Партия регионов представила в парламенте законопроект "О языках в Украине"

05.12.2006
1 декабря в Верховной Раде Украины народный депутат, один из лидеров Партии регионов Евгений Кушнарев, представил разработанный этой политической силой законопроект "О языках в Украине".

По словам Кушнарева, на сегодняшний день проблема заключается в том, что "зачастую происходит подмена понятий и вместо того, чтобы ориентироваться на то, какой язык люди считают своим родным, у нас пытаются ориентироваться на национальность".

По словам Кушнарева, понятия о "национальности и родном языке это два совершенно разных понятия". "Национальность человека необязательно определяет тот язык, который он считает родным. В силу этого у нас очень много этнических украинцев, которые живут в Украине, которые считают своим родным языком русский. Так сложилось исторически", - сказал парламентарий, передает forUm.

Он добавил, что даже те украинцы, которые считают своим родным языком украинский, при этом свободно владеют и русским языком. "Одно это уже определяет необходимость законодательного урегулирования использования людьми этого основополагающего права. Мы как раз исходим из европейских демократических норм, потому что это неотъемлемое право человека думать, говорить и писать на родном языке", - заявил он.

Кушнарев добавил также, что данный законопроект будет предложен на рассмотрение парламентариев на следующей сессии. После его принятия, по мнению депутата, данный документ позволит прекратить противопоставление русского языка украинскому и наоборот.

Персональный сайт заместителя руководителя фракции Партии регионов в Верховной Раде Украины Евгения Кушнарева сообщает, что сегодня состоялась пресс-конференция, на которой он рассказал журналистам о регистрации в Верховной Раде Проекта Базового закона Украины "О языках Украины" N 2634 от 30.11.06 г. Законопроект внесли народные депутаты: Е. Кушнарев, В. Волга, Л. Грач.

Проект Базового закона Украины "О языках Украины"


Проект Базового закона Украины "О языках Украины" направлен на формирование внятной языковой политики государства с ясной правовой основой и чётко очерченными, понятными для людей их правами на использование языков практически во всех жизненных ситуациях.

До сих пор в сфере применения языков царит хаос. Пока эта сфера формально регулируется Законом УССР от 1989 года "О языках в УССР". Понятно, что этот закон морально устарел, стал по парадоксальному определению бывшего министра юстиции Сергея Головатого "чинним, але не дiючим" ("действующим, но не работающим" - ред.). То есть, чиновники, реализующие на практике языковую политику, давно не руководствуются этим действующим законом. Что, кстати, характеризует их настоящую "приверженность" демократии, которая, как известно, зиждется на единении общества в уважении к закону.

Проблемой языкового вопроса в Украине является его политизация. Чрезмерное придание украинскому языку государственного символа наряду с флагом, гербом и гимном приводит к искажённому представлению роли этого языка в обществе: как фактора, объединяющего население страны вокруг этнических украинцев (украиноговорящих) путём языковой ассимиляции граждан с иным родным языком. В действительности правовое регулирование применения языков должно быть направлено на решение задачи реализации языковых и культурных прав граждан, которые, наряду с гражданскими и политическими правами, являются неотъемлемой частью системы прав человека, зафиксированной в международном праве.

Правовая неурегулированность в языковой сфере вместе с чрезмерной её политизацией способствовала расколу в украинском обществе. Очевидно, что дальнейший уход от решения этой проблемы несет угрозу общественному согласию.

Общий комментарий к положениям проекта

В предлагаемом проекте первостепенной целью является культурная. То есть, проект отвечает задаче деполитизации языкового вопроса в Украине. В основу государственной языковой политики предлагается положить уважение языковых прав граждан, заключающихся в свободном использовании родного языка в публичной жизни. Что не противоречит решению задачи применения украинского языка как официального языка государства.

В проекте зафиксировано право языкового самоопределения человека вне зависимости от его национальности - европейский стандарт прав человека. Для Украины разделение языковых и национальных прав человека особенно актуально. Миллионы граждан, ощущающих себя украинцами по национальности, предпочитают думать, говорить и писать на русском языке. Это их неотъемлемое право, и государство обязано обеспечить реализацию этого права наравне с реализацией языковых прав граждан, чей язык совпадает с национальностью.

Правовым основанием проекта является Конституция Украины и Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств (в дальнейшем - Хартия), ратифицированная Украиной и вступившая в силу 1 января 2006 года.

В законопроекте статус украинского языка как государственного определён на основании 10 статьи Конституции Украины с использованием её толкования, введенного решением Конституционного суда от 14 декабря 1999 г. N 10-рп-99. Данное решение предусматривает обязательность применения украинского языка как государственного в работе органов государственной власти и органов местного самоуправления. (Неотъемлемой частью упомянутого решения Конституционного суда является возможность свободного использования региональных языков или языков меньшинств в работе местных органов государственной власти и местного самоуправления). В других сферах публичной жизни использование украинского языка как государственного определятся законом. В соответствии с этой конституционной нормой и её официальным толкованием Конституционным судом предлагаемый проект Закона определяет наивысший правовой статус украинского языка: права граждан на применение украинского языка как языка официального общения в органах государственной власти и органах местного самоуправления, в сферах образования и судопроизводства, в других общественных сферах, создаёт условия для его применения.

Для других традиционно используемых языков Украины, перечень которых приведен в Законе о ратификации Хартии (таких языков -13, включая русский), в проекте выписан статус региональных языков. Суть данного статуса - в свободном использовании таких языков в публичных сферах на местном уровне.

