы и представителей РПЦ, в час­тности - В.Р. Мединского, К.Ф. Заиулина, протоиерея Всеволода Чаплина, протоиерея Владимира Силовьева, протодиакона Андрея Кураева. А пассионарный Ю.К. Бондаренко от­ветственно осознает себя продолжателем дела, начатого еще активистами Советского фонда культуры и нередко цитирует Д.С. Лихачева в своих выступлениях и статьях, напоминая, на­пример, такую мысль академика, высказанную им в 1989 г.: «Возрождая историко-культурную преемственность в топонимии, мы возвраща­ем тем самым культурные ценности нашего народа, протягиваем связующие нити от насто­ящего к прошлому и от прошлого через насто­ящее к будущему. Возвращение и охрана исто­рических названий - благородная социальная и культурная задача!»

Я, как и другие патриоты Старой Руссы, пат­риоты Отечества и малых исторических горо­дов России, глубоко уверен: возродить к жиз­ни старинные наименования двух-трех десят­ков старорусских улиц в центре древнего горо­да Старая Русса, а также на Соборной и Вве­денской сторонах и распространить этот живи­тельный процесс на карту всей России - зна­чит связать разорванные нити, идущие к нам из прошлого, передать их потомкам, оберегая от посягательства сил, отказывающихся насле­довать историко-культурное достояние наших предшественников.

На это должно хватить и мудрости, и ответ­ственности у нынешних российских властей всех уровней, а сама эта тема непременно дол­жна быть включена в повестку дня II Всерос­сийской конференции «Сохранение и возрож­дение малых исторических городов и сельских поселений: проблемы и перспективы», которая состоится в Старой Руссе 30 сентября - 1 ок­тября 2010 г. (Первая конференция в рамках нового одноименного федерального проекта прошла в 2009 г. в Старой Ладоге.)

Твердо убежден: в богоспасаемом граде Ста­рая Русса, городе с тысячелетней историей даже при отсутствии желания со стороны руководи­телей исполнительной и представительной вла­сти никуда не уйти от задач выборочного и на­учно обоснованного восстановления ряда ис­торических названий улиц.

Напомню также, что 1 октября, когда II Все­российская конференция «Сохранение и воз­рождение малых исторических городов и сель­ских поселений: проблемы и перспективы» бу­дет принимать важные решения, - это день прославления Чудотворной иконы Старорус­ской Божией Матери. Поэтому хочу завершить свой очерк искренним молитвенным проше­нием:

И да поможет нам Царица Небесная в делах наших благих и да покроет Она край Старорусский Своим омофором!

На Отчизну нашу, Россию, излей благодать Твою, Боже!

Михаил Викторович Горбаневский, доктор филологических наук, профессор, вице-прези­дент Общества любите­лей Российской словес­ности

* * *

Профессор М.В. Горбаневский и М.И. Еме­льянова завершают редактирование верстки 2-го издания книги «Улицы Старой Руссы», ко­торая выйдет в свет в ИПК «Столица» в сен­тябре 2010 г. (объем 22 а.л.). Финансирует из­дание Гильдия лингвистов-экспертов по документационным и информационным спо­рам. Книга рекомендована к печати Научно-методическим советом при правлении Обще­ства любителей российской словесности (председатель - член-корреспондент РАН Ю.Л. Воротников). Предисловие к книге напи­сал протоиерей Владимир Силовьев, главный редактор Издательства Московской Патриар­хии, настоятель церкви Рождества Богороди­цы в Старом Симонове, член правления фон­да «Возвращение».

Заказать эту книгу можно будет по элект­ронной почте Гильдии лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам (http://www.rusexpert.ru/), одновременно яв­ляющейся издателем интернет-альманаха «Соборная сторона».

Впервые опубликовано в журнале «Покров» № 7, 2010



РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.


Форма для пожертвования QIWI:

Вам выставят счет на ваш номер телефона, оплатить его можно будет в ближайшем терминале QIWI, деньги с телефона автоматически сниматься не будут, читайте инструкцию!

Мобильный телефон (пример: 9057772233)
Сумма руб. коп.

Инструкция об оплате (откроется в новом окне)

Форма для пожертвования Яндекс.Деньги:

Другие способы помощи

Комментариев 1

Комментарии

Сортировать комментарии по дате / по голосам / по порядку

1. Тверитянин : Восстановить связующую нить времён
2010-09-09 в 12:45

Проблема эта стала "вечностной". Ну никак не желают власть придержащие "приставить голову к туловищу" и восстановить, наконец,историческую справедливость. Нет никакой логики, ни смысла в их твёрдолобом упрямстве не замечать
проблемы, оставляя печальные памятники словес-ного творчества "на потом". Но что Cтарая Рус-са?. Вы пройдитесь по старым (и новым) городам и посёлкам Тверской губернии и ахнете! Дикие, конъюктурные, часто нелепые обозначения на каждом шагу оскробляют нашу память, зрение и слух. Работают комиссии, пишутся статьи, возва-ния, а воз и ныне там. Нынешний режим посчитал благом для своего выживания оставить нас с "за-сорённой памятью" и невостребованным сознани-ем, чем воссоединить их с "Россией, которую мы потеряли", но которую жаждем неприменно возро-дить. Но кому служит такой режим?!

Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи. Необходимо быть зарегистрированным и войти на сайт.

Введите здесь логин, полученный при регистрации
Введите пароль

Напомнить пароль
Зарегистрироваться

 

Другие статьи этого автора

Другие статьи этого дня

Другие статьи по этой теме