Русская народная линия
информационно-аналитическая служба
Православие  Самодержавие  Народность

Крещение белых хорватов-русинов святыми Кириллом и Мефодием и формирование национального самосознания русинского народа

Ольга  Маринец, Русская народная линия

Русинский вопрос / 30.03.2010

От редакции: Эту статью мы получили по электронной почте с сопроводительным письмом следующего содержания: «Глубокоуважаемая Редакция! Украинская Диаспора в Венгрии "Киевская Русь" большое внимание уделяет изучению общего православного прошлого славянских народов. В приложении к данному письму высылаем статью нашего историка-славяниста Маринец Ольги для возможной публикации. dr. Rucskó Viktor, Президент Диаспоры». Мы решили опубликовать эту статью, она, как нам представляется, интересна, прежде всего, как русинский взгляд на события давнего и недавнего славянского прошлого. Это текст дает возможность адекватнее оценивать и современное русинское движение.

«... І в слав’янофіли

Так і претесь... І всі мови

Слав’янського люду -

Всі знаєте. А своєї

Дастьбі...»

Т.Г.Шевченко

В «Повести временных лет» прп. Нестора указывается, что ко второму веку н.э. многочисленные славянские племена находились на территориях нижнего Дуная и под натиском Римской Империи вынуждены были искать другие места обитания. Так славяне оказались на карпатской «стоянке». Многие века общались они на понятном, старославянском языке, неоднократно совместной дружиной ходили в ратные военные походы грабить Византию, или же нанимались воинами к другим воинствующим племенам. Однако, в 6-м веке из-за угрозы генетически инородных аварских племён, славяне начали расселяться в разные стороны из уютного «общеславянского карпатского гнезда» 1.

Часть славян, двинувшаяся на северо-восток, впоследствии образует Киевскую Русь и станет протоэтносом трёх современных восточных славянских народов: русских, украинцев и белорусов (поляне, северяне, древляне, вятичи и др.) Другая ветвь славянства, взявшая курс на запад, полностью ассимилируется во Франкском Государстве: укране, хижане, доленчане, черезпенчане и др. Славяне, мигрировавшие на северо-запад: поморяне, слензане, висляне, поляне и другие, построят свое государство - Польшу. Расселившиеся на юге славяне либо растворяться в таких многонациональных государствах как Первое Болгарское Царство и Византия (браничевцы, смоляне, тимочане и др.), либо построят свои этнические державы: Сербию (лужичане), Словению (хортуны). Одна часть хорватов, переселившаяся в Далматию возведет свое племенное государство - Хорватию. Другая часть хорват не переселилась из «карпатского гнезда» и осталась по обе стороны водораздельного карпатского хребта. Восточная их ветвь со временем войдет вместе с тиверцами в Галицкое Княжество - самое западное княжество Киевской Руси. Западная - вместе с мораванами образует ядро Великой Моравии, став протоэтносом современных словаков и русинов2. Этническое самосознание последних, преодолевая тяжёлые испытания судьбы, вот уже более тысячи лет расчищает себе тернистый путь в истории. Тем временем развитие таких атрибутов как язык, культура зависело и зависит до сих пор от политического настроения «старших» соседей как славянского, так и генетически чуждого происхождения.

Огромным историческим событием как для западных (непосредственно), так и для восточных (опосредованно) хорватов стала святая миссия Кирилла и Мефодия.

По просьбе великого князя моравского Ростислава византийский император Михаил Третий в 862 году послал ученика византийского патриарха Фотия священника Кирилла и его брата Мефодия в Великую Моравию с целью крещения по византийскому обряду своего населения на родном, понятном для них языке, азбуку которой составил лично Кирилл. Братья-первоучители перевели в первую очередь уставную литературу, необходимую в храме, чтобы новопросвещенный люд мог служить литургию, творить евхаристию и причащаться3. Три года подряд братья-священники, обучив церковно-славянскому языку выделенных им в помощь учеников, крестили хорватов (которые после этого стали называться белыми хорватами), мораван, зличан, лучан и др. Однако дальнейшая их миссионерская деятельность была прервана. Под нажимом Людвига Второго - князя восточно-франкского государства и его ревнивых епископов миссионеры были вынуждены уехать в Рим к Папе для объяснений. Путь их должен был лежать через Первое Болгарское Царство. Однако болгарский хан Борис Первый приказал не впускать первопросветителей на его территорию. В конце 866 года хан изгнал всё греко-византийское духовенство и окрестил себя и свой народ по латинско-католическому обряду4. По дороге в Ватикан братья-священники были схвачены в Венеции и обвинены на поместном соборе в 867 году в нарушении церковного правила, согласно которому язык христианской церковной литургии мог быть либо латинский, либо византийский. Тучи над головами первоучителей продолжали сгущаться. В этом же году был убит их покровитель - византийский император Михаил Третий, а патриарх Фотий - учитель и наставник Кирилла низложен. Ситуация осложнялась тем, что на Моравию претендовал баварско-германский епископат, а на политическую независимость князья восточно-франкского государства под предводительством Людвига Второго5.

