Русская народная линия
информационно-аналитическая служба
Православие  Самодержавие  Народность

Побывали, чтобы вернуться...

Владимир  Романов, Русская народная линия

22.03.2010


Поездка российских писателей в Сирию …

         Дипломатические отношения между Сирией и СССР были установлены в июле 1944 года, и с тех пор наши страны живут в мире и согласии. Сохраняет свой юридический статус Договор о дружбе и сотрудничестве, заключённый в 1980 году и 30-летие которого не грех отметить в этом году. Советский Союз поддержал Сирию в противостоянии Израилю в июне 1967 и октябре 1973 гг., предоставлял неоценимую помощь в оснащении сирийской армии современной боевой техникой и подготовке военных кадров. При финансовом, экономическом и техническом содействии СССР было сооружено более 80 крупнейших объектов народного хозяйства Сирии. В том числе: Ефратский гидротехнический комплекс, гидроузел «Аль-Баас», ТЭС «Тишрин», проложено около 2 тыс. км железных дорог и около 4 тыс. км линий электропередач.

         Несмотря на то, что в 1990-2000-е годы уровень торгово-экономического, военно-технического, культурного и других видов межгосударственных отношений между Россией и Сирией серьёзно понизился, сирийский народ по-прежнему видит в России ту реальную силу, которая может повлиять на достижение всеобъемлющего и справедливого мира на Ближнем Востоке.

         Тысячи сирийцев являются выпускниками советских и российских ВУЗов. У многих из них русские жёны и русскоговорящие дети и внуки. В любой библиотеке Сирии вы и сегодня найдёте переведённые на арабский язык произведения лучших представителей русской и советской словесности: Пушкина, Лермонтова, Достоевского, Тургенева, Толстого, Шолохова, Гамзатова, Айтматова, Бондарева и других.

         Сирийцы хорошо помнят, как многие годы в их страну приезжали театральные и фольклорные коллективы из различных регионов СССР и России. Интенсивно работали представители Минвуза, которые отбирали сотни талантливых сирийских юношей и девушек на учёбу в наши лучшие институты и университеты, десятки российских археологов, историков, арабистов стажировались в сирийских университетах. Несмотря на трудные времена, которые переживали Россия и Сирия, контакты на подобном уровне не были в диковинку ещё какие-то 5-6 лет назад.

         И вот теперь многое предстоит начинать заново. Строить новое современное здание наших культурных отношений, в том числе и на уровне Союзов писателей России и Сирии. На таком фоне в начале марта сего года в Сирию прибыла делегация Союза писателей России в составе первого секретаря Правления поэта Геннадия Иванова, секретаря Правления, главного редактора литературно-художественного журнала «Родная Ладога», поэта Андрея Реброва и публициста, профессора-востоковеда Владимира Ясенева.

         Изначально этот визит планировался как ознакомительный, как рекогносцировка, т.е. личная разведка, после почти 6 лет полного затишья в отношениях между писательскими организациями наших стран.

         Он так и начался. Прилёт в Дамаск ночным рейсом из Москвы. Небывало холодная и дождливая для Сирии погода в разгар весны. Всего 7 градусов тепла. Но души писателей согревало желание сразу же после размещения в гостинице направиться в сторону горной гряды Каламон и соприкоснуться с древними православными святынями в монастырях - Сейднайской Божьей Матери, Шерубим и Святой Фёклы.

         СирияЧерез полтора часа пути они были уже в Маалюле, горном селении, где до сих пор проживают люди, которые говорят на сирьякском диалекте арамейского языка - языка Господа Иисуса Христа. «Маалюля» - слово арамейское и означает в переводе «вход». Горная долина, где находится селение и вход в неё связаны с именем ученицы Апостола Павла Святой Фёклы. Спасаясь от преследования римских солдат, которые получили приказ её собственного отца убить Фёклу, как отступницу, бедная девушка воззвала к Богу, прося у него помощи. Господь разверз гору и дал ей возможность уйти от преследователей. Позднее Фёкла поселилась в одной из пещер в начале ущелья, где предавалась молитвам и врачеванию безнадёжно больных людей. Она прожила в Маалюле почти 50 лет и скончалась в конце I века нашей эры. В часовню в пещере, где покоятся её мощи, по сей день приходит много посетителей, причём не только православных, но и мусульман. Как сообщила писателям настоятельница монастыря мать Пелагея, каждый день одних только шиитских паломников из Ирана в Маалюлю приезжает не менее шести «Пульманов». Растёт поток паломников из России.