Для определения территории распространения регионального языка, на которой проектом предусмотрено обязательное применение мер его правовой защиты и развития, вводится численный критерий: 10 % и более носителей регионального языка, проживающих в пределах определённой административно-территориальной единицы, по отношению ко всему её населению. Охранные и поощрительные меры в законопроекте определены, их принятие оформляется решениями местных советов. Местным советам предоставлено право принятия таких мер и в отношении языков, численность носителей которых меньше указанного численного критерия, при наличии возможности их реализации.

При принятии решений местными властями о мерах поддержки региональных языков на территориях их распространения проект предоставляет в ряде случаев возможность выбора таких мер в определённых рамках. Например, вопрос об использовании вывесок или бланков, дублирующих украиноязычные наименования учреждений и организаций на региональный язык. В возможности рамочного выбора таких мер проявляется региональный характер статуса языков.

Русский язык как региональный распространён в большинстве областей государства. Более того, русским языком в большей или меньшей степени владеет практически всё население страны. Другими словами, граждане Украины, за редким исключением, являются билингвами, и вполне могут относить себя одновременно к двум языковым группам - украиноязычной и русскоязычной. В проекте реализованы принципы Хартии, в том числе и уважение границ территории распространённости региональных языков, забота о языковых правах всех граждан, включая двуязычных (билингвов). Поэтому, в сферах, имеющих общенациональный характер, некоторые меры поддержки ареала распространённости русского языка выходят за региональные рамки. К таким мерам относятся контроль со стороны государства за использованием общенациональными телерадиоорганизациями наряду с украинским и других языков, включая русский, исходя из принципа предоставления возможности получения гражданами информации на языке, которому они отдают предпочтение; сохранение статус-кво в отношении применения русского языка наряду с украинским в паспорте гражданина Украины; возможность свободного использования региональных языков, включая русский, наряду с применением украинского языка в науке и культуре; наряду с обязательным изучением в школах украинского языка по единой программе и изучение русского языка. Причём, принятие решений об объеме изучения русского языка в школах отдаётся местной власти в зависимости от местного положения языка в рамках ряда программ, выработанных Минобразования и науки.

Таким образом, в законопроекте воплощен заложенный как в Конституцию, так и в Хартию принцип совместного функционирования государственного языка и региональных языков. Суть этого принципа: обязательность использования государственного языка совмещена со свободой использования региональных языков, и наоборот, свобода использования региональных языков совмещена с обязательным применением государственного языка. Иными словами, обязательность применения украинского языка и свобода использования русского и других региональных языков регламентированы Законом.

В проекте наиболее распространённые в мире и закреплённые в международном праве официальные языки ООН определены как языки международного общения. Таких языков шесть: английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский. Государство берёт на себя обязательство содействовать изучению этих языков.

Данный законопроект является базовым для всего законодательства о языках, определяющим порядок использования языков Украины. Он должен определить политику государства в языковой сфере, и далее все законодательные акты, так или иначе касающиеся этой проблемы, например, в информационном пространстве, или в образовании, или в рекламе, должны базироваться на этом Законе.

Принятие законопроекта создаст предпосылку для решения главной задачи украинской государственности - интеграции всех граждан, независимо от их этнического происхождения и этнокультурной ориентации, в единую гражданскую и мультикультурную общность.
Подготовил Матвей Славко

Загрузка...

Организации, запрещенные на территории РФ: «Исламское государство» («ИГИЛ»); Джебхат ан-Нусра (Фронт победы); «Аль-Каида» («База»); «Братья-мусульмане» («Аль-Ихван аль-Муслимун»); «Движение Талибан»; «Священная война» («Аль-Джихад» или «Египетский исламский джихад»); «Исламская группа» («Аль-Гамаа аль-Исламия»); «Асбат аль-Ансар»; «Партия исламского освобождения» («Хизбут-Тахрир аль-Ислами»); «Имарат Кавказ» («Кавказский Эмират»); «Конгресс народов Ичкерии и Дагестана»; «Исламская партия Туркестана» (бывшее «Исламское движение Узбекистана»); «Меджлис крымско-татарского народа»; Международное религиозное объединение «ТаблигиДжамаат»; «Украинская повстанческая армия» (УПА); «Украинская национальная ассамблея – Украинская народная самооборона» (УНА - УНСО); «Тризуб им. Степана Бандеры»; Украинская организация «Братство»; Украинская организация «Правый сектор»; Международное религиозное объединение «АУМ Синрике»; Свидетели Иеговы; «АУМСинрике» (AumShinrikyo, AUM, Aleph); «Национал-большевистская партия»; Движение «Славянский союз»; Движения «Русское национальное единство»; «Движение против нелегальной иммиграции».

Полный список организаций, запрещенных на территории РФ, см. по ссылкам:
https://minjust.ru/ru/nko/perechen_zapret
http://nac.gov.ru/terroristicheskie-i-ekstremistskie-organizacii-i-materialy.html
https://rg.ru/2019/02/15/spisokterror-dok.html

Комментарии
Оставлять комментарии незарегистрированным пользователям запрещено,
или зарегистрируйтесь, чтобы продолжить
Введите комментарий
Последние комментарии
Нельзя осуждать суррогатное материнство
Новый комментарий от Виктор Васильевич
09.12.2019
«Слова "ад", "смерть без покаяния" нас не прошибают»
Новый комментарий от Советский недобиток
11.12.2019
Александр Проханов: «Это день волшебный!»
Новый комментарий от Oldman1312
09.12.2019
Еще раз о могиле «екатеринбургских останков»
Новый комментарий от Наталия 2016
10.12.2019
Модернистские потуги или обыкновенное невежество?
Новый комментарий от София7
05.12.2019
Убогая кураевская методология
Новый комментарий от Oldman1312
09.12.2019
Заработала авторизация и форум
Новый комментарий от Разработчик РНЛ
04.12.2019