Казалось бы, дело великих просветителей закончится крахом. Последнюю надежду братья возлагают на Папу. Обладая великим даром убеждения они добились от Адриана Второго разрешения вести богослужения на церковно-славянском языке. Папа Адриан Второй лично принял от братьев церковные книги, переведённые ими на старославянский язык, и возложил их на престоле в храме Святой Марии. Таким образом, был кодифицирован третий язык христианского богослужения - церковно-славянский. Кирилл уже не смог покинуть Рим. 14 февраля 869 года в возрасте 42 лет он скончался. Хоронил Кирилла сам Адриан Второй. В том же году Папа рукоположил Мефодия в сан архиепископа Великой Моравии и вручил ему папскую буллу, разрешавшую богослужение на церковно-славянском языке в его епархии. Мефодий с его учениками, получившими сан священников, вернулся в Моравию. Однако, к этому времени обстановка в Моравии резко изменилась. После того, как Ростислав потерпел поражение от Людвига Второго, он был заключен в баварскую тюрьму, где и умер в 870 году. Моравским князем стал Святополк (Святоплук, по-словацки - РЛ), который подчинился немецкому политическому влиянию. Тем временем суд Зальцбурского архиепископа Адальвина приговорил Мефодия к тюремному заключению, обвинив его в нарушении исконных иерархических прав римской церкви на Моравию. Спустя три года новый папа Иоанн Восьмой заставил баварский епископат освободить Мефодия из швабского монастыря и вернуть в Моравию6.

Однако козни продолжались. В 879 году баварские епископы состряпали новый процесс против Мефодия, но ему удалось оправдаться перед Папой. В 880 году Иоанн Восьмой в папской булле подтвердил правоверие архиепископа Мефодия и разрешил ему церковную службу на церковно-славянском языке. В 885 году Мефодий скончался. После его смерти началось преследование его учеников-просветителей. Ни великий князь Моравии Святополк, ни Папа Иоанн Восьмой более не препятствовали их гонениям со стороны баварских эпископов. Одних священников-учеников Мефодия казнили. Других продали в рабство или просто выгнали из Великой Моравии. Многие из последних: Наум, Савва, Ангелар, Климент и другие, спасались бегством в Болгарию и Киевскую Русь - мощное восточно-славянское государство, которому было суждено продолжить начатое Кириллом и Мефодием великое дело. В «Повести» Нестора записано, что в 988 году двое священников-угринов (белые хорваты - авт.) были монахами Киево-Печерского монастыря и советниками Киевского Великого князя Владимира по вопросам христианства7. Части белых хорватов, спасшихся чудом от Католической церкви, удалось спасти своё византийское христианство, которое после окончательного раскола между римско-латинской и греко-византийской церквью в 1054 году дало начало православию.

Чудом этим было нашествие с востока кочевых племён угров в 895 году. После сокрушительного поражения при Пресбурге, нанесённого войсками Арпада объединённым моравским силам в 907 году Великая Моравия прекратила своё существование. Таким образом венгры завладели северо-восточной частью побеждённой Моравии, а также присоединёнными ещё в 833 году Моймиром Первым территориями бывшего Нитранского Княжества вместе с аннексированными Святополком в 874 году землями Блатенского княжества. Чехия же, вышедшая из Великой Моравии ещё в 895 году, попала в вассальную зависимость от восточно-франкского государства.