         Святая Фёкла продолжает помогать людям. Больные и калеки оставляют порой свои костыли и протезы у её гроба. Не иссякает и целебный источник, из которого когда-то пила Святая Фёкла.

         Матушка Пелагея тепло приняла российскую делегацию. Угостила чаем и сладостями, приготовленными руками монахинь и девочек-сирот из приюта при монастыре. С особой теплотой мать Пелагея вспоминала свои нечастые приезды в Россию, незабываемые встречи и беседы с покойным Патриархом Алексием II. Прощаясь, игуменья благословила каждого из писателей: «Чувствуйте себя как дома».

         Дальше путь лежал в Шерубим - монастырь, который располагается на высоте 2011 метров и является одним из самых древних на сирийской земле. Монастырь Херувимов (Шерубим переводится с арамейского как Херувимы) был построен в IV веке н.э. После покорения Сирии мусульманами в VII веке монастырь был покинут монахами и пришёл в запустение. Только спустя 13 веков (в 1982 г.) началось его восстановление. Сейчас на пожертвования русских меценатов монастырь полностью восстановлен. На высокой скале неподалёку от монастырской церкви Святого Георгия уже подготовлен постамент, на который в скором времени будет воздвигнута самая большая в мире статуя Христа Спасителя, которая будет видна с расстояния до 100 км. Отсюда, как считают, произошло название монастыря (монастырь Херувимов), ибо, считается, что люди, которые здесь оказываются, чувствуют себя также близко к небу и видят также далеко, как ангелы и херувимы.

         Вокруг монастыря ещё лежал довольно толстый слой снега и дул совсем не южный ветер. Заметив гостей, дежурный монах пригласил их в трапезную и угостил душистой монастырской яблочной водкой, посетовав на то, что урожай с нескольких сотен яблонь с каждым годом становится всё больше и больше, но рук, которые могут его убрать, не хватает. Гости отшутились и пообещали, что писатели из России будут каждый год приезжать на уборку урожая в монастырских садах. В ответ получили благословение и небольшие конвертики с иконками и ладаном.

         Теперь путь предстоял вниз, где на склонах скалистого холма находится знаменитый Православный монастырь Сейднайской Божьей Матери. Первой настоятельницей монастыря в середине VI в.н.э. была сестра императора Юстиниана. В серебряном ларце за металлической решёткой в маленькой часовне монастыря хранится чудотворная икона с изображением Богородицы с Младенцем. Икону (по-местному: «Шахура» - знаменитая) никому не показывают. Гостям из России было дозволено лишь приложиться к дверце ларца. Над входом в часовню приведено изречение из Библии (Исход 3:5), напоминающее о завете, забываемом христианами, но повседневно используемом мусульманами: «И сказал Бог...сними обувь твою с ног твоих; ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая». Часовня увешана дарами верующих из серебра и золота, изображающими части тела, исцелённые Богородицей («Шахура» исцеляет от бесплодия, глазных заболеваний, других болезней). Одна из дарованных «русских икон», по утверждению монастырских сестёр, плачет кровавыми слезами, предвещая войны и катастрофы. Так было, например, в начале июня 1967 года, накануне арабо-израильской войны.

         Гостей приняла настоятельница монастыря матушка Кристина, которая рассказала, что чудотворная икона написана рукой самого Евангелиста Луки, что во времена крестовых походов крестоносцы отправляли мирро, которым сочилась икона, в церкви Европы, что сестра правителя Сирии и Египта Салах эд-Дина приезжала сюда и привозила дары, что по количеству паломников монастырь является самым посещаемым на Ближнем Востоке, причём не только православными христианами, но также мусульманами и друзами. В монастыре обитают 30 монахинь и 40 девочек-сирот. Получив благословение от матери Кристины, воодушевлённые и вдохновлённые, как будто не было бессонной ночи в самолёте и многочасовых разъездов по горам, писатели вернулись в Дамаск.

         Ещё сегодня предстояло через знаменитую Дамасскую «трубу» - базар Хамидийя попасть в мечеть Омейядов («Джамиа аль-Омауи»). До начала вечерней молитвы в мечети оставалось ещё более получаса. Охранник, удовлетворённый сообщением о том, что перед ним русские писатели, разрешил пройти в мечеть без обязательных для всех иностранцев входных билетов.

