Трудности перевода

Текст передачи на радиостанции "Русский край" (Калининград)

22.02.2007
Здравствуйте, у микрофона Максим Котов, передача "Оранжевая западня", радио "Русский край". Этот выпуск нашей передачи мы планировали посвятить продолжению развенчания мифов, сочинённых и обнародованных накануне нового года видным оранжевым оппозиционером нашего края, депутатом областной думы Соломоном Израилевичем Гинзбургом. Однако, обстоятельства заставляют нас отвлечься на, так сказать, дипломатическую тему. Дело в том, что в разгар подготовки очередного материала про Гинзбурга пришло сообщение о презентации в Калининграде книги атташе по культуре консульства Литовской республики Арвидаса Юозайтиса.

Книга под названием "Город королей без королей" выходит в Литве уже третьим изданием. Полный русский перевод, очевидно, появится нескоро, хотя пару недель назад "Калининградская правда" начала публикацию отдельных переведённых глав. Да и наша передача уже обращалась к этой книге, касаясь её страниц, посвящённых личности нашего земляка - коллеги Гинзбурга по бескомпромиссной борьбе с кремлёвским режимом Витаутаса-Вальдемараса Лопаты. Но и на литовском языке эта книга, безусловно, является важным событием в культурной и общественно-политической жизни Калининграда. Ведь всегда важно знать, что о тебе думает сосед, тем более такой, как Литва, одной только географией обречённая играть огромную роль в судьбе Калининградской области.

Готовясь к посещению презентации книги, наш корреспондент, естественно, искал во всемирной паутине Интернет материалы о её авторе. Помимо общих биографических сведений и упоминаний об участии Арвидаса Юозайтиса в различных культурных акциях, внимание привлёк и один, мягко говоря, неоднозначный материал. На сайте информационного агентства "Регнум" ещё 22 декабря прошлого года появился сюжет под очень странным заголовком: "Культурный атташе Литвы в Калининграде: "Было бы явно полезно не трактовать Калининград как часть России"". Вчитавшись в текст, легко было убедиться, что это слова Арвидаса Юозайтиса, сказанные им в интервью одной из литовских газет. Кроме этих, там были и другие интересные заявления.

Конечно, благодаря этой информации акцент освещения презентации несколько сместился, и вот какой состоялся разговор у нашего корреспондента с атташе по культуре литовского консульства:

Вопрос: В Калининграде довольно широкий резонанс получила информация о Вашем интервью газете "Шяулю краштас", особенно содержавшаяся там фраза: "Было бы явно полезно не трактовать Калининград, как часть России". Не могли бы Вы уточнить, что имелось в виду, и считаете ли Вы подобные заявления совместимыми с дипломатическим статусом?

Ответ: Нет, это совершенно несовместимо даже с тем, что я сказал, потому что это вынесено в заглавие того материала, который переведён на русский язык. И сразу за этим идёт, что Калининград никто не продаст никогда, Россия никогда от него не откажется, и это всё очевидно. Так что, это журналистская такая... ну, скажем, журналистский такой подвох. В принципе, все, кто видел это интервью, они видят положительную оценку Калининграда, как части России и будущего России, так что это просто фраза, так это делается...

Вопрос: А как на самом деле в контексте это звучало?

Ответ: В контексте звучало как вопрос, мне был задан вопрос: "Следовало бы считать Калининград вот таким и таким?..." И сразу за этим идёт ответ... Видите, мне предстояло повторить вопрос...



В чём же здесь дело? Может, это проблема перевода на русский с литовского? Или информационное агентство "Регнум" сознательно выдало своим читателям слова иностранного дипломата в извращённом виде, могущем привести чуть ли не к международным осложнениям? Поневоле вспомнилась история, когда сознательно искажённый Бисмарком текст так называемой Эмсской депеши послужил поводом к франко-прусской войне! Естественно, возник вопрос к атташе:


Вопрос: Возможно, вам имело смысл как-то опровергнуть это официально, потому что это уже больше месяца висит в Интернете?...