Дальнейшее формирование национального самосознания русинов так же как и словаков происходило под властью венгров с 907 года по 1918 год. За это тысячелетие произошёл этнографический метаморфоз: из мораван развились словаки, из белых хорватов же получились русины. Пришедшие с востока венгры, не владея ни латинским, ни греческим, ни церковно-славянским языком, будучи язычниками индифферентно относились к тому, на каком языке ведутся церковные службы у покоренных славян. Более важным моментом они считали защиту границ. Горный хребет восточных Карпат являлся естественным защитным барьером от врагов извне, а необходимый пограничный контингент формировался из белых хорватов, от которых взамен ожидали преданную пограничную службу. Мадьяры не спешили селиться на этих территориях, радикально не вмешивались в жизнь белых хорватов, которых они стали называть гунгварами, а затем рутэнами. Не повлияла на этот статус «православных пограничников» и коронация венгерского короля Иштвана Папой Римским, и принятие католической религии как государственной в 1000 году. Рутэны продолжали свои традиции и культуру на родном для них языке Кирилла и Мефодия, охраняя от внешних врагов восточные границы Венгрии, проходившие по водораздельному хребту Карпат. Венгры возводили для них православные монастыри, церкви. Так, например, король Венгрии Эндрэ, воспитанный в Киеве при дворе Великого князя Ярослава Мудрого, и его супруга Анастасия - дочь самого Ярослава Мудрого основали ряд православных монастырей на территории проживания рутэнов-русинов: Вышеградский, Тормовский и др. Однако не всем нравилась такая политика венгерских королей. В 1340 году кардинал Папы Римского в Венгрии потребовал от венгерского короля Матвея Корвина истребить в Венгрии в пепел всех рутэтнов как еретиков8. Несмотря на это венгерский князь Тодор Коратович, близкий родственник венгерского короля Зигмунда, владевший большой частью современного Закарпатья Украины, решил построить в 1360 году монастырь в Мукачево для православных рутэнов. Так как сжечь всех рутэнов, благодаря политике венгерских властей, иезуитам не удалось, Ватикану пришлось обратиться к другому трюку. Ордену иезуитов было поручено провести подготовительные работы для обращения всех православных рутэнов под юрисдикцию Папы, сохраняя для них возможность литургий византийского обряда на родном, церковно-славянском языке Кирилла и Мефодия. Иезуиты успешно справились с порученным делом, в результате чего была заключена Ужгородская Уния в 1646 году9.

Ко второй половине восемнадцатого века восходит начало историографии рутэнов-русинов. Первый русинский историограф - протоигумен Мукачевского монастыря Иоаникий Базилович (1742-1821), которого часто называют русинским Геродотом, обосновал концепцию автохтонности русинского народа, опираясь на селективный характер исторического расселения славян в 6. веке из «общеславянского карпатского гнезда». Первая грамматика русинского языка, вышедшая из-под пера коллеги Базиловича - А.Коцака, так и осталась неопубликованной. Таким образом, проблема литературного русинского языка оставалась неразрешённой. Часть русинской интеллигенции считала важным развить в литературный русинский язык - старославянский, т.е. церковно-славянский Кирилла и Мефодия. Другая же часть видела перспективу и надежду в адаптации русского языка. После образования униатской церкви в 1646 году эти две тенденции привели ещё к большему лингвистическому хаосу, так как большинство униатских попов не владело русским языком. Ярким примером этого хаоса может служить написанный И.Куткой в 1803 году катехизис, в котором автор эклектизировал церковно-славянский и русский языки, употребляя при этом латинскую грамматику. Чтение этой книги было чрезвычайно затруднено. И несмотря на это она оставалась в обиходе до конца 19. века. В 1830 году ужгородский священник, епископский писарь-библиотекарь М.Лучкой издает учебник по грамматике русинского языка, в котором корректирует церковно-славянский язык Кирилла и Мефодия и рекомендует принять его за основу литературного русинского языка.