         Три тысячи лет назад на месте этой мечети находилось святилище верховного Бога арамейцев, громовержца Хаддада; затем римляне построили здесь же храм Юпитера Дамасского; в конце IV века византийский император Феодосий построил на этом месте собор Святого Захарии, переименованный затем в собор Иоанна Крестителя. В 708 году нашей эры халиф Валид перестроил собор в мечеть, которая по красоте не знает себе равных среди мечетей мусульманского мира. Мусульмане объявили мечеть Омейядов святыней и относят её к одному из чудес света. Считается, что мечеть Омейядов - первая мечеть, где возведены минареты. Самый высокий и внушительный минарет носит имя Исы, т.е. Господа Иисуса Христа. Он построен в 1340 году на фундаменте башни, существовавшей во времена храма Юпитера Дамасского. По преданию, Иисус Христос спустится на землю по этому минарету накануне Страшного суда. В Восточной части мечети Омейядов находится часовня, покрытая куполом. В ней покоится голова святого Иоанна Крестителя, найденная в 705 году в одном из подземных склепов. Это святое место одинаково почитается как христианами, так и мусульманами.

         Сирия - страна, где много веков мирно уживаются и сосуществуют представители разных религий. Сунниты, шииты, алавиты, друзы, православные, несториане, яковиты, армяно-григориане, марониты, униаты, католики, протестанты, иудеи, езиды. «Все они - дети одной семьи. Причём дети, одинаково и горячо любимые» - эти слова верховного муфтия Сирии доктора Ахмада Бадрэддина Хассуна стали важным уроком, который был извлечён писателями из поездки в Сирию. Веротерпимость прививается сирийцам со школьной скамьи, здесь практически отсутствует конфликтность на религиозной почве.

         Впереди писателей ждал долгий восточный вечер. Закончить первый день пребывания в Дамаске предстояло на священной горе Касьюн. По преданию, под этой священной горой жили Адам и Ева. Гору посещали и молились в её пещерах Господь Иисус Христос (Иса), библейские отцы -Авраам (Ибрагим), Моисей (Муса), Иов (Айюб), Яков (Яакуб), Илья (Ильяс)... Здесь в пещере «магарат дамм» (пещера крови) было совершено первое убийство в истории рода человеческого: Каин убил своего брата Авеля. И когда злодеяние свершилось, скала, в которой вырублена пещера, вскрикнула от ужаса. Она хотела обрушиться на убийцу, но архангел Гавриил (Джабраил), спустившись с небес, удержал её своды, посчитав, что это слишком лёгкая расплата для убийцы. На потолке пещеры - отпечатки пяти пальцев Гавриила. Рядом со сводов пещеры сочится каплями вода: это скала оплакивает Авеля.

         Лучше всего Дамаск виден со смотровой площадки Касьюна (1149 м.)....В ту ночь Дамаск засыпал, переливаясь мириадами огней, чтобы уже через несколько часов пробудиться и вновь окунуться в свой непрерывный жизненный водоворот.

         Вернувшись поздно за полночь в гостиницу, писатели обнаружили сообщение о том, что завтра утром у них состоятся две важные официальные встречи: первая - в Союзе арабских писателей; вторая - в Национальном Руководстве правящей партии арабского социалистического возрождения.

Российские писатели в СирииНеофициальная поездка стала переформатироваться в официальный визит делегации Союза писателей России. В 9 утра в холле гостиницы «Дидиман» уже находились протокольщики, которые проинформировали гостей из России о предстоящих встречах. В соответствии с местным протоколом писателей, рассадили по машинам и повезли в район Меззе, где располагается штаб-квартира Союза арабских писателей Сирии. Состоялась обстоятельная беседа с членами Руководства Союза писателей и её Председателем профессором Хусейном Джума. Из беседы российские писатели узнали о том большом внимании, которое уделяет Руководство Сирии и Президент доктор Башар Аль-Асад работе Союза. Каждый из примерно 1200 членов Союза арабских писателей ощущает постоянную заботу и материальную поддержку Союза. Союз издаёт еженедельную газету «Адабий» («Литератор»), почти десяток ежемесячных и ежеквартальных журналов, более ста книг прозы и поэзии в год. Сирийские коллеги предложили гостям восстановить отношения между Союзами в полном объёме и подписать соответствующее соглашение, где предусматривалась бы возможность возобновления ежегодного обмена делегациями, издание лучших произведений писателей России на арабском, а писателей Сирии - на русском языках.

