Русские дети в начале пути

Воскресение в трудах и борьбе на изломе веков Русской Православной Церкви породило и всплеск церковного искусства - иконописи, скульптуры, литературы, музыки, театра, кинематографа. И если золотое навершие русского православного искусства: творения скульптора В. Клыкова, кинофестивали "Золотой Витязь" режиссера Н. Бурляева, песни иеромонаха Романа (Матюшина), проза и драма о. Иоанна (Экономцева), крупные музыкальные полотна епископа Венского Илариона (Алфеева), кинодокументалистика о. Тихона (Шевкунова), Рождественские концерты, проводимые Движением "Россия Православная" (А. Буркин) и т.д. видны всему миру, то надо ясно отдавать себе отчет в том, что родились они и питаются живительными силами обычного приходского народа, сокровенно и таинственно проходящего свой земной путь, скрытый от посторонних глаз.

Мы, русские люди, изумительно талантливы, и более того - талантов наших не счесть. У нас, что ни приход, то пишут иконы, вышивают церковные облачения, поют, рисуют, издают газеты, журналы, книги, ставят драматические и музыкальные спектакли. Оттого, бывает, мы так расточительны и невнимательны к дарованиям друг друга, что порой теряем мерило вещей. В какой-нибудь Австралии вся классическая поэзия умещается в единственной нетолстой книжке, а только в Борисоглебском районе Ярославской епархии набралось произведений самодеятельных авторов на солидный том, как рассказывал мне его составитель, профессиональный реставратор высшей категории, восстановивший своими руками не один деревянный храм. Огорчают нас и тысячные тиражи русских литературных журналов, в то время как на Западе их вообще уже никто не читает, кроме узкого круга специалистов. И так в любой области творчества и парения духа.

Русский народ в годину испытаний сохранил в своих глубинах православную веру и Божий дар творить. Как соль, его лучшие сыны и дочери ушли в обумаренный мир, чтобы еще на какое-то время "осолонить" его и удержать от окончательного падения. Ныне подрастает новое поколение русских детей, которые воспитываются в церковной ограде под покровом Царицы Небесной Богородицы - удельной Владетельницы Русской Земли. Думаю, всем памятно, как был внимателен и ласков с детишками приснопокойный Святейший Патриарх Алексий Второй.

Талантливые прихожане храма преподобного Иосифа Волоцкого Московской епархии, сами отцы и матери, объединившись в студию "Громоглас", явили нам добрый плод соборного делания - музыкальную сказку для детей и взрослых "Начало пути". Важно отметить, что работа над столь непростым музыкально-драматическим произведением свела вместе как профессионалов, так и любителей. И результат их труда получился удивительно гармоничным и глубоко продуманным. Выпущенная на компакт-диске сказка "Начало пути" оформлена (на обложке и вкладыше) трогательными детскими рисунками учащихся изостудии "Громоглас", которым помогал художник Андрей Матков. Автором текста и стихов стал выпускник Литературного института и Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета поэт Игорь Гревцев, взявший в соавторы матушку Ирину Иванникову. Среди озвучивавших роли студийных актеров-любителей есть и известный современный русский актер Андрей Мерзликин, также прихожанин храма. Исполнял песни, озвучивал роли, принимал участие в создании музыкальной основы пьесы еще один профессионал - музыкант Александр Егоров. Сердцем дела, мотором всего предприятия является, конечно, автор идеи, главный режиссер, композитор и исполнитель одной из ролей - Александр Верноподданный. Церковному народу он прекрасно знаком по своим предыдущим замечательным произведениям - сборнику песен "Прости, батюшка, прости родненький" на слова С. Бехтеева, посвященному святому Царю-мученику Николаю, музыкальной композиции "Москва-Рязань" и сборнику "Русская Правда".

В точном соответствии с жанровым определением - "музыкальная сказка для детей и взрослых" - "Начало пути" адресовано как юному поколению, так и их родителям. Дети с увлечением будут слушать песни и следить за интригующим сюжетом: как школьники Витя и Маша, брат и сестра, приезжают из города, обладающего злой силой, в деревню к бабушке, на русское приволье. Их сердца открываются навстречу Христу, любви к родине и славному роду предков, строителей и защитников отчей земли. В Великую Субботу они отправляются в церковь в соседнюю деревню святить куличи и Пасху. В начале пути светлый ангел вручает им лучезарную сферу - ключ вечности, который они должны сохранить и пронести сквозь дремучий лес, где ждут их испытания страстями, злые сказочные силы и сама Черная королева. С помощью Божией ребята с честью выйдут из борьбы, таинственная сфера времен воссияет Крестом, и ангелы с небеси воспоют: "Христос Воскресе!" Какое сердце не возрадуется, не вострепещет радостно от этой первой духовной победы русских детей на долгом и трудном жизненном поприще!