Ответ: Я не слышал ничего подобного, никакого упрёка со стороны даже самых высоких, высокопоставленных властей Калининграда



И, действительно, что здесь скажешь? Ведь материал "Регнума" перевыложен на нескольких Интернет-сайтах, в том числе, например на сайте Фонда Поддержки Малого Предпринимательства, именуемого государственным областным учреждением. И в течении месяца ни одно официальное лицо ни областного, ни более высокого масштаба ни одним словом не отреагировало на откровенно провокационное заявление о статусе нашего края. Никто не поинтересовался авторством этих слов и целью их произнесения. Так заботит ли вообще кого-либо престиж России на её самом западном рубеже? Хотя бы, тех, кому это по должности положено?

Ещё один наш вопрос к Арвидасу Юозайтису касался другого утверждения, содержащегося в том же скандальном материале
:


Вопрос: В том же материале есть утверждение: "Люди, живущие в Калининграде, не считают, что это историческая российская земля и всё чаще они идентифицируют себя как российских пруссов". Это риторическая фигура или вы действительно считаете подобные взгляды широко распространёнными в Калининградской области?

Ответ: Да, в принципе, я не видел человека, который бы старался опровергнуть... что эта земля или вообще история эта чисто российская... это, конечно, не чисто российская... в том смысле, идёт осмысление того, что... иногда, конечно, идёт, потому что это не очень-то актуально... того, что "есть ли вообще смысл в историю вникать - всё равно она не наша, эта история, а вот то, что мы творим - это наше будет... в том смысле, конечно, тут не надо этого, как бы, перегибать. Культура создаётся русская, а на какой земле - это уже второстепенно. И я, вот, сегодня выступая, и вообще везде подчёркиваю, что я будущее вижу только в русской культуре Калининградской области, и вообще калининградский феномен. Потом, значит, пруссов вот этих, российских пруссов, вот, это да, это интеллигентский, как бы... интеллигентский оборот. Я очень много людей знаю, которые именно говорят: "Мы русские пруссы". И даже актёры, я слышал... стихотворение привожу в своей книге: " И хоть Пруссия - не Русь, но от Пруссии я "прусь"!" Вот такие вот (смеётся) бывают выражения. Но это, это, может быть, натяжка и не все, конечно, считают себя... но, вообще-то, возрастает это число, ну, это, конечно, идёт в несколько тысяч человек.


Что ж, следует, наверное, прислушаться к мнению авторитетного иностранного дипломата и деятеля культуры. Уж если он - лицо, конечно, незаинтересованное - считает, что наш край не считают русской землёй несколько тысяч представителей интеллигенции, да ещё и полагает, что это число постоянно растёт - тут стоит задуматься
.

Мы планируем развить тему трудностей перевода с литовского в следующем выпуске "Оранжевой западни". Героем которого будет непосредственный начальник Арвидаса Юозайтиса - Генеральный консул Литовской республики в Калининграде Викторас Баублис.

Это был Максим Котов, передача "Оранжевая западня", радио "Русский край".

Загрузка...

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции».

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
https://minjust.ru/ru/nko/perechen_zapret
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html
https://rg.ru/2019/02/15/spisokterror-dok.html

Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить
Введите комментарий
Последние комментарии
Заработала авторизация и форум
Новый комментарий от Сант
04.12.2019
Защитим семью вместе!
Новый комментарий от Александр Копейкин
05.12.2019
Асмолов и Реморенко против Министерства просвещения
Новый комментарий от Коротков А. В.
02.12.2019
Модернистские потуги или обыкновенное невежество?
Новый комментарий от Александр Тимофеев
05.12.2019
Лукашенко дезавуирует создание Союзного государства
Новый комментарий от Юрий Светлов
06.12.2019
Георгий Франциск Скорина
Новый комментарий от Здравый
05.12.2019
Запрет на ценностное мышление
Новый комментарий от Александр Волков
21.10.2019