         Ближе к полудню состоялась встреча с заместителем Генерального Секретаря партии БААСтов. Абдуллой Аль-Ахмаром (товарищами баасисты называют тех, чей партийный стаж составляет 25 и более лет). В ходе беседы сирийский руководитель подробно проанализировал роль деятелей культуры и писателей в служении идеям гуманизма и прогресса. Он особо указал на важность роли писателей в защите прав народов и противостоянии гегемонизму, расизму, войнам, а также их ответственность за обеспечение мира и безопасности в мире. Он также призвал Союз писателей России через творчество своих членов более активно знакомить народы России и особенно подрастающее поколение с проблемами арабских стран, с тяжёлой долей народов Палестины, Ирака, оккупированного Голана. Он подчеркнул, что это просьба не только к российским писателям и поэтам, но ко всем российским деятелям культуры: артистам театра и кино, художникам, режиссёрам, сценаристам и др. Абдулла аль-Ахмар призвал активизировать все формы сотрудничества не только между Союзами писателей, но также между всеми творческими союзами наших стран. Переговоры с Руководством Союза арабских писателей Сирии были продолжены в г.Даммур.

         Во всех вечерних телевизионных программах новостей на арабском и английском языках о визите российских писателей информировали, как об одной из главных новостей дня.

         Утром третьего дня пребывания в Сирии наших писателей ждал ещё один сюрприз: все центральные сирийские газеты «Аль Баас», «Тишрин», «Ас-Саура» и другие поместили фотоотчёты и подробные сообщения о содержании проведённых накануне бесед и встреч. Результат телерепортажей и газетных публикаций не заставил себя долго ждать. Членов делегации стали узнавать на улицах Дамаска и приветствовать гостеприимные жители этого великого города.

         В последний день пребывания в Сирии состоялись переговоры с Директором РКЦ (Российского Культурного Центра) Сарымовым А.С. Александр Сергеевич - блестящий арабист, тонкий знаток Сирии, проработавший здесь в 80-90-ые годы почти полтора десятка лет, встретил писателей как старых добрых друзей. Он недавно вернулся в Сирию после 10-летнего отсутствия и тоже активно включился в «восстановительную» работу. В тот день он был озабочен необходимостью завершения подготовки содержательной части визита в Сирию бывшего советского посла в этой стране, а ныне члена Совета Федерации А.С. Дзасохова. Цель его приезда - возрождение Общества российско-сирийской дружбы.

         Четыре дня в Сирии пронеслись как один день. Здесь было всё очень душевно и комфортно, а по-человечески очень тепло и легко. Писатели покидали Сирию с ощущением того, что побывали на древней земле своих далёких-далёких предков и новых верных и испытанных друзей.

         Побывали, чтобы вернуться!



РНЛ работает благодаря вашим пожертвованиям.


Форма для пожертвования QIWI:

Вам выставят счет на ваш номер телефона, оплатить его можно будет в ближайшем терминале QIWI, деньги с телефона автоматически сниматься не будут, читайте инструкцию!

Мобильный телефон (пример: 9057772233)
Сумма руб. коп.

Инструкция об оплате (откроется в новом окне)

Форма для пожертвования Яндекс.Деньги:

Другие способы помощи

Комментариев 2

Комментарии

Сортировать комментарии по дате / по голосам / по порядку

2. Александр : Рад этому сообщению
2010-03-23 в 01:02

Дважды бывал в этой прекрасной стране. Прочитал и вернулся в прежние переживания: святыни Сирии нам русским очень близки и понятны. Присутствие новозаветных и старозаветных сюжетов ощущаешь как присутствие своих родных людей. Святые находятся рядом на каждом шагу, это реально чувствуешь. Много не рассказанного в этой статье, а жаль - действительно уникальное место на Земле - СИРИЯ
1. Игнат : Re: Побывали, чтобы вернуться...
2010-03-22 в 11:45

Хорошо быть русским писателем, должно быть ! :)

Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи. Необходимо быть зарегистрированным и войти на сайт.

Введите здесь логин, полученный при регистрации
Введите пароль

Напомнить пароль
Зарегистрироваться

 

Другие статьи этого автора

Другие статьи этого дня

Другие статьи по этой теме