Взрослые увидят за внешне безхитростным действием и прекрасным музыкальным оформлением "сказки" целый "русский узел" проблем, актуальных для современного бытия нашей Матери-Церкви. Одна из них - на каком языке разговаривать сегодня с молодежью? Многие понимают, что исключительно старым багажом теперь не обойтись, внешние формы церковной миссии навечно законсервировать не удастся. Другие, как "дьякон всея Руси", бросаются в иную крайность, идут на поводу у стихии мира, подлаживаются под молодежный сленг и субкультуру. И тогда с его уст срываются, выходя из мутного сердца, фразы о том, что Церковь должна посылать "мэсседжи" людям. Глухой, как тетеря, к русскому слову горе-"миссионер" коряво утверждает, что "всякий человек смотрит на мир своим языком". Ранее русская литература знала только Нос в мундире майора Ковалева, выставленный на всеобщее обозрение гоголевским талантом. Теперь рядом с Носом встал дьяконский Язык в рясе и круглых очечках.

В отличие от косноязычного "дьякона-миссионера" поэт Игорь Гревцев написал текст сказки добротным русским языком, осторожно вводя в него современную лексику, отражающую нынешние реалии, но при этом избегая низкого молодежного сленга. Здесь автор следует в русле классической русской литературы, как понимал ее предназначение тот же Н.В. Гоголь в хрестоматийной статье "О поэзии", когда задача художника видится в том, чтобы возводить читателя вверх по лествице к "музыке небесных сфер".

Поэтому отнюдь не случайным оказывается и сюжетный ход, при котором действие музыкальной сказки начинается накануне Пасхи. Тема пасхальности является сквозной в русской классической литературе, ее исследованию ныне посвящаются фундаментальные литературоведческие работы (например, труд д.ф.н. И.А. Есаулова о пасхальности русской словесности). Всем памятен и любимый чеховский рассказ "Студент", действие которого происходит также накануне Воскресения Христова. Главная мысль о том, что Пасха продолжается ныне, и присно, и во веки веков не только вводит "Начало пути" в русло основного течения классической русской литературы, но, преодолевая ограничения художественного вымысла, идет далее - к русской словесности, где неразделимы слово и дело, к церковно-славянскому языку, единственному в мире, дарованному сразу Богом человеку для разговора с Ним. И тогда финальный аккорд сказки - "Христос Воскресе!" - сливается в наших любящих сердцах с вечной радостью Пасхального богослужения. И нет здесь уже ни замысла и вымысла, ни лицедеев и профанов, ни детей и взрослых, а только Жизнь Вечная. Имеющий уши да услышит Ее в "музыкальной сказке" "Начало пути", созданной обычными прихожанами одного из тысяч храмов Святой Руси.

Загрузка...

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции».

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
https://minjust.ru/ru/nko/perechen_zapret
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html
https://rg.ru/2019/02/15/spisokterror-dok.html

Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить
Введите комментарий
Андрей Хвалин:
Монархист со стажем
Известному писателю Андрею Юрьевичу Хвалину — 60 лет
15.11.2019
«Русская дипломатия как прямое отражение желаний и забот государя»
Как МИД Российской Империи обеспечивал восточное путешествие Наследника Цесаревича Николая Александровича 1890-91 годов
07.08.2018
Ложь из недр большевистского агитпропа
История Цесаревича Николая Александровича и балерины М. Кшесинской
06.02.2018
Похвала преподобному Сергию
В проповедях архимандритов Тихона (Агрикова) и Кирилла (Павлова), духовников Свято-Троицкой Сергиевой Лавры
07.10.2017
«Молитва у нас одна: о Боге, о Царе, о России!»
Беседа руководителя Центра церковно-государственных отношений «Берег Рус» с писателем, создателем проекта «Имперский архив»
15.08.2017
Все статьи автора