Большим толчком для дальнейшего формирования национального самосознания русинов была национально-освободительная война венгров против Габсбургов 1848-49 годов. Так как в католической Венгрии, входившей в Австро-Венгерскую империю Габсбургов, образование находилось под эгидой церкви, то оно, естественно, велось на латинском языке. Официальным государственным языком с 1711 года был немецкий. Таким образом национальное самосознание венгерского народа, не имеющего письменного литературного языка, было на уровне этнического, что и принудило венгерскую политическую элиту к быстрым языковым реформам. Почву для национально-освободительных движений уже подготовило реформаторство, указавшее на важность развития письменного литературного языка для каждого народа. Идеологию же предоставили Руссо и Гердер. Под воздействием этих факторов венгерские власти берут курс на модернизацию и стандартизацию венгерского языка, принимая закон об образовании 1791-1792 годов10, за чем следует второй закон 1844 года11, в котором указывалось, что единственным официальным языком не территории Венгрии является венгерский. При этом не учитывалось, что на территории Венгрии проживало 13 национальных меньшинств: сербы, румыны, словаки, рутэны-русины и др., которые запротестовали и начали требовать от венгерских властей по сути дела того, чего те добивались от Габсбургов. Зарождалось формирование современных наций Центральной Европы. Были введены языковые реформы, заработали общества ученых, переписывалась на свой лад «прикладная» история и т.д. Становилось все более очевидным, что замена латинского и немецкого языков на единственный венгерский чревата политическими последствиями. Тем временем власть в Австро-Венгрии перешла в руки Франца-Иосифа. Чтобы удержать Венгрию в составе своей монархии он решил привлечь на свою сторону национальные меньшинства Венгрии. Делегацию к кесарю от рутэно-русинов возглавил Добрянский А.И., который 29 января 1849 года передал лично императору письменный меморандум, где кроме прочего фигурировало:

- признать русинов политической нацией;

- образовать на территории проживания русинов их национальный округ с центров в Ужгороде;

- в русинском округе на должности государственных чиновников назначать исключительно людей, владеющих русинским языком;

- делопроизводство и образование вести на русинском языке;

- открыть в Ужгороде университет на русинском языке.

Эти требования были удовлетворены.

В марте 1849 года император утвердил новую Конституцию, по которой территория Венгрии была поделена на пять регионов: венгерский, словенский, сербский, румынский и словацко-рутэнский с центром в г. Кошице. Рутэнская область с центром в г. Ужгороде занимала территорию Закарпатской области современной Украины, а также Пряшевский район современной Словакии.

14 апреля 1849 года Л.Кошут подписал Декларацию независимости Венгрии, согласно которой император Австро-Венгерской монархии Франц-Иосиф объявлялся низложенным. Кесарь обратился за помощью к русскому царю. Посланная на помощь Вене русская армия решила исход национально-освободительной войны венгров с Габсбургами а заодно подстегнула формирование национального самосознания русинов.

Русь уже давно посматривала на этот карпатский регион, являющийся коридором для сообщения между Восточной и Юго-Западной Европой. Еще во времена Ярослава Мудрого многочисленные монахи из Киево-Печерского монастыря усердствовали в распространении влияния Русской Православной Церкви в Мукачевской епархии, учрежденной в 940 году по почину Византийского Патриарха Феофилата, пропагандируя среди рутэнского населения славянофилизм через призму общерусской идеи. Это находило отклик среди интеллигенции не только русинской, но и словацкой. Так, до конца 18 века в письменных источниках наряду с этнонимом «словак» встречается также как его синоним и этноним «славянин». Естественно, выделиться в отдельную нацию в рамках панславизма было иллюзией. В отличие от словаков, у которых католические священники, создавая литературный язык, взяли на вооружение кралицкую Библию, написанную латынью, лидеры русинской интеллигенции - униатские попы, оставаясь верными своим византийским традициям, настаивали на Библии Кирилла и Мефодия. Многие их представители являлись активными членами русофильского движения, старались при создании русинского литературного языка опираться главным образом на уже существующий великий русский. Таким образом была проведена демаркационная линия между общим языковым и культурным наследием Кирилла и Мефодия, разделившая крещенных ими мораван и белых хорватов на словаков и русинов. Первые отошли к западной цивилизации, вторые, оставаясь в Центральной Европе, - к восточной.

Одним из лидеров русофилов был А.Духнович - униатский поп, правнук московского князя Черкасского. Под влиянием национально-освободительной войны 1848-49 годов он начал активно проповедовать идеи национального возрождения среди русинов. Духнович написал гимн и призывал народ пробудиться от летаргического сна и национально определиться в среде соседей. Под его руководством в Ужгороде и Мукачево образовался филиал Пряшевского культурного русинского центра. Началось образование на родном русинском языке. Духнович создал букварь русинского языка. Как русинофил за основу литературного русинского языка он взял богатый русский, который, к сожалению, в совершенстве он и сам не знал12. Все это усугубляло лингвистический хаос. Благодаря деятельности Духновича этноним «рутэны» всё чаще стал подменяться этнонимом «русины», чему способствовали русофильски настроенные, большей частью в России дипломированные русинские интеллигенты.

Добившись в 1867 году от Вены относительной политической независимости и сделав выводы из поражения в национально-освободительной войне 1848-49 годов, венгерское правительство начало поощрять образование на русинском языке. На рутэно-русинских территориях в школах ввели преподавание на родном языке.

Таким образом, с начала эпохи дуализма в Венгрии и до конца Второй мировой войны формирование национального самосознание рутэнов-русинов цвело «под гранью дружеских штыков».

Тем временем, получив урок Габсбурги в свою очередь начали придавать большее значение национальной политике. Славянские племена, проживавшие на востоке империи Габсбургов на территории бывшего Галицкого княжества Киевской Руси, упорно сопротивлялись как ополячиванию, так и онемечиванию, сохраняя свой русский язык и продолжая свои традиции былой славы времен князей Рюриковичей: Владимирка, Осмомысла, Даниила. Это непокорное племя не могло не вызывать чувство раздражения со стороны императора Австро-Венгерской монархии. Глава австрийской администрации в Галиции граф Ф.С.Стадион фон-Вартгаузен вызвал к себе представителей русофильского движения и заявил им, что, если галичане будут по-прежнему считать себя одной нацией с великороссами, то Австрия объединится с поляками и вместе будут бороться с русскими галичанами. Но в случае, если из этого населения удастся сотворить отдельную нацию, то галицкая элита может рассчитывать на помощь Габсбургов. Взамен представители галичан взяли на себя обязательство выработать самостоятельный литературный язык, отличный от русского. Так возникала новая нация - украинцы13. Политики-украинофилы получили значительную финансовую и административную поддержку Вены. Поддерживаемое Австрией созданное ею же украинофильское движение экспансировалось в соседние славянские племена: галичан, малороссиян, русинов. Лидером украинофилов у русин был униатский поп Августин Волошин. Возникновение и распространение еще одного чуждого течения в русинском национальном движении сплотило ряды русинофилов, которые не поддавались влиянию политической конъюнктуры, а исходили из идеи автохтонности, уникальности культуры и исторического прошлого русинского народа, резко выделявших его среди его «старших братьев», будь то русские или же вновь испеченные украинцы. Одним из выдающихся представителей русинофильства был профессор Антал Годинка.

Итак, «сильные мира сего», разделив русинское национальное движение на три направления, продолжали властвовать умами русинов, способствуя развитию в их национальном сознании синдрома диссоциации по шизофреническому типу. Естественно, телега, запряженная лебедем, раком и щукой, не могла сдвинуться с места.

Первая половина двадцатого века затянула в водоворот событий и русинский народ. За кратчайший исторический срок с 1918 по 1945 год на исконно русинские земли претендовали многочисленные иностранцы, всякий раз меняя административное название территории, на которой русины веками рождались и умирали, передавая из поколения в поколение свою культуру и речь, традиции и самосознание, являясь автохтонным населением региона со второго века н.э.

В 1918 году после распада Австро-Венгерской империи Габсбургов, новое коммунистическое правительство Венгрии предоставило полную автономию русинским землям под новым названием «Руська Окрайна». Однако, последняя просуществовала лишь 133 дня и под натиском Антанты пала вместе с коммунистической диктатурой Белы Куна. По Сен-Жерменскому договору с 10 сентября 1919 года эта территория отошла к Чехословакии на правах полной автономии под новым названием - «Подкарпатская Русь». Был утвержден гимн, герб, флаг. С 1923 года Подкарпатская Русь имела 9 депутатов в парламенте Чехословакии.

Шёл 1938 год. Над Европой сгущались свинцовые тучи: приближалась Вторая мировая война. Согласно Венскому арбитражу от 2 ноября 1938 года Подкарпатская Русь должна была отойти к фашистской Венгрии Миклоша Хорти. В такой политической ситуации с целью дальнейшего расщепления национального сознания русинов А.Волошин - лидер украинофилов 15 марта 1939 года провозгласил образование нового независимого государства под ещё более новым названием - «Карпатська Україна», которое просуществовало лишь 24 часа. Введя войска венгры за 72 часа восстановили пошатнувшуюся государственность и административный порядок при сохранности полной автономии русинского народа и его права на родной язык.

Вторая мировая война закончилась для Венгрии роковым поражением. Две трети её территории были отобраны. В 1945 году русинский народ получил новую родину - Советский Союз. Оказавшись на территории УССР русины вступили в новую фазу формирования национального самосознания: образование на родном языке было запрещено. Отрицание существования русинского народа и его языка возвысилось в ранг официальной государственной политики - политики геноцида, или насильственной ассимиляции многовекового славянского народа - спасителя традиций православной культуры и языка Кирилла и Мефодия, просветителя Киевской Руси - прародины русского, украинского и белорусcкого народов.

Маринец Ольга, историк, «Київська Русь», Діаспора Українська на Угорщині

Список литературы:

1.                                                            Ключевский В.О. Курс русской истории

2.                                                            Нидерле Л. Славянские древности. М.1956.

3.                                                            Ламанский В.И. Славянское житьё Кирилла как религиозно-эпическое произведение и как исторический источник. - М. 1915.

4.                                                            Ю. Пелевин (http://museum.edu.ru/catalog.asp?cat_ob_no=13211&ob_no13214)

5.                                                            Грацианский Н. Деятельность Константина и Мефодия в Великоморавском Княжестве.-Вопросы истории, 1945.)

6.                                                            Ястребов Н.В. Сборник источников для изучения истории жизни и деятельности Кирилла и Мефодия.-СПб.1911.)

7.                                                            Повесть временных лет.- М.-Л.1950.

8.                                                            П. Годьмаш, С. Годьмаш. Подкарпатская Русь. Ужгород, 2004.

9.                                                            О.І. Уткін. Унія: шлях зради и ганьби. Ужгород. Видавнитство «Карпати», 1987.

10.                                                        1792. évi VII. törvénycikk A magyar nyelv tanításáról és használatáról. 1000 év törvényei. CompLex Kiadó, Budapest.

11.                                                        1844. évi II. törvénycikk A magyar nyelv és nemzetiségről. 1000 év törvényei. CompLex Kiadó, Budapest.

12.                                                        Лемківскій Річник 2003. Выданя посвячене історіі і культурі лемків. Стоварышеня лемків Крениця-Лігниця, 2003.

13.                                                        Макарчук С.А. Этносоциальное развитие и национальные отношения на западноукраинских землях в период империализма. Львов.1983.

14.                                                        Aндраш Ш. Бенедек. Русины, gens fidelissima. Coсїды добрі и вшелякі. Ужгород.2001.

15.                                                        Магочій П.Р. Карпатьскы Русины. Торонто, 2000.

16.                                                        М. Грушевський. Исторія України, Київ, Либідь, 1992.

17.                                                        Н.Ф. Котляр. Древняя Русь и Киев. Наукова Думка. Киев. 1986.

18.                                                        С. Г. Лозинский. История Папства. Москва. Издательство Литературы, 1986.

19.                                                        S. Benedek András: Kárpátalja története és kultúrtörténete. Bereményi Könyvkiadó. Budapest, 1997.

20.                                                        Hodinka Antal: A kárpátaljai rutének lakóhelye, gazdaságuk és múltjuk. Budapest.1923.

21.                                                        Bonkáló Sándor: A rutének (ruszinok). Franklin Társulat Kiadása. Budapest, 1940.

22.                                                        Udvari I.: Ruszinok a XVIII. században, Nyiregyháza, 1992.

23.                                                        Popovics T.: Kik is tulajdonképpen a ruszinok az interetnikus kapcsolatok tükrében. Az interetnikus kapcsolatok kutatásának újabb eredményei. Budapest, 1996.

24.                                                        Heidrich Balázs: Szervezeti kultúra és interkulturális menedzsment. Budapest, Human Telex Consulting 2001.

25.                                                        Arató Endre: A magyarországi nemzetiségek nemzeti ideológiája. Budapest, Akadémiai Kiadó 1983.

26.                                                        Encyclopedia of Rusyn History and Culture. Ed. By P.R. Magosci and I. Pop. Toronto, 2002.



РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.


Форма для пожертвования QIWI:

Вам выставят счет на ваш номер телефона, оплатить его можно будет в ближайшем терминале QIWI, деньги с телефона автоматически сниматься не будут, читайте инструкцию!

Мобильный телефон (пример: 9057772233)
Сумма руб. коп.

Инструкция об оплате (откроется в новом окне)

Форма для пожертвования Яндекс.Деньги:

Другие способы помощи

Комментариев 0

Комментарии

Сортировать комментарии по дате / по голосам / по порядку

Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи. Необходимо быть зарегистрированным и войти на сайт.

Введите здесь логин, полученный при регистрации
Введите пароль

Напомнить пароль
Зарегистрироваться

 

Другие статьи этого автора

 

Другие статьи этого дня

Другие статьи по